Перевод "Sutton Sutton Sutton" на русский
Произношение Sutton Sutton Sutton (сатен сатен сатен) :
sˈʌtən sˈʌtən sˈʌtən
сатен сатен сатен транскрипция – 31 результат перевода
Okay, Emma, let's channel Sutton.
Sutton, Sutton, Sutton.
Char.
Хорошо, Эмма, настройся на Саттон.
Саттон, Саттон, Саттон.
Шар.
Скопировать
With full equipment. It will be a forced march. Yes, sir.
You will take a position south of Sutton Ridge and observe the area to the east.
Regardless of the circumstances you are to take no action but will be required only to send me hourly reports by courier.
Вам предстоит занять позицию к югу от Саттон Ридж и наблюдать за областью на востоке.
Независимо от обстоятельств Вы не должны предпринимать никаких действий, но необходимо присылать мне почасовые отчеты курьером.
Начинаем, Генерал, прошу прощения сэр. Как мы сможем узнать, когда 16:30? Все наши часы остановились.
Скопировать
There - that's the spot.
Six inches behind there lies the greatest archeological find this country has known since Sutton Hoo.
Er, would you like to explain that reference, Professor?
Вот - это место.
Шестью дюймами сзади лежит величайшая археологическая находка, какую эта страна знала после Саттон Ху.
Э, не могли бы вы объяснить это упоминание, профессор?
Скопировать
No, and at midnight tonight...
Sutton Hoo, of course...
Never mind about Sutton Hoo.
Нет, и сегодня в полночь...
Саттон Ху, конечно...
Не обращайте внимания на Саттон Ху.
Скопировать
Sutton Hoo, of course...
Never mind about Sutton Hoo.
This is what your precious viewers are interested in - the Devil's Hump and what's inside it - right?
Саттон Ху, конечно...
Не обращайте внимания на Саттон Ху.
Вот что интересует ваших драгоценных зрителей — Горб Дьявола, и что внутри него - верно?
Скопировать
She'll calm down now the coolant's flowing.
Thank you, Mr Sutton.
Still too much power from the nuclear reactor.
Она нормализует поток охлаждающей жидкости.
Спасибо, мистер Саттон.
По прежнему слишком много энергии из ядерного реактора.
Скопировать
You have to make allowances, take precautions.
I can make no allowances for incompetence, Mr Sutton.
Petra.
Вы должны выдать пособия, принять меры безопасности.
Я не могу выдать пособия за некомпетентность, мистер Саттон.
Петра.
Скопировать
-Is that man a complete nut?
-I don't think so, Mr Sutton.
Thank you for helping with the emergency.
-Этот человек полный псих?
-Я так не думаю, мистер Саттон.
Спасибо за помощь с чрезвычайным происшествием.
Скопировать
In my experience, when an oil shaft blows with no safeguard...
-This is not an oil shaft, Mr Sutton.
-Now you listen to me, Petra!
По моему опыту, когда взрывается нефтяная скважина без защиты...
-Это не нефтяная скважина, мистер Саттон.
-Теперь послушайте меня, Петра!
Скопировать
It could be important.
Don't presume to tell me what I should or shouldn't do, Sutton.
No, Director. Sorry, Director.
Это может быть важным.
Не смейте говорить что мне делать, а что нет, мистер Саттон.
Извините директор.
Скопировать
There's no alternative.
Sutton, if you would only curb this insolent streak, you might have a great future as a servant of the
What, and become a nice well-behaved little zombie, you mean, like the rest of you?
Другого выбора нет.
Салтон, если бы вы только обуздали эту свою наглость, у вас могло бы быть великое будущее в качестве служащего государства.
Что, и быть послушными маленькими зомби, как все остальные?
Скопировать
As long as you people go on drilling, you're rushing into terrible danger.
Sutton?
-How long?
До тех пор пока ваши люди будут бурить, вы будите в страшной опасности.
Саттон?
-Сколько ещё?
Скопировать
It seems to be my day for getting warnings.
You have a bad record, Sutton, a long history.
It would be very easy to have you disposed of.
Это кажется день для получения предупреждений.
У вас плохое досье, Саттон, долгая история.
Было бы очень просто избавиться от вас.
Скопировать
-Very little now, I'm afraid.
-Tell me, Mr Sutton, how thick are those walls?
Ferrous concrete, steel plating, asbestos sheeting, the lot.
-Что он говорит?
-Боюсь, не очень много. -Скажите, мистер Саттон, какой толщины эти стены?
-Ну, достаточно толстые.
Скопировать
We'll fight our way into Central Control using this.
While Mr Sutton holds them off with his coolant, I'll repair the master switch.
Right, now!
На пути в Центральное управление будем использовать это.
Пока мистер Саттон будет удерживать их охладителем, я починю главный выключатель.
Сейчас!
Скопировать
-It's making a mess of me, too.
You can always join the others outside, you know, Mr Sutton.
I think I'll hang around a bit longer.
-Она и из меня делает варево.
Вы всегда можете присоединиться к остальным снаружи, мистер Саттон.
Думаю, я поторчу тут подольше.
Скопировать
-How are you making out?
-Slow but sure, Mr Sutton.
-Doctor?
-Как у тебя идут дела?
-Медленно, но верно, мистер Саттон.
-Доктор?
Скопировать
Sir!
Won't you come in, Mr Sutton?
-Hello.
Сэр!
Не хотите ли войти, мистер Саттон?
-Привет.
Скопировать
-So do I.
Is there anything I can do for you, Mr Sutton?
-Well, it's like this, I...
-Как и я
Я могу что-нибудь сделать для вас, мистер Саттон?
-Ну, это как бы, я...
Скопировать
I hate to tell you, but if we put the entire output of the nuclear reactor through this, it'll blow in the first few seconds.
A few seconds are all I need, Mr Sutton.
Are you making any progress?
Не хочу говорить вам, но если вы перенаправим всю энергию ядерного реактора сюда, то он взорвётся через несколько секунд.
Несколько секунд это всё что мне нужно, мистер Саттон.
Есть прогресс?
Скопировать
Every second... (HIGH-PITCHED WHINING)
SUTTON: (ECHOING) Professor?
Professor?
Каждая секунда...
Профессор?
Профессор?
Скопировать
-I've sent for a drilling consultant.
A chap called Greg Sutton.
One of the most experienced oilmen in the world.
-Я отправил консультанта по бурению.
Его зовут Грэг Саттон.
Один из самых опытных нефтяников в мире.
Скопировать
I get snatched off a drill rig in Kuwait just when I'm sure we've made a strike, flown back so fast my stomach's still over the Med, and I still haven't the faintest idea what I'm supposed to be doing here.
Well, I asked for a top oil rig man, Mr Sutton, and you're the one they sent me.
Well, that's very flattering.
Буровая установка в Кувейте ломается именно тогда, когда я уверен, что нас настигла удача, упала настолько быстро, что мой живот все еще над Медом, и я всё ещё не имею представления, что буду делать тут.
Ну, я попросил главного нефтяника, мистера Саттон, и вы единственный, кого мне прислали.
Это очень лестно.
Скопировать
-What's this supposed to be?
-That, Mr Sutton, is the drill head.
-That is a drill head?
-Что это такое?
-Это, мистер Саттон, бур.
-Это бур?
Скопировать
You'd get such a whip in the drill pipes, they'd fracture.
No pipes, Mr Sutton.
A robot drill with its built-in power source, fed by cables from our own nuclear reactor.
Нагрузка на бурильные трубы была бы такой, что они бы переломались.
Никаких труб, мистер Саттон.
Бурит робот со встроенным источником питания, который питается через кабель от нашего ядерного реактора.
Скопировать
But you may have.
Well, it's my job to cover any eventuality, Mr Sutton.
Now, it's time I introduced you to some of the senior staff.
Но они могут быть.
Ну, это моя работа охватывать все возможные непредвиденные случаи, Мистер Саттон.
Пришло время представить вас некоторым старшим сотрудникам.
Скопировать
Now, it's time I introduced you to some of the senior staff.
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
Пришло время представить вас некоторым старшим сотрудникам.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
Скопировать
Perhaps I could borrow you for a bit.
Mr Sutton, I am Professor Stahlman's personal assistant, not a typist, and I'm not available for borrowing
Will you excuse me?
Может я мог бы одолжить вас ненадолго.
Мистер Саттон, я личный помощник профессора Столмэна, не пишущая машинка, и меня нельзя одолжить.
Извините меня?
Скопировать
Hardly that, Professor.
This is Mr Sutton.
So I gather.
Вряд ли, профессор.
Это мистер Саттон.
Дай угадаю.
Скопировать
What cause?
His crusade to bring this whole operation to a grinding halt, Mr Sutton.
-Professor, please. -He's a dedicated man, dedicated to stifling us with over-caution and an overabundance of experts and advisors.
Какого дела?
Его компания по проведению всей операции к заморозке, мистер Саттон.
-Он специально назначенный человек, назначенный, чтобы отговаривать нас из-за чрезмерной осторожности и избытка экспертов и консультантов.
Скопировать
-Professor, please. -He's a dedicated man, dedicated to stifling us with over-caution and an overabundance of experts and advisors.
We're drowning in them, Mr Sutton.
I didn't volunteer for this job, you know.
-Он специально назначенный человек, назначенный, чтобы отговаривать нас из-за чрезмерной осторожности и избытка экспертов и консультантов.
У нас их куча, мистер Саттон.
Знаете, я здесь не по собственной воле.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sutton Sutton Sutton (сатен сатен сатен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sutton Sutton Sutton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сатен сатен сатен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
