Перевод "kettledrums" на русский
kettledrums
→
литавры
Произношение kettledrums (кэтелдремз) :
kˈɛtəldɹəmz
кэтелдремз транскрипция – 9 результатов перевода
Not in a line but in a column
And they march towards our thin line, kettledrums hammering like hell, and a golden eagle blazing overhead
They march slowly, and it takes them a long time to reach you and you can't see them in smoke but you can hear the drums
Из дыма выходят французы, не линией, а колонной, и идут на нашу тонкую линию.
Литавры колошматят, как в аду, а вверху сверкает золотой Орел.
Они идут медленно, им нужно время, чтоб добраться до вас, а вы их не видите в дыму, но слышите барабаны.
Скопировать
I guess my point bein' is I realise I'm a bunkie junkie.
But if you woulda seen the kettle drums on this girl, Mr Gudge...
Well, we all human.
Я зто к тоМу, что осознаю, что я Маньяк до женских задниц.
Но если бы вы только видели, какие у зтой девки литавры, Мистер Гадж...
Что ж, все Мы люди.
Скопировать
Give us the money.
Spent the money on these sweetass kettledrums.
Look at these.
- Хорошо. Давай нам деньги.
Потратил все деньги на эти литавры.
Посмотрите на них.
Скопировать
Let's go.
I'm not going anywhere without these kettledrums.
Bring your trash cans.
- Пошли.
- Я никуда не пойду без моих литавр.
- Бери свои мусорные баки.
Скопировать
That was a music edit there, too.
Those kettle drums, those timpani, we just extend and play them over and over anytime there's dialogue
As a kid, I used to draw this Death Star battle a lot.
- Оби-Ван?
- Ага, это я. Пользуйся Силой! Силой вставь эту штуковину туда!
Точно так же, как я тебе показывал на тех куклах.
Скопировать
You'd better come quickly.
Cakes and kettledrums.
That's your next big plan?
Нaдo тopoпитьcя.
Myшки-кoлoтyшки.
И этo вaш вeликий плaн?
Скопировать
He's doing a salute to Jamaica again.
Okay, as long as Al doesn't play the kettle drums all night.
We'll hide his mallets when he's not looking.
У него опять дни Ямайки.
Ладно, только если мне не надо будет бить до рассвета в барабан.
Мы спрячем колотушки, когда он отвернется.
Скопировать
Here you go.
Kettle drums?
Thought we were doing rock 'n' roll.
Давай.
Литавры?
Думал мы будем записывать рок-н-ролл.
Скопировать
The bassoon will represent grandfather.
The blast of the hunter's shotguns, played by the kettledrums.
The wolf, by the French horns.
Дедушка - фаготом.
Выстрелы охотников литаврами.
Волк - валторнами.
Скопировать