Перевод "lab" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lab (лаб) :
lˈab

лаб транскрипция – 30 результатов перевода

When?
What did the lab say?
Why don't you buy your cane in a medical supply store like a normal cripple?
Когда?
Что говорят в лаборатории?
Почему бы тебе не купить трость в медицинском магазине, как все нормальные инвалиды?
Скопировать
You're creeping me out.
Then get me a lab.
Pseudomonas smell yeasty.
Не зли меня.
Тогда раздобудь мне лабораторию.
Псевдомонада пахнет дрожжами.
Скопировать
Threading the guide wire through the right internal jugular vein.
So, the sleep lab...
You and Cameron not sleeping.
Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Так что... Лаборатория сна?
Вы с Камерон не спали.
Скопировать
It's not an ordinary phantom,clark.
It's the product of a kryptonian lab experiment.
It's been destroying one human being after the other, desperately searching for the only host that will ensure its survival -- a kryptonian body.
-Это не простой Призрак, Кларк
Это продукт экспериментов лабораторий Криптона
Он уничтожает одного человека за другим в отчаянной попытке.. .. найти единственного носителя, который обеспечит его существование Ему нужно тело криптонианца
Скопировать
You've worked up quite a sweat.
The vet's removing Sprinkles' organs right now and sending them to the lab.
- I am a farmer, Angela.
Так славно пропотела.
Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки и отправляют их в лабораторию.
- Я фермер, Анжела.
Скопировать
Where are you going?
The lab. We're testing our patient's blood for a hereditary...
Cuddy thinks I sabotaged Foreman's interview.
Куда идешь? В лабораторию.
Мы проводим анализы крови пациента на наследственные...
Кадди думает, что я сорвал собеседование Формана.
Скопировать
- Who are you?
- It wasn't in the lab! Where is it?
It's there!
Ты кто?
Я была в лаборатории.
Где он?
Скопировать
You are a very mysterious girl.
I'm trying to find who entered this one lab, someone who could have stolen something from it.
Have you ever heard of lx dynamics?
Ты загадочная девушка.
Хочу выяснить, кто вошел в это лабораторию, он оттуда видимо кое-что украл.
Слыхал про Эл-Экс ДайнЭмикс?
Скопировать
Excuse me?
you run some kind of an ant farm, except instead of ants, it's humans and instead of a farm, it's a lab
- Not that you're renowned for your... eloquence, Lois, but...
Простите?
Мои источники утверждают, что Вы сняли какую-то ферму насекомых, правда вместо букашек там были люди, а вместо фермы - лаборатория.
Лоис!
Скопировать
He was the sensitive, artistic type, and a first-time offender.
He was in prison for burning down his parents' house when his meth lab caught fire.
- Are you John the artist?
Он очень чувствительный, артистичный, и сидит в первый раз.
Он сидит за поджог родительского дома, из-за его загоревшейся химической лаборатории.
- Это ты Джон художник?
Скопировать
Model 503 was never alive.
That's why you were able to wheel it out of my lab... and place it in your driver's seat.
By the time the car exploded, you were safe and sound while model 503, with your DNA, was being blown to bits.
Модель 503 так и не заработала.
Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
Когда взорвалась машина ты была в безопасности, в то время, как модель 503 с твоей ДНК разлеталась на кусочки.
Скопировать
Chronic runny nose, a halo sign on the pillow.
The fluids are still in the lab, but as far as I can tell...
Oh, okay.
хронический насморк.
жидкости ещё в лаборатории... он пропускает спинную жидкость через нос что это может быть
О.. хорошо.
Скопировать
Okay,yang and stevens,get him to radiology for a head,chest and abdominal C.T.
O'malley,tell the lab to move fast.
Karev,clear out.We'll keep you posted.
Янг и Стивенс, сделайте ренгенологию головы и груди, и тамографию брюшного полости.
О'Мэлли, поторопи лабораторию.
Карев, ты свободен. Если понадобится, мы тебя вызовем.
Скопировать
If he doesn't scar, it's no stranger than the rest.
John, would you please stop by my lab, suffer a few tests from your friendly neighborhood biologist.
I'm leery of labs.
То, что на нем не остается шрамов, нисколько не менее вероятно, чем все остальное.
Джон, пожалуйста, заедь ко мне в лабораторию, сдашь пару анализов, ради своего старого друга-биолога.
На доверяю я лабораториям.
Скопировать
You permanently erased Mom's memory?
Well, that's just what the experts at the lab say... but there's no way she could ever forget me.
I mean, who could forget this?
Так ты что - навсегда стер маме память?
Ну, мне так сказал эксперт в лаборатории... но сомневаюсь, что это так.
Ну кто может забыть это? Или эти?
Скопировать
- Repeat: Level 4.! - [Electronic Humming]
I'll check this lab where the theremin music is coming from.
Don't hurt me.
С 4 уровня
Я проверю лабараторию из которой доносится фантастическая музыка.
Не трогай меня!
Скопировать
- We're gonna test the water.
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
They can do it all quietly. No one will know.
— Мы возьмём пробы воды.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Они могут всё сделать тихо.
Скопировать
It's so small. It could just be anything. It's been a long time.
You could try to send it to a forensic lab, but I don't know if they'll tell you much either.
I've been stewing for 50 years.
Очень маленькое что-нибудь могло бы быть но это было давно и ничего не видно отчетливо не могли бы вы посмотреть в вашей лаборатории?
скажу вам одно, что мы не сможем это сделать и в нашей лаборатории мистер Скоуфилд вам стоит попытаться отправить это в судебную лабораторию, но я не знаю, смогут ли они вам помочь
я был обеспокоен 50 лет.
Скопировать
I don't care what it takes.
I want the body transported to the lab immediately.
Make it happen.
Мне плевать на то, чего это стоит
Я хочу, чтобы тело немедленно отвезли в лабораторию
Сделай так, чтобы получилось
Скопировать
My adoptive father.
I stumbled across an underground government lab.
It's located beneath this silo in granville.
Приемного.
Я пришел сюда, потому что я нашел подпольную лабораторию правительства.
Находится под зернохранилищем в Гренвиле.
Скопировать
I thought maybe you could tell me something about it.
What were you doing in a government lab, clark?
Researching a story for a friend.
Может вам есть что мне рассказать.
А что ты делал в этой лаборатории, Кларк?
Расследую кое-что для друга.
Скопировать
They'd found no conclusive evidence of an alien threat.
Do you think that something they discovered, something in that lab, changed their minds?
Tell me everything you know about starhawk.
Они не нашли никаких доказательств инопланетной угрозы.
Думаешь, они передумали из-за того, что сейчас находится в той лаборатории?
Расскажите всё, что знаете о "Звездном ястребе".
Скопировать
***
I'd rather be out in the field chasing ufos than stuck in a lab.
Half the stuff's hazardous.
Внешнее сканирование.
Лучше бегать в лесах, ища НЛО, чем сидеть целый день в лаборатории.
Жать на кнопки, проверять образцы, все это такая скука,
Скопировать
Oh, it's just some weird crystal.
We're studying it at the lab.
Seriously, do you really think that I can wait till we get to your place?
Ну какой-то странный кристалл.
Изучаем его в лаборатории.
Серьезно. Думаешь, я смогу ждать, пока дойдем то твоей квартиры.
Скопировать
I wish I could believe you.
She's been taken to a lab in virginia.
Clark, why would they arrest her?
- Жаль я тебе не верю.
Клянусь, ее забрали в лабораторию в Вирджинии.
Кларк, за что ее арестовывать?
Скопировать
Science is my first class today.
Lab 2A, with Mr Jeffrey.
You'll be fine!
Естественные науки сегодня у меня первым уроком.
Лаборатория 2A, с Мистером Джефри.
Все будет хорошо!
Скопировать
Not so much an "it" as a "her. "
While you were gone, Casey Brock, a LuthorCorp lab tech working on scion, was found... half-conscious
She was exhibiting random, incoherent speech patterns and was suffering from... toxic levels of metal poisoning.
Не его, а скорее её.
Пока тебя не было, мы нашли Кейси Брок, лаборантку из Луторкорп, которая работала над проектом "Росток".
Бессвязные, обрывочные звуки, напоминающие речь, и симптомы тяжелого отравления металлами.
Скопировать
Anything you can do without me, do it.
And book some time in the robotics lab.
I want to give him a tour.
Все, что ты можешь сделать без меня, делай.
И назначь время в лаборатории робототехники.
Я хочу устроить ему экскурсию.
Скопировать
I did all this research,and I found this.
and it's still untested in humans,but I could find patients for a clinical trial, and I could do the lab
But I do need a neurosurgeon,and you're one of the best.
Я провела небольшое исследование, и нашла вот это.
Это редкость, и еще не испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную работу, и отслеживать результаты.
Но мне нужен нейрохирург, а ты - один из лучших.
Скопировать
No.
so I'm your lab rat.
- beth.-I'm just saying,if this works, my name will go down in the annals of some medical book.
Нет.
Так я ваша лабораторная крыса.
- Бетт. - Я просто хочу сказать, если сработает, мое имя навсегда останется в книжках по медицине.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lab (лаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение