Перевод "Plus money" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Plus money (плас мани) :
plˈʌs mˈʌni

плас мани транскрипция – 33 результата перевода

Plus banker's deposit.
Plus money for fixtures and fittings.
So I didn't get my visa.
Плюс задаток.
Плюс плата за пользование утварью и сантехникой.
- Так что визу я не получила.
Скопировать
You know what they say.
Ugly plus money equals handsome.
Well, apparently, crazy plus wife equals laughingstock.
Вы знаете что они говорят.
Урод плюс деньги равно красавец
Ну, по-видимому, псих плюс жена равно посмещище
Скопировать
- According to Sarah Alderwood, yeah.
Plus, money from the pharmaceutical deal her husband opposed.
With him out the way, it's sure to go through.
-Со слов Сары Олдервуд, да.
Плюс, деньги от фармацевтической сделки против которой был её муж.
Теперь, когда он больше не стоит на пути, уверен, сделка пройдёт как по маслу.
Скопировать
- And a sensible one.
Saying's lands, My-Coins' money, plus what Sir has saved if he's like his father.
- Don't touch the bust
- И обеспеченный брак.
- Земля Поговорки, деньги Моих Денежек и бережливость Господина, если он похож на своего отца.
- Не прикасайся к бюсту.
Скопировать
- That's all there is to say. - You're doing what? Man, what are you, a damn fool?
Plus, they'll give me money for college.
Listen to you.
ћакс, здесь нет преступности, нет грабежей.
"десь не случаютс€ преступлени€ против собственности,... зато попул€рны ритуальные убийства на религиозной почве.
"бийцы здесь питаютс€ исключительно проросшей пшеницей.
Скопировать
I went out to L. A on orders of the Don.
He told me to bring back the money I took from Louis Palo... plus 50 percent interest.
So you did ice Louis Palo.
Я отправилась в Лос-Анжелес по приказу Дона.
Он велел мне вернуть деньги, которые я взяла у Луи Пало, плюс 50% сверху.
Так ты всё же грохнула Луи Пало.
Скопировать
Then what we have is a sum of an infinite series.
Adding together the increases in currency and deposits... we find that they add up to one plus CU over
Now, moving on.
В итоге получим сумму, состоящую из этого ряда.
Сложив приростьi свободного оборота средств и вкладов, мьi обнаружим, что они сводятся к сумме единицьi и текущей стоимости.
Итак, идем дальше...
Скопировать
I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.
Plus I'll probably have to give my parents less money.
It'll kill my father.
Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне.
Плюс, мне вероятно придется давать родителям меньше денег.
Это убьет моего отца.
Скопировать
Plus banker's deposit.
Plus money for fixtures and fittings.
So I didn't get my visa.
Плюс задаток.
Плюс плата за пользование утварью и сантехникой.
- Так что визу я не получила.
Скопировать
It's a surprise.
Some records I will pay serious money for... provided that they're a sincere V-plus.
Other than that, I just prefer to have them on CD.
Это сюрприз.
За некоторые записи я бы заплатил серьезные деньги... если бы была гарантия, что они точно В-плюс формата.
В противном случае, я предпочел бы иметь диск.
Скопировать
But I don't have all the money.
I have... the inheritance plus something I can get from the lawyer... plus my money totals... 200 grand
Where will we get the rest?
- Но у меня нет всей суммы.
- А, нет Я имею свою часть наследства, плюс часть, что может урвать мой адвокат... И мои сбережения, вместе...200 штук.
И откуда возьмется недостающее?
Скопировать
2 million?
That's all the money my family got from the Germans, plus some more I made in hi-tech ...in Germany.
This must be your fantasy.
2 миллиона?
Это - все деньги, которые моя семья получила как компенсацию от немцев, плюс деньги, что я заработал в компьютерном бизнесе ...в Германии.
Это должно быть твоя фантазия, застрелить последнего нациста.
Скопировать
Well, I might bet my own paycheck on that one. If that's true, our vic gets to collect the insurance money.
Plus he gets to keep the money he stole from himself. Nice scam.
What's the first thing you do when you see one of these on your windshield?
У этого Дарко есть ключ к личности и клетке для этой змеи.
Мы должни найти Дарко до того, как Питон убъет его и снова нырнет в интернет-подполье.
CSI Cyber 02x08 Питон Дата выхода серии - 22 ноября 2015 года
Скопировать
It's very complicated.
Plus it's too much money.
God, you're crazy.
Все очень запутано.
Плюс - слишком большие деньги.
Господи, вы сумасшедший.
Скопировать
I do like him a lot and probably do it eventually, anyway.
Plus, think of all the money I'll save on stamps.
Do you write him a lot?
Он мне очень нравится и, наверно, мы бы в итоге все равно так сделали.
Плюс, подумайте о тех деньгах, которые я сэкономлю на марках.
Ты часто пишешь ему?
Скопировать
The two of us can go to South America.
With your money plus the bank accounts, we'll have their money and take it easy.
I can even help you find your son.
Мы можем уехать вдвоем в Южную Америку.
С теми банковскими счетами мы легко получим все деньги.
Я помогу тебе найти сына.
Скопировать
My darling, how will we make a living if our clientele doesn't have access to our product?
Well, we'll have all the money in Malkovich's bank account, plus he does get acting work occasionally
No, please! Shut up! We're trying to think here.
Милая, на что нам тогда жить, если клиенты не получат этого товара?
У нас есть банковский счет Малковича. Плюс ему перепадает работенка.
- Заткнись, не мешай мне думать.
Скопировать
But are you sure that isn't just 'cause he didn't call you?
Sweetheart, this is the first time in the history of Manhattan... that women have had as much money and
Yeah, except men in this city fail on both counts.
- Может потому что это он не позвонил?
- Дорогая, впервые за всю историю мы переживаем время, когда... у женщин столько же денег и власти, сколько у мужчин... теперь они могут относиться к мужчинам как к объектам секса.
- Ага, только мужчина не терпит ни того, ни другого.
Скопировать
I'll have one, please.
Plus my money.
I didn't realize you needed it right away.
Мне один, пожалуйста.
И ещё мои деньги.
Я не думала, что они тебе понадобятся прямо сейчас.
Скопировать
That's fucking interesting.
Plus, he has the wealth, obviously, and the resources, so that there's no reason, there's no fucking
- Am I wrong?
ќхуеть, как интересно.
ќн человек состо€тельный, с большими возможност€ми, так что непон€тно, с какого ху€ его жена мечетс€ по городу, занима€ направо-налево, а они потом приход€т и ссут, бл€дь, тебе на ковЄр.
- –азве не так?
Скопировать
This guy's got all my money.
Plus, I got some of Kramer's money with him.
He can write checks to himself from my account.
У этого парня все мои деньги.
К тому же, у него часть денег Креймера.
Он может сам выписывать чеки с моего счета.
Скопировать
Since when was he satisfied with just enough?
Plus I'll need more money for fliers. You can play Moose a quick game.
He's good for $100.
Если он выиграет эту игру, то будет достаточно.
Обыграем этого толстяка.
Мы всегда можем играть в быструю версию.
Скопировать
I love Sarah, don't get me wrong. But rich chicks spook.
A powerful daddy plus family money equals expectations.
Expectations are like a fungal rot on a marriage.
Сара - просто прелесть, но девицы из богатых семей такие капризные.
Богатенький папаша, семейный капитал, и в результате - высокие запросы.
Высокие запросы могут подточить любой брак.
Скопировать
- That is a stupid idea.
- Plus, she'd make some extra money-- what do you mean?
What's wrong with that?
- Это глупая затея.
- Да и деньги лишними не бывают.
В смысле?
Скопировать
You have a new niece.
And you have your money back plus 20%.
Wow!
У тебя племяшка.
А у тебя твои деньги плюс 20 процентов.
Ого!
Скопировать
Barcelona has culture.
Barcelona has a beach, and plus, if we don't get any more money, we're not going anywhere.
Casey?
У Барселоны есть культура.
у Пулы есть пляж! если не найдем ещё денег.
Кейси?
Скопировать
HAKEEM:
And plus, he responds well to all the money we finna make.
Bro, are you excited that we got this IPO thing started? Yeah. JAMAL:
- Андре хорошо на нее реагирует.
- А еще он хорошо реагирует на бабки, которые мы вот-вот заработаем.
Брат, ты рад, что мы вот-вот окажемся на бирже?
Скопировать
Or, if you like, a miracle.
I-- plus I'm going to use the money to buy an orphanage,
And then bulldoze it.
Или, если угодно, это чудо.
Я-- К тому же я использую деньги, чтобы купить приют,
- И затем снести его. - Зачем?
Скопировать
But there were more. Hmm.
That's a lot of salary to pay for a man who's gone into hiding, plus food and drink and a roof over his
We checked.
Однако их было больше.
И всем им надо платить, а работодатель в бегах, плюс еда и питье, и крыша над головой, и бог знает сколько денег, чтоб молчали о его местонахождении.
Мы проверили.
Скопировать
This shirt.
Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half.
You sure he wasn't crossing his fingers?
Этой футболкой.
Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину.
Уверен, что он не скрестил пальцы?
Скопировать
Yeah, but me and Silver agreed that she wouldn't do any more shows until after she had the baby.
Plus, I only have about six months of money to keep the label open, so I have to do a music video that's
- No pressure.
Да, но мы с Сильвер договорились, что у Макейлы больше не будет выступлений после того, как она забеременеет.
Плюс ко всему, денег мне хватит только на 6 месяцев, чтобы держать студию открытой, поэтому мне нужно сделать супер-успешный клип, еще вчера.
– Никакого давления.
Скопировать
Other people involved will.
Plus, Archer and Sandrine are in this for the money.
They won't hesitate to finish you off if you don't go through with this.
Убьют другие, замешанные в этом.
Плюс, Арчер и Сандрин здесь из-за денег.
Они не сомневаясь прикончат тебя, если ты откажешься.
Скопировать
You were just loathsome.
And you made him lose all his money. Plus being a woman.
He'll surely beat the hell out of you.
Ты была просто стерва.
Он, из-за тебя, проиграл все свои деньги, к тому же, ты женщина.
Он определенного хочет с тобою поквитаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Plus money (плас мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Plus money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плас мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение