Перевод "kindliness" на русский

English
Русский
0 / 30
kindlinessблагодушие беззлобие беззлобность
Произношение kindliness (кайндлинос) :
kˈaɪndlinəs

кайндлинос транскрипция – 4 результата перевода

You have qualities that are just as important, more important, if I may say so.
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit
We, none of us want to live in the past,
У вас тоже много важных качеств, и даже более важные, я бы сказал.
Доброта, искренность и... Если вы мне позволите, скромность для мужа куда больше, чем вся красота мира.
Мы не собираемся жить прошлым.
Скопировать
Yes, the death of a man like Father Lambert... leaves a gap in any community... for unfortunately, there are too few like him.
the simple life of his neighborhood... and, somehow, imbuing his parishioners... with some of his own kindliness
Maybe he was luckier than most pastors... for late in life a reform government took over the city... ousting the machine politicians and bringing fresh impetus to city planning.
ƒа, смерть такого человека, как отец Ћамберт оставл€ет брешь в любом обществе.
сожалению, слишком немногие похожи на него... —тарый пастор провЄл большую часть своей жизни здесь в спокойном, созданном им, приходе, раздел€€ простую жизнь со своими сосед€ми и вдохновл€€ своих прихожан собственным примером доброты и человечности.
¬озможно, он был более удачлив, чем многие св€щенники. огда он был уже пожилым, правительство провело реформы, которые привели к изгнанию политиканов и аппаратчиков и вдохнули новую жизнь в городское строительство.
Скопировать
You have qualities that are just as important, more important, if I may say so.
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit
We, none of us want to live in the past,
У вас тоже много важных качеств, и даже более важные, я бы сказал.
Доброта, искренность и... Если вы мне позволите, скромность для мужа куда больше, чем вся красота мира.
Мы не собираемся жить прошлым.
Скопировать
Yes, the death of a man like Father Lambert... leaves a gap in any community... for unfortunately, there are too few like him.
the simple life of his neighborhood... and, somehow, imbuing his parishioners... with some of his own kindliness
Maybe he was luckier than most pastors... for late in life a reform government took over the city... ousting the machine politicians and bringing fresh impetus to city planning.
ƒа, смерть такого человека, как отец Ћамберт оставл€ет брешь в любом обществе.
сожалению, слишком немногие похожи на него... —тарый пастор провЄл большую часть своей жизни здесь в спокойном, созданном им, приходе, раздел€€ простую жизнь со своими сосед€ми и вдохновл€€ своих прихожан собственным примером доброты и человечности.
¬озможно, он был более удачлив, чем многие св€щенники. огда он был уже пожилым, правительство провело реформы, которые привели к изгнанию политиканов и аппаратчиков и вдохнули новую жизнь в городское строительство.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kindliness (кайндлинос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kindliness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кайндлинос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение