Перевод "licorice" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение licorice (ликорис) :
lˈɪkɔːɹɪs

ликорис транскрипция – 30 результатов перевода

I think I'll take the-
- What's that thing that tastes like licorice?
- Ricard.
Думаю, я закажу...
какой напиток со вкусом лакрицы?
- Рикард.
Скопировать
You know, if I were God, this is what heaven would be like- pretty girls in white and free egg rolls.
Fez, I thought you said heaven would be French maids... with licorice hair and gumdrop nipples.
Oh, no, that's my 30th birthday.
Знаете, если б я был Богом, мой рай был бы такой - красотки в белом и бесплатные яичные рулетики.
Фез, мне казалось, ты говорил, что рай - это французские горничные с лакричными волосами и и мармеладными сосками.
О, нет, это я хотел на тридцатилетие.
Скопировать
I feel like such a heifer.
. - and like three pieces of licorice.
- My God.
Я чувствую себя коровой.
Я съела две тарелки "Спешл Ки", три куска бекона из индейки, горсть поп-корна, пять "MM's" с арахисовым маслом, и три кусочка лакрицы.
Боже.
Скопировать
"Amen."
Like some licorice?
- No, thank you.
Аминь."
Хочешь лакрицу?
- Нет, спасибо.
Скопировать
Nobody would think anything of it.
You could go on bringing me licorice and caramels and champagne on my birthday.
And on Sundays, we can have an extra-special game of cards.
Никто ничего плохого не подумает.
Ты можешь приносить мне ликер и карамельки, И шампанское на мой день рождения.
А по воскресеньям мы сможем играть в карты.
Скопировать
Pull over and turn the headlights off.
Yo, man, you could´ve gotten me a piece of licorice.
- lt´s sour.
Выключи фары.
Приятель, ты мог бы и мне взять такую штучку, вишневую.
- Сливовую.
Скопировать
There are marvelous flu remedies known in parts of the subcontinent.
Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey.
Ginger root also, mixed with citrus peel.
Знаешь, в неких отдаленных частях субконтинента известны удивительные способы лечения гриппа.
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски.
Еще корень имбиря, смешанный с цитрусовой кожурой.
Скопировать
Look at that.
Charlton Heston eating licorice.
Yeah, he loves them.
Посмотри.
Чарлтон Хестон есть лакрицу.
Да, он их любит.
Скопировать
And you can put candy in it.
Licorice?
Sure.
К томе же, в нем можно хранить карамельки.
Лакрицу хочешь?
Давай.
Скопировать
I've got a sweet tooth
For licorice drops and jelly rolls
Hey, sugar daddy
Я была сладкоежкой
Любила лакричные леденцы
Эй, сладкий папочка
Скопировать
Don't do that, honey.
You want to see Mommy lying in a cigar box covered with licorice?
- Uh-uh. - Did you do this?
Не делай так, солнышко.
Ты хочешь, чтобы мама тоже лежала в коробке из-под сигар под лакрицей?
Это ты сделала?
Скопировать
Praised be Jesus Christ.
Crunchy, crunchy, candy, licorice, sugar balls.
Come children, today is a feast! Crunchy, crunchy!
Слава Иисусу Христу!
Миндальное печенье, карамель, лакрица, сахарные шарики!
Давайте, дети, сегодня праздник!
Скопировать
♪ Chocolate-flavored love
Licorice lips like candy
♪ Keep my cocoa handy
Мне волнуют кровь.
Губы с медом схожие,
На шоколад похожие.
Скопировать
Kate, what are you doing out?
I told Laurie I'd get her some licorice.
She woke up drenched in perspiration.
Кейт, почему ты на улице?
Я сказала Лори, что принесу ей лакрицу.
Она проснулась вся в поту.
Скопировать
I JUST HOPE I GET SOME CANDY I CAN EAT.
YEAH, I'M ALLERGIC TO PEANUTS, LICORICE AND NOUGAT.
HOW CAN YOU POSSIBLY BE ALLERGIC TO NOUGAT? HA HA HA.
Надеюсь, мне дадут сладостей, которые я могу есть.
У меня аллергия на орешки и нугу.
Как это возможно, иметь аллергию на нугу?
Скопировать
Chick alert, two o'clock.
What a licorice!
- Don't look.
Внимание, девушка!
Какая прелесть.
- Не смотри.
Скопировать
What?
He reeks like he went on a three-day fishing trip, then ate licorice.
No way.
Что?
Он пахнет так, как будто он ходил на 3-х дневную рыбалку, а потом съел лакрицу.
Не.
Скопировать
Look at your fine self.
I bet you have on a thong made of licorice, don't you?
Excuse me.
Как ты прекрасно выглядишь.
Ты не надела ли бикини из шоколада?
Позвольте.
Скопировать
- Hey, Pop.
- he could play the licorice stick. - We got the Van Allan estate.
- Hey, way to go. Attaboy!
ѕапа.
ћы заполучили мебель ¬ан јлана.
Ёй! "ы ћолодец!
Скопировать
What's this?
The licorice room.
You can eat all the furniture.
Что это?
Пастиловая комната.
Можно есть любую мебель.
Скопировать
Stay away from that mechanic.
Unless I need wrench made of licorice.
Oh, man, I'm, I'm sorry.
Держись подальше от того механика.
Если только мне не понадобится лакричный ключ.
Мужик, прости.
Скопировать
- Okay.
Don't give me licorice again.
What kind of guy do you think I am, huh?
— Да.
Только не лакрицу.
Да за кого ты меня принимаешь, а? — Тодд.
Скопировать
Yes.
Let's start with licorice root.
We boil it down, it gets very sticky when heated.
Да.
Начнём с лакричного корня.
Выварим его, при нагревании он становится липким.
Скопировать
Okay. Good.
Here's what we have to do, we've got to crush up the licorice root and then mix everything together and
I'll get the bowls.
Так, хорошо.
Вот что надо сделать – измельчим лакричный корень, смешаем всё вместе и нагреем до разжижения.
Я достану кастрюли.
Скопировать
Ew!
- I didn't know that was licorice.
- I didn't know it was licorice.
Тодд.
— Я не знал, что это была лакрица.
— Я не знал, что это была лакрица.
Скопировать
Mm.
She used to keep a tin of licorice in her purse, and when I did something naughty, she wouldn't spank
Her heart rate didn't go up.
- Она носила кусочек лакрицы в сумочке.
А когда я баловалась, она меня не шлепала, а давала мне лакрицу.
- Пульс не учащен.
Скопировать
That arrest was illegal.
And you accepted money for a sex act, licorice.
We have it on tape.
Арест был незаконным.
Ты получила деньги за половой акт, сладкая.
У нас есть запись.
Скопировать
(bell ringing) The last thing Bill can remember is speaking to his ex-girlfriend... (film exploding)
(whooshing sound) ...bird wings, and the smell of black licorice.
♪ He watches dust float across the sunbeam above his head.
Последнее, что Билл помнит - это разговор с бывшей девушкой,
птичьи крылья и запах лакрицы.
Он наблюдает за пылинками в луче солнца над головой,
Скопировать
You know, Michelle Rowlands' rape was very well planned.
On a hunch, I entered some two men, date rape drug and a trace of licorice.
And I got nothing.
Знаешь, изнасилование Мишель Роуленд было очень тщательно спланировано.
Интуитивно я ввел двух мужчих, дату, наркотик и след лакрицы.
И не получил никих результатов.
Скопировать
He gave me a drink.
Tasted like licorice.
There must have been something in it, because next thing I knew, I woke up and...
Дал мне выпить.
На вкус было похоже на лакрицу.
Наверное, он добавил что-то, потому что следующее, что я помню, я проснулась, а....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов licorice (ликорис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы licorice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ликорис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение