Перевод "limo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение limo (лимоу) :
lˈɪməʊ

лимоу транскрипция – 30 результатов перевода

Excuse me, excuse me.
Lang has to take an important meeting in his limo.
Now.
Простите...извините...
Боюсь, мистера Лэнга ожидает важная встреча в лимузине.
Срочно.
Скопировать
So, check out the party plans.
A limo takes all the girls to the spa for a Margi-Marti-Pedi-Party.
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Посмотри план вечеринки.
Лимузин отвезет девченок в СПА на Марги-Марти-Педи Тусу.
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
Скопировать
- Move away from that topic.
- We had sex yesterday, in his limo... Oh, I love limo sex.
Town car or stretch?
Не касайся этой темы.
Вчера мы переспали у него в лимузине.
Обожаю - в лимузине.
Скопировать
I just talked to my agent.. and the premiere is next week and you're all invited!
-Will we take a limo?
I love taking limos when nobody died.
Я только что говорил со своим агентом премьера - на следующей неделе, и вы все приглашены.
- Мы поедем на лимузине? - Конечно, почему бы и нет.
Обожаю ездить на лимузинах, если только не на похороны.
Скопировать
For those who haven't checked their calendars, today's my due date.
Maybe you'll have the baby in the limo.
That way for the first few moments of her life, she'll think we're really fancy.
Для тех, кто не заглядывал в календарь - сегодня я должна родить.
Пойдём, может как раз родишь в лимузине.
У ребёнка будут незабываемые первые моменты жизни.
Скопировать
My partner, he has some kind of dignitary duty.
They carting his ass around in a limo.
You believe that? What the hell you talking about, man?
Мой напарник, у него вроде как ответственное задание. И его задницу катают в лимузине.
Можешь себе такое представить?
- Что ты такое несешь, чувак?
Скопировать
Brian: SO HOW DOES IT FEEL, MIKEY, TO BE THE HOTTEST GUY ON THE INTERNET?
Emmett: WELL, IN THE MODERN RE-TELLING, THE COACHWOULD BE A LIMO,
AND THE LIVERIED FOOTMAN WOULD, UH, WOULD BE THE DRIVER,
Ну, каково тебе, Майки, быть самым горячим парнем в Интернете?
Что ж, в современном пересказе карета становится лимузином.
А лакей в ливрее становится шофёром.
Скопировать
- I said you hadn't even mentioned it.
I don't think the whole tux-and-limo thing is for me.
- Besides, it's customary to have a date.
- Я сказала, что ты про это даже не упоминал.
Не думаю, что все эти смокинги и лимузины – для меня.
- К тому же, для этого нужна пара для танцев.
Скопировать
He's a career criminal.
This is Lex's limo driver.
Give me the password.
Он профессиональный преступник.
Это водитель лимузина Лекса.
Говори пароль.
Скопировать
My transportation kind of went up in flames.
I was gonna ask Lex if I could borrow his limo, but with the plant-
- Clark, I'll drive.
Мой транспорт что-то вроде воспылал в пламени.
Я хотел попросить Лекса одолжить лимузин, но у него сейчас вся эта суматоха с заводом...
-Кларк, я поведу.
Скопировать
It's tomorrow.
Gluckman got us the licenses and my Uncle Gus lent me a limo.
Let's get the lady next door.
Уже завтра.
Всё готово. Глюкман составил нам документы, а мой дядя Гас одолжил мне лимузин. Отлично.
Давай захватим соседку.
Скопировать
ON SECOND THOUGHT, MAYBE I'LL STAY.
TOO LATE, THAT'S THE LIMO.
GOD, I GOT TO REMEMBER NOT TO ACT LIKE A SHOPGIRL. DON'T WANT TO EMBARRASS HIM WORLDWIDE.
Если подумать, может, остаться?
Уже поздно – вот и лимузин. Поднимайся, Джорджи!
Господи, как не забывать о том, чтобы не вести себя как девчонка в магазине.
Скопировать
Getting up off your butt. It's the wave of the future.
I've gotta go reserve my limo for the spring formal.
To which, incidentally, I'm taking Erica Fox!
Оторви задницу от дивана и шагай в будущее.
А мне ещё надо зарезервировать лимузин для танцев.
На которые, кстати говоря, со мной идет Эрика Фокс!
Скопировать
Get out.
Torch the limo, baby!
Give me that. Julian.
Вылезай.
Сожги лимузин, детка!
Джулиан, Джулиан.
Скопировать
This guy's still smoking cigarettes, popping off shotgun rounds out the front door.
I want a limo, a 12-pack and clove cigarettes!
I say we go in the back, hard with shields.
А этот парень все еще курит и выдает очереди из ружья из парадной двери.
Я хочу лимузин, 12 бутылок пива и гвоздичные сигареты!
Предлагаю зайти сзади со щитами.
Скопировать
You've got company!
Limo broke containment!
All right, we got you covered, man.
У вас гости!
Лимузин повредил герметичность!
Ладно, мы тебя прикрываем, друг.
Скопировать
-Who's who?
The limo driver popped a tire. I gotta go.
Oh, no, you don't. Then say my name.
- Кто там у него?
- Тут у меня водитель спрашивает, с кем я разговариваю? Поэтому я...
- Неправда, ты не сказал моё имя.
Скопировать
Working outward in an ever-expanding perimeter.
You want to get into that limo when it gets here that's up to you.
It's not a decision I can make for you.
Работу по расширяющемуся периметру.
Ты хочешь залезть в тот лимузин, когда он прибудет сюда? Решать тебе.
Это не то решение, которое я могу сделать за тебя, ...за кого-либо из вас, но знайте:
Скопировать
What the hell.
LORNE: An evil limo?
I get that.
Что за черт.
Значит, это лимузин зла.
Я это понимаю.
Скопировать
If they pay me enough, yes.
What kind of limo service is that?
Shouldn't you be taking them to fancy restaurants or the theatre?
- Если они мне хорошо платят.
- Что же это за служба такая?
Разве ты не должен возить их по дорогим ресторанам и театрам?
Скопировать
- How's that?
- You're a limo driver.
Sometimes I am.
- И как же?
- Ты водитель лимузина.
- Временами.
Скопировать
How can I send one if I'm dead?
The guy's dead and she wants me to send a limo.
Where's your heart, Ruhama?
Как же я пришлю тебе лимузин, если я уже мёртвый?
Видел такое? Человек умирает, а она ещё хочет, чтобы я прислал ей лимузин.
Бездушная ты, Рухама.
Скопировать
I doubt we'll be in any danger.
She was right about the limo.
Do I get her?
Я сомневаюсь, что нам грозит какая-то опасность.
Она была права насчет лимузина.
Мне достанется она?
Скопировать
I'd love to!
My own limo?
No, I don't have my own limo.
Я тоже очень рада!
Собственный лимузин?
Нет, у меня нет лимузина.
Скопировать
My own limo?
No, I don't have my own limo.
You'd better send one.
Собственный лимузин?
Нет, у меня нет лимузина.
Пришлите один.
Скопировать
I have a question about Jack-Jack...
We're in a limo.
Hey, you're wearing your hair back?
У меня вопрос про Джек-Джека... Прекрати.
Мы же в лимузине.
Эй, да ты убрала волосы? - Угу.
Скопировать
Once again my life has been saved by the miracle of lasagne.
I said limo, not taxi.
Do you know the difference?
И снова моя жизнь спасена чудотворной лазаньей.
Я заказывал лимузин, а не такси.
Есть разница?
Скопировать
On the day George W. Bush was inaugurated tens of thousands of Americans poured into the streets of D. C in one last attempt to reclaim what had been taken from them.
They pelted Bush's limo with eggs...
Stay back! Get back! ... and brought the inauguration parade to a halt.
Когда? Сейчас! День инаугурации Джорджа Буша.
Буш - обманщик!
Они забросали лимузин Буша яйцами и сорвали инаугурационный парад.
Скопировать
Stay back! Get back! ... and brought the inauguration parade to a halt.
The plan to have Bush get out of the limo for the traditional walk to the White House was scrapped.
Bush's limo hit the gas to prevent an even larger riot.
Они забросали лимузин Буша яйцами и сорвали инаугурационный парад.
Но их план заставить Буша выйти из лимузина и пройтись к Белому дому провалился.
Лимузин Буша прибавил газу, чтоб не допустить разрастания мятежа.
Скопировать
That's no joke, all right?
- She's vomiting all over the limo. - The lady hates chicken salad.
So I bring out a bunch of tuna fish sandwiches.
Как-то раз мы накормили её салатом - её вырвало прямо в лимузине.
Наша мадам ненавидит куриный салат.
И вот я приношу сэндвичи с тунцом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов limo (лимоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы limo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лимоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение