Перевод "lobotomy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lobotomy (лаботеми) :
ləbˈɒtəmi

лаботеми транскрипция – 30 результатов перевода

Beelzebub?
Compulsory lobotomy.
Stig?
Вельзевул?
- Принудительная лоботомия.
- Стиг?
Скопировать
Girls really got to have something to go with me.
Something like a lobotomy?
Xander, how many times you scored?
В девчонке должно быть что-то особенное.
Что-то вроде лоботомии?
Ксандер, со сколькими ты переспал? - Ну...
Скопировать
It's your paycheck.
Television is a frontal lobotomy.
Let's hear it for Joseph Lenin's right-hand man. Spouting his poet warrior philosophies about television.
Это твоя работа?
- Телевидение... - Да? Это вынос мозга.
Вы прослушали речь верного слуги Иосифа Ленина, воинствующего поэта-философа и противника телевидения.
Скопировать
While Tuvok and the Captain are reviewing the evidence,
B'Elanna's sitting in a Mari jail cell waiting for some sort of lobotomy.
We can't let that happen.
Пока Тувок и капитан пересматривают свидетельства,
Б'Эланна сидит в тюремной камере на Мори в ожидании чего-то типа лоботомии.
Это не должно случиться.
Скопировать
That's all anyone should have to pay for a movie.
My cousin cakey after he had his lobotomy, he looked exactly like my son.
- Livia.
Столько и надо платить за кино.
Мой сын выглядит как мой кузен Кейки после лоботомии.
- Ливия !
Скопировать
We're sending them for testing to Nystrom.
Lobotomy Bay.
Vegetable Land. Home of the criminally insane.
Вот почему мы посылаем их на обследование в Нистром с тобой. Лоботомию делать?
Земля овощей.
Приют для сумасшедших преступников.
Скопировать
Oh, you're so clever, aren't you? Well, just remember, you, I give you them brains, so think on.
I always thought you'd had a lobotomy.
-What did he say?
Ой ты... ты очень хитер, не так ли ?
Я тебе дал мозг. - Тебе сделали лоботомию ?
- Что ?
Скопировать
-What did he say?
-Lobotomy?
It's when you split your... -Yes! I know what it means, Tony!
- Что ?
- Объясни ей, Tony.
Я знаю что это такое, Tony.
Скопировать
There were two or three other attempts besides that one.
This morning you were talking about getting a lobotomy.
- Why not?
Кроме этой, было еще две или три попытки.
Этим утром ты говорил о возможности лоботомии.
- Почему нет?
Скопировать
- A lapotomy.
Not a lobotomy.
Cut your hair so you can hear.
-Лапотомию.
Не лоботомию.
Подстригись, чтобы лучше слышать.
Скопировать
I've read the comics!
Total lobotomy!
- Dismemberment! - You're crazy!
Только лоботомия!
Полное расчленение!
Ты спятил!
Скопировать
I remember ordering a draft, barkeep.
What, are you outta brew, or is that lobotomy finally taking' hold?
I'm gonna drive your head through that fuckin' wall tonight, you faggot. I pulled my punches on you last night, but no more.
Ты забыл налить мне выпить.
Что - пиво кончилось или тебе сделали лоботомию?
Я тебе голову о стену размозжу, ты, сраный педик... в добавок ко вчерашнему..
Скопировать
Yeah, they need those to kind of colonize things.
You know, they do a little psycho-surgery on us, a little liquid lobotomy here.
Well. And I know this for a fact.
Пушечное мясо для колонизации.
Они вначале делают нам небольшую психо-хирургическую операцию, жидкую лоботомию.
Я это точно знаю.
Скопировать
I'm afraid not. Your father needs your help.
You don't want him to get a lobotomy, do you?
Hmm... lobotomy.
Не стоит, твоему отцу нужна помощь.
Ты же не хочешь, чтобы ему сделала лоботомию.
Лоботомию.
Скопировать
You don't want him to get a lobotomy, do you?
Hmm... lobotomy.
That's all right, son.
Ты же не хочешь, чтобы ему сделала лоботомию.
Лоботомию.
Ничего страшного, сынок.
Скопировать
Like the dogcatcher?
They'll give it a lobotomy or do experiments on it or something.
It's your turn to do the dishes, fellas.
Как бродячую собаку?
Ему сделают лоботомию... будут экспериментировать или еще что-нибудь сделают.
Твоя очередь мыть посуду.
Скопировать
I want to be just like you.
I figure all I need's a lobotomy and some tights.
You wear tights?
Я хочу быть точно таким же так ты.
Я выяснил — всё, что мне нужно, это лоботомия и трико.
Ты носишь трико?
Скопировать
Terry, wait!
Lady, if Prakha cocker doesn't show up tomorrow I'm gonna get a lobotomy or a high colonic or something
-Oh, stop being such a martyr.
Терри, постой.
Если Праха Ласа не появится завтра, я сделаю лоботомию, или еще что-нибудь, чтобы открывать вам путь на улицу.
Хватит строить страдальца.
Скопировать
Everyone else thought it was a waste of money.
My cousin cakey, after he had his lobotomy, looked exactly like my son.
Livia-- empty, a shell.
Остальные сочли это напрасной тратой денег.
Мой сын выглядит, как мой кузен Кейки после лоботомии.
- Ливия ! - Опустошенный, только оболочка.
Скопировать
The actor who played Carlo was charming.
He looked like he walked into work before the anesthesia wore off from his lobotomy.
All right, I'll just get us a cab, okay?
- Актер, играющий Карло, был очарователен.
- Он выгдядел как отмороженный придурок, которому сделали лоботомию.
- Ну все, давай ловить такси.
Скопировать
They'd soak the nut jobs in cold water. I guess that was a way to chill 'em out, I don't know.
Or they'd give 'em a lobotomy.
Yeah, yeah, the pre-frontal lobotomy was perfected here at Danvers.
Здесь психов в холодной воде вымачивали.
Может быть, это их так успокаивали.
Или им делали лоботомию... Да, здесь, в Денверсе, здорово делали лоботомию!
Скопировать
Or they'd give 'em a lobotomy.
Yeah, yeah, the pre-frontal lobotomy was perfected here at Danvers.
Sounds like you've done your homework.
Может быть, это их так успокаивали.
Или им делали лоботомию... Да, здесь, в Денверсе, здорово делали лоботомию!
- Похоже, Вы много об этом знаете.
Скопировать
Bring... Don't look at me. Look...
What are you, a lobotomy case?
- Fuck you, man!
На меня не гляди, слышишь?
- Ты что, совсем идиот?
- Иди ты на хрен!
Скопировать
Yeah, what are you, dude?
A lobotomy case?
Jeff, come on, man.
Всё знаешь! Точно!
Ты что, чувак, совсем сдурел?
- Джефф! - Давай, уймись.
Скопировать
Hey, yeah, that's just like me nan, y'know?
Since her lobotomy, y'know?
Sees all, says nothing.
Хэй, в точности как моя бабушка, знаешь?
После ее лоботомии, знаешь?
Все видит, ничего не говорит.
Скопировать
- Jealous?
- Of Paris' lobotomy victim?
I think not.
- Ревнуешь?
- К этой жертве лоботомии?
Еще чего.
Скопировать
- Whatever.
Years ago, they might have given you a lobotomy... carved out a piece of your brain like a rotten part
But today we're more civilized.
-Да бог с ними.
Несколько лет назад тебе бы сделали лоботомию, выпотрошив передние доли твоего мозга подобно тому, какты сам удаляешь сгнившие части яблока.
Но сегодня все более благородно.
Скопировать
We do it biochemically.
I rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy!
How long is your little experiment gonna last?
Мы делаем это биохимическим путем.
Пусть лучше передо мной маячит баночка с таблетками, чем перспектива лоботомии.
Какдолго будет продолжаться ваш экспериментик?
Скопировать
And what if it doesn't?
I had a heart attack Deb, not a lobotomy.
Thought you had to be at work.
А что если этого не случится?
У меня был сердечный приступ, Деб, а не лоботомия.
А я думала, ты на работе.
Скопировать
- Yes, Liz?
- Thanks for the lobotomy.
Not a problem.
- Да, Лиз?
- Спасибо за лоботомию.
- Да пустяки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lobotomy (лаботеми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lobotomy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаботеми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение