Перевод "8 g" на русский
g
→
соль
Произношение 8 g (эйт джи) :
ˈeɪt dʒˈiː
эйт джи транскрипция – 30 результатов перевода
We were at the movies, sir.
Milner, you didn't happen to be around the corner of 12th and G about 8:30 tonight, did you?
No. No, sir.
Мы были в кино, сэр.
Милнер, а ты случайно не находился на углу 12-й и Джи-стрит сегодня, примерно в половине девятого?
Нет, сэр.
Скопировать
AFL/ CIO wanted him off the Council of Economic Advisors for not supporting the pension bill, and the president's going to need labour next fall.
And State's still fuming about the trade office screw-up at the G-8.
Pentagon is unhappy with his readiness reduction proposals.
АФТ и КПП хотели убрать его из совета по экономике. А перед выборами президенту не выгодно ссориться с профсоюзами.
Из-за уступок на встрече восьмёрки государственный департамент заклинило.
Пентагон не доволен сокращением бюджета...
Скопировать
- The Banking Committee.
- New Jersey, G-8.
The bicycle under the tree.
-Банковский комитет.
-Нью-Джерси, Большая Восьмерка.
Велосипед под деревом.
Скопировать
Your mother.
You have the G-8 memo for Leo?
- What are you doing tonight?
Твоя мать.
Служебка для Лео по поводу большой восьмерки у тебя?
- Какие планы на вечер?
Скопировать
I'm gonna see him later, I'll take it.
It's the president's G-8 itinerary.
I spent the afternoon with Scheduling and Advance.
Я ещё увижу его сегодня, я ему передам.
это заметки по большой восьмерке для президента.
День был посвящен подготовке и планированию
Скопировать
- Yeah, give it.
- P-R-8-Z-G-O-D.
Yeah.
- Да. Давай.
- P-R-8-Z-G-O-D
Да.
Скопировать
Avery and I are also having a little romantic weekend together before the baby comes.
We're going to Toronto for the G-8 economic summit.
It's going to be...
У нас с Эйвери тоже будет скромный романтический уикэнд перед ее родами.
Мы поедем в Торонто на экономический саммит "Большой восьмерки".
Это будет...
Скопировать
Oh, there it is...
The Metro Toronto Convention Center, site of the G-8 summit.
Let's do it on the balcony.
Так вот он какой...
Городской зал заседаний Торонто, место проведения саммита G-8.
Давай займемся этим на балконе.
Скопировать
(whispering): Guys, New York is kind of cool.
Okay, back to the G-8 conference.
Hello?
Ребята, Нью Йорк такой чёткий.
Что ж, вернемся к большой восьмерке.
Эй?
Скопировать
Or "scientific data"?
Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re-
- What?
Я или научное подтверждение?
Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред...
Что?
Скопировать
28 years old, brown hair, sometimes dyed blondish, blue eyes, five- five, 110 pounds.
This photo was taken six years ago when she was arrested protesting outside a G-8 meeting in Edinburgh
The one to the right was taken six months ago for her current driver's license.
28 лет, каштановые волосы, иногда бывает блондикой, голубые глаза, 162 см, 45 кг.
Эта фотография была сделана шесть лет назад, когда она была арестована на марше протеста на саммите "Большой восьмёрки" в Эдинбурге.
Та что справа сделана 6 месяцев назад для её текущих водительских прав.
Скопировать
She spent 20 minutes there.
Then she had her security detail drop her off at Faisal Avenue in G-8.
I lost her shortly afterwards.
Там она пробыла 20 минут.
Потом она попросила охрану остановить ей на Фейзал-авеню.
Тут-то я её и упустил.
Скопировать
So Art Turino's alibi checks out.
He was at the Pink Palace Gentleman's Club last night stuffing G-strings from 8:00 P.M. to 4:00 A.M.
Yeah, but that doesn't mean he's in the clear.
Алиби Арта Турино подтвердилось.
Вчера он был в мужском клубе "Пинк Палас", набивал стринги с 20:00 и до 4:00 утра.
Да, но это не означает, что он чист.
Скопировать
You know he said, "If this Boris Mancov throws you into a fire..."
Look at the newspaper, "G-8 Sofia".
G-8 leaders are in Sofia, so what?
Вы знаете , что он сказал: "Если это Борис Mancov бросает вас в огонь ..."
Посмотрите на газету "G-8 София" .
G-8 лидеры в Софии, так что?
Скопировать
Look at the newspaper, "G-8 Sofia".
G-8 leaders are in Sofia, so what?
Eight leaders!
Посмотрите на газету "G-8 София" .
G-8 лидеры в Софии, так что?
Восемь лидеров!
Скопировать
The propeller.
. - 8 pounds.
- Right.
- Что? Пропеллер.
Выбирайте...
- За восемь фунтов.
Скопировать
Three?
The 8 million in full
Good.
Три?
Нет, мы выплатим все восемь миллионов.
Отлично.
Скопировать
Hand over your seal.
I paid Y oshii 8 million in your place!
Do you call yourself a boss?
Ставь свою печать.
Я за тебя заплатил Ёсии 8 миллионов.
И ты считаешь себя боссом якудза?
Скопировать
But of course he will not find never a woman who things with him like I do.
I liked the way how she loved me, he knew how to pick a woman, 8 when he sent me flowers,
But he could not embrace as well as Gardner.
Ему никогда не найти такую, которая будет терпеть его как я.
А мне нравилось, как он за мной ухаживал, знал, как увлечь женщину, прислал, мне 8 маков.
Но обнять, как Гарднер, он никогда не умел.
Скопировать
(Man) Standing by, sir.
- Camera 8.
- Camera 8 on, sir.
Приготовились, сэр.
- Камера 8.
- Есть Камера 8, сэр.
Скопировать
- Camera 8.
- Camera 8 on, sir.
Switch to Camera 5.
- Камера 8.
- Есть Камера 8, сэр.
Переключить на камеру 5.
Скопировать
- Hey, is it raining babies here or what?
A beautiful 8 pound daughter and seven puppies.
- And who's responsable?
- Ничего себе - у тебя пополнение отовсюду.
Дочь в четыре кило и семь щенят.
-Кто это сделал?
Скопировать
I'm not so sure what he'd think about it.
Prepare G-pod for EVA, Hal.
Any contact with him yet?
Я не знаю, как он сам к этому отнесется.
Подготовь модуль "G" к выходу, Хэл.
С ним уже есть контакт?
Скопировать
Worse... Creditors came to raid, so did sister-in-law, the best view is on the turning, right?
So together 8 people.
So there were:
Кредиторы пришли на ралли, и жена брата тоже.
Словом, восемь человек
Значит, так.
Скопировать
I recite them all
How much is 7 times 8
Nothing
Про музей, я знаю все наизусть, я же здесь родился.
А, сколько будет семь умножить на девять? - А, зачем мне это?
- Да, пожалуй это лишнее.
Скопировать
Is it a catastrophe? No, monsieur!
So why do you intrude at 8 in the morning in my home?
- A reason of major importance. - That could not...
- Что случилось?
- О, нет, месье. Как вы посмели явиться ко мне домой в восемь часов утра?
Очень важная причина, месье.
Скопировать
Director and director's wife.
G. A.
- W. H. G. A.
Зина... - и режиссёр.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
Скопировать
- W. H. G. A.
G. A.
- Winner of Heinrich Graf's award.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
- Лауреат премии Генриха Грайфа.
Скопировать
I'll tell you what I'm going to do.
I'm going to lessen my price to 8 and a half credits.
You're talking yourself out of a deal, friend.
Вот что я сделаю.
Снижу цену до 8 с половиной.
Ты сам лишаешь себя сделки.
Скопировать
I shall effect repair.
- Warp 8, Mr. Scott, and increasing.
- Lower your dampers.
Я отремонтирую.
- Искривление 8. Повышается.
- Снизить колебания.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 8 g (эйт джи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 8 g для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйт джи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
