Перевод "ligate" на русский
Произношение ligate (лигейт) :
lɪɡˈeɪt
лигейт транскрипция – 15 результатов перевода
- Alex. - If the bleeding vessels are deep...
- Ligate around the hemostats.
- Got it. - Oh my god. I'm gonna die.
- Алекс - её кровоточащие сосуды слишком глубоко...
- что?
- Боже мой я умираю.
Скопировать
He'll likely rupture within a day without it.
We'll, uh, ligate the aorta with aneurysmorrhaphy.
I suppose it's preferable to doing nothing.
Скорее всего в течении дня у него будет разрыв без нее.
Мы будем перевязывать аорту с ушиванем мешка аневризмы.
Гэллингел: Я предполагают,что это лучше,чем ничего не делать.
Скопировать
Wait. Hold it.
All right, let's ligate the proximal end of that portal vein branch.
Perfect.
Подождите.
Все в порядке, перевяжите проксимальный конец этой воротной вены.
Идельно.
Скопировать
Okay, does anybody know what we do now?
Ligate the artery.
Nope.
Кто знает, что мы будем делать сейчас?
- Лигировать артерию?
- Неа.
Скопировать
I-I-I can kiss ass when I have to,but not yours.
incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate
I've done four of 'em-- one on a cadaver,three on stan.
Я могу целовать жопы, когда надо. Но только не твою.
Чтобы сделать ампутацию ниже колена, нужно сделать поперечный разрез голени. Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
Я делал это 4 раза, один раз на трупе и 3 раза со Стэном.
Скопировать
Has that ever occurred to you?
Open, identify, ligate, remove, irrigate, close.
- He'll faint. He's a fainter.
Вам это не приходило в голову?
Открывай, определяй, перевязывай, удаляй, промывай, закрывай.
- Он упадёт в обморок.
Скопировать
All right.
Trying to ligate the artery and...
Damn it!
Так...
Пытаюсь перевязать артерию и...
Черт!
Скопировать
Let's get him prepped.
If it's a sliding hernia, she could ligate her ovary.
She's freeing the hernia sac to make sure that doesn't happen.
Идем его готовить.
Если это скользящая грыжа, она может задеть яичник.
Она сделает так, чтобы этого избежать.
Скопировать
Tie off or li... wait.
Ligate...
Hurry.
Связать или пере...
Перевязать.
Быстрее.
Скопировать
We need to be helping her right now.
You probably want to ligate at the proximal edge, apply a straight clamp, and lay down a purse-string
- Of course.
Сейчас мы должны помогать ей.
Думаю, вы хотите перевязать его ближе к краю, закрепить прямой зажим и наложить кисетный шов у основания.
- Конечно.
Скопировать
First we identify calot's triangle.
Then we ligate the cystic duct.
Sounds good.
Сначала определим треугольник Кало.
Потом наложим шов на пузырный проток.
Звучит хорошо.
Скопировать
- * Nobody... *
- Let's ligate the artery.
Rayna, it's your turn.
- ♪ Никто... ♪
- Начинаем перекрывать артерию.
Рейна, твой ход.
Скопировать
- Thank you.
We'll need to separate out and ligate both arteries.
The inferior one is exceptionally underdeveloped.
- Благодарю.
Нужно отделить и залигировать обе артерии.
- Тут нижняя артерия крайне недоразвита.
Скопировать
Okay, he can live without it.
Just ligate it.
- Got it.
Он может жить без этого.
Лигируем.
- Понял.
Скопировать
I want you to watch how I elevate the caudal portion of the right inferior horn while still attached to the pericardial fat pad.
It's an easier method to divide and ligate it like that.
Mr. and Mrs. Cline?
Я хочу, чтобы вы смотрели как я подниму каудальную часть правого желудочка, пока буду сшивать жировой слой перикарда.
Это самый простой способ разделить и перевязать её.
Мистер и Миссис Клайн?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ligate (лигейт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ligate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лигейт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение