Перевод "junkies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение junkies (джанкиз) :
dʒˈʌŋkiz

джанкиз транскрипция – 30 результатов перевода

Politically speaking.
see, I've assured Harvey here that, uh, my brochure's comments about social deviants referred more to junkies
See, I'm about to have my first child and I had to make sure that this city remains a decent place to raise him.
В политическом смысле.
Понимаете, я заверил Харви в том, что в моей брошюре о социальных аномалиях, речь идет скорее о наркоманах, чем о таких как он.
Понимаете, у меня скоро родиться первый ребенок и я должен быть уверен, что этот город останется надежным местом, чтобы выростить его.
Скопировать
Serial killers, mass murderers, felony rapists, armed robbers, carjackers, home invaders... Thieves, burglars, kidnappers, sadists, paedophiles, sexual predators, pimps...
Pushers, pornographers, speed freaks, crackheads, sick junkies... All the ethnic street gangs!
Russian mafia, and neo-nazis, white supremacists, Sicilian hitmen... Italian mobster, Jamaican and Colombian drug gangs...
—ерийные убийцы, массовые убийцы, насильники, вооружЄнные грабители, автоугонщики, налЄтчики... ¬оры, грабители, похитители, садисты, педофилы, сексуальные охотники, сутенЄры...
Ѕарыги, порнографы, сумасшедшие гонщики, обдолбыши, больные торчки... ¬се этнические уличные банды. "ерные, испанцы азиаты, €понские €кудза... русска€ мафи€, неонацисты, белые нацисты, сицилийские наЄмники...
"таль€нские гангстеры, €майские и колумбийские наркокортели...
Скопировать
- You got a lot to do?
- No, just junkies who sneak in.
It's very quiet here.
- У тебя много работы, да?
- Нет, только наркоманы всякие, кто шастает здесь.
Здесь очень тихо.
Скопировать
Well, is there any chance that you two will work things out?
Maybe. lf you know a couples therapist that specializes in liars, thieves and junkies.
I'm sorry.
Ну, а есть ли шанс, что вы оба найдёте общий язык?
Да, возможно... если вы знаете психолога для семейных пар, который специализируется на лгунах, ворах и наркоманах.
Простите.
Скопировать
He gets high and starts talking bullshit.
You two junkies aren't worth half as much as that kid.
What you got in mind, Li'l Dice?
Напился! И несет бред!
Успокойся. Вы все недооцениваете мальчишку.
Говори, Мизинец, что ты думаешь.
Скопировать
I really didn't mean to overdo it, really.
That's what all junkies say.
You've done your good deed.
- Я не собиралась устраивать передоз. Правда. - Все торчки так говорят.
- Своё доброе дело ты сделал.
Теперь можешь идти.
Скопировать
- Who the hell are you?
- Fucking bunch of junkies!
- This is not cool.
- Кто ты вообще такая?
- Ебаная кучка наркоманов!
- Клер, так нельзя.
Скопировать
Great.
Junkies.
Please, don't do that.
Здорово.
Наркоманы.
Пожалуйста, не делай этого.
Скопировать
The fucking emperor. The king crackhead of the galaxy, yeah?
He's got so much fucking hard cash... from selling crack to space junkies, yeah?
He's only gone and built his own planet, you know what I mean?
- "Звездные войны" - это точно о наркокультуре, чувак.
Базаров нет. - И не говори, Эдди, а что, по-твоему, курил Жаба в этой большой стеклянной трубке?
Ну давай!
Скопировать
Then we can take action.
The organization's getting stronger, but there are still too many drunks, whores, junkies, people who
We must win them over or eliminate them.
Затем — действовать.
Организация становится сильнее, но по-прежнему в избытке пьяниц, шлюх, нариков, людей, готовых разболтать, людей, готовых продаться.
Мы должны их изменить или ликвидировать.
Скопировать
- But she's junkie.
- You hate junkies.
- Yes.
но она наркоманка.
ты же ненавидишь наркоманов.
да.
Скопировать
Take the bitch in.
Fucking junkies.
'Hurt the bitch!
позаботься об этой сучке.
ненавижу наркоманов.
сделай это сучке больно!
Скопировать
- Do not tell me what you are!
My brother was counselor junkies.
One day he went to see a couple who were in a methadone program.
- Ќе смей ничего говорить!
ћой шурин лечил наркоманов.
"ам была пара по программе метадона.
Скопировать
We'll find them.
This hotel is full of thieves, junkies!
You are the thief.
Мы их найдем.
В этом отеле полно воров-наркоманов!
Ты и есть вор!
Скопировать
- Get the hell out of here. We're no junkies.
Did you hear me say anything about junkies?
Let me tell you... It's rough up here man.
Убирайся к черту, понял.
А я что, кого-то обозвал торчком?
Поверь мне, здесь тяжело живется.
Скопировать
My friends who stayed on the road are dead now, or else they fell apart:
alcoholics, or junkies.
Because the loneliness ate them up, in the end.
Мой друзья, которые остались на дороге уже мертвы, или потерпели неудачу:
стали алкоголиками и наркоманами.
В конце концов, одиночество их разрушило.
Скопировать
- Quite ingenious.
A sort of junkies' welfare system.
Merely until the number of addicts in the country has doubled, shall we say?
- Весьма хитроумно.
Что-то вроде системы пособий для наркоманов.
Лишь до тех пор, пока число наркоманов в стране не удвоится, скажем?
Скопировать
- A catwalk of widows.
- Followed by a crowd of dealers, - junkies and lesbians.
- And a delegation of queers.
Неплохое дефиле вдов.
А еще длинный хвост из ростовщиков, наркоманов, лесбиянок...
И представители гомиков.
Скопировать
All the animals come out at night.
Whores, skunk pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Sick, venal.
По ночам вылезают животные.
Шлюхи, бомжи, пидоры, трансвеститы, гомики, укурки, торчки.
Больные, жадные.
Скопировать
We got the information there's no shit on the street, right?
It's like a desert full of junkies out there,
This could be it!
У нас есть информация, что на улице не торгуют дерьмом, так?
Такое впечатление, что все просто замерли,
Наш торговец конфетами оттягивается в крутом ночном клубе с известными наркодельцами.
Скопировать
You're the one that's square, man.
I don't screw and fuck with a bunch of killers and junkies the way you do.
You call that being hip?
Слышь, да это ты не втыкаешь.
Я в отличие от тебя не блядствую и не ебусь со всякими убийцами и торчками.
Это ты называешь втыкать?
Скопировать
Not like me, with that scum.
Motherfucking junkies.
Don't you dare that again.
Не то, что я с этой швалью.
Наркота сраная!
Я вам покажу!
Скопировать
And....
when I seen I seen people out on the street living and I thought they were maybe like bums or like junkies
And then one day I seen this family live....
И...
А когда я увидел увидел людей, живущих на улице и я подумал может, они бомжи или там наркоманы.
А потом как-то я увидел одну семью увидел одну семью...
Скопировать
Every time I'm here it's gone.
I bet one of your video junkies didn't return it.
Can you check the computer?
Каждый раз, когда я прихожу, его нет.
Наверняка, твои видео-янки его не вернули.
Посмотри, пожалуйста, в компьютере.
Скопировать
That they didn't want you!
That their passengers are middle aged folks, that they don't have junkies or teenagers aboard, that they'd
And I was an idiot, telling them you're better than Bongusto, that you gave up the drugs and all that shit, Tony!
Что они не хотят тебя!
Что их пассажиры - среднего возраста дураки, что у них нет наркоманов или подростков на борту. Что они лучше пригласят Фреда Бонгусто.
А я был идиотом, говоря им, что ты лучше Бонгусто, что ты бросил наркотики и всё то дерьмо, Тони!
Скопировать
You think you know me?
All Zoners are junkies. Right? Right?
No, that's not what I meant.
Думаешь, всё про меня знаешь?
Все жители "Зоны" наркоманы, да?
- Нет, я не то имел ввиду.
Скопировать
- Yeah? Well I... thought you were supposed to be in a fuckin' shelter.
Too many junkies in there.
What, you gonna give me a place to live?
А я думал, ты должна быть в больнице.
Там слишком много всякого сброда.
А что, хочешь предложить мне жилье?
Скопировать
You didn't do exactly as I wanted.
You brought back two junkies, not one.
And then the guy showed up in the office.
Нет, ты не всё сделал, как я хотела.
Ты приволок двух идиотов, а не одну.
И потом этот парень притащился в офис.
Скопировать
It's incredible.
One day, the detective thought that spiders were crawling up the walls, that the junkies jumped in the
False alarm.
Даже собственная персона...
Затем как-то вечером детективу показалось, что он начинает сходить с ума.
Ложная тревога.
Скопировать
Why? Any idea?
Meccacci hates junkies like me. And he hates faggots.
That gives him more than one reason to be looking.
Ты не знаешь?
Меккаджи ненавидит наркоманов и педерастов.
У него как минимум две причины разыскивать меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов junkies (джанкиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы junkies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джанкиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение