Перевод "limpet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение limpet (лимпит) :
lˈɪmpɪt

лимпит транскрипция – 30 результатов перевода

Mass, look It's your life.
Ratchett just brought down Billy the Limpet.
That's like kicking a puppy dog, Bob.
- Мэсс, послушай-- - Это твоя жизнь.
Рэтчет только что сбил Билли Бюрократа.
Просто как щенка свалил, Боб.
Скопировать
No, they're definitely fighting.
Billy the Limpet, bless him.
He's chasing the ball like a little terrier.
Нет, они точно дерутся.
Билли Бюрократ, слава ему.
Он ведёт мяч как маленький терьер.
Скопировать
You heard me.
This afternoon I found him... embracing Federico like a limpet and... and I assure you that Federico
I don't understand why the only interesting men are married or... or homosexuals.
То, что вы слышишь.
Сегодня днем ? я нашла его обнимающим Федерико, как любовницу, и... и уверяю тебя, Федерико не из тех, кому нравятся женщины.
Я просто не понимаю, почему единственные интересные мужчины или женаты, или... или гомосексуалисты.
Скопировать
And maybe that's part of what's worrying me.
That you're like a little sort of limpet, hanging on, dragging me back - that's how it feels.
"Limpet"?
Наверное это меня больше всего и беспокоит.
Ты будешь чем-то наподобие ракушки, цепляться, тянуть назад, именно такое чувство.
- "Ракушки"?
Скопировать
Something that's just clinging on, a stag beetle, a leech, taking from me.
Not a limpet - that would be insulting.
A stag beetle or a leech, he means.
- Что-то такое, цепкое, жук-олень,
- пиявка, просто поглощая меня. - Не ракушка - это будет просто обидно.
Он имел ввиду жук-олень, пиявка.
Скопировать
Oh, look how limp-y I am.
Oh, I'm so limp-y, like a limpet, like Limpet Opek.
Darling, darling, do you remember the name of the...?
Посмотрите, я еле передвигаюсь.
Так медленно, как улитка, как Гэри из Спанч Боба. *Улитка Гэри из м\с Спанч Боб
Дорогая, ты помнишь имя...?
Скопировать
Probably topped himself to get away from HER.
The limpet.
What time did you leave the party?
Вероятно, перебрал, только чтобы держаться от НЕЁ подальше.
Слизняк.
Во сколько вы ушли с вечеринки?
Скопировать
That you're like a little sort of limpet, hanging on, dragging me back - that's how it feels.
"Limpet"?
Something that's just clinging on, a stag beetle, a leech, taking from me.
Ты будешь чем-то наподобие ракушки, цепляться, тянуть назад, именно такое чувство.
- "Ракушки"?
- Что-то такое, цепкое, жук-олень,
Скопировать
What?
- Just shout for Limpet and Nerv!
That won't help!
Что?
- Позови Лимпет и Нерва!
Это не поможет!
Скопировать
Yes...
It's like a limpet.
- A what?
Да...
Это как блюдечко.
- Как что?
Скопировать
maybe tear gas canisters.
I see you have limpet mines here aswell, and I.. also see you guys have alien weapons there, which is
If I could have one or two of those.
шашки со слезоточивым газом.
Я вижу, тут у вас есть и магнитные мины, и я... также вижу, что у вас есть оружие пришельцев, и это просто великолепно!
Я бы хотел купить какое-нибудь из тех, или пару штук.
Скопировать
Oh!
It's only me, Limpet!
No one gets rid of me.
О!
Это просто я, Лимпет!
Никто не избавиться от меня.
Скопировать
Three...
- Now two at once, Limpet!
Four... and five!
Три..
- Сейчас два сразу, Лимпет!
Четыре... и пять!
Скопировать
No!
Limpet is right.
Leon can't stand losing or being second-best. - And he's love-struck.
Нет!
Лимпет права.
Леон не может проиграть или оказаться на втором месте.
Скопировать
Raise the spikes!
Limpet, Nerv!
Where are you?
Подними шипы!
Лимпет, Нерв!
Где вы?
Скопировать
- She's coming too.
And so is Limpet.
All is well and good.
- Она отправиться с нами.
И Лимпет тоже.
Всё ни по чем.
Скопировать
- A what?
- A limpet.
A mollusk.
- Как что?
- Блюдечко.
Это такой моллюск.
Скопировать
Don't worry.
This is a limpet.
It contains a kilo of plastic explosives, and is magnetic.
Не волнуйся.
Это мина-липучка.
Состоит из килограмма пластиковой взрывчатки и магнита.
Скопировать
We have never supported the killing of civilians.
Tell that to the women and children that you maim and kill... with your limpet bombs and your pipe bombs
Or are dead children legitimate collateral damage... to promote your cycle of terror?
Мы никогда не поддерживали убийства мирных жителей.
Расскажите это женщинам и детям, которых вы искалечили и убили... вашими самодельными бомбами.
Или убитые дети - допустимый побочный эффект... вашего бесконечного террора?
Скопировать
And you wouldn't fucking go, would you?
You had to hang on in there like a limpet up a whale's arse.
Why do you thrive so much on being disliked?
А ты не ушел, не так ли?
Ты повис, как пиявка на заднице кита.
Зачем ты так борешься за то, чтобы тебя не любили?
Скопировать
Other nice things?
Well, it rides beautifully for such a limpet mine, and it is quick.
0-60 takes 3.5 seconds.
Другие приятные вещи?
Ну, у нее отличное управление по сравнению с морской миной, и она быстрая.
Разгон от 0 до 60 за 3,5 секунды.
Скопировать
Theo... he loved this movie.
Limpet.
Don Knotts plays a...
Тео... он любил этот фильм.
"Невероятный мистер Лимпет".
Дон Ноттс играет там...
Скопировать
We, uh... We swore we'd turn into otters when we got older.
Limpet.
Theo said that otters had the life.
Мы... мы поклялись, что когда вырастем, станем выдрами.
Как мистер Лимпет.
Тео говорил, что выдры отлично живут.
Скопировать
Time-delay fuses.
Limpet mines.
Sticky bombs.
Взрыватели замедленного действия.
Магнитные мины.
Противотанковые гранаты.
Скопировать
Is that a deal?
It's a mineral found in limpet teeth.
Limpet?
Договорились?
Это гоэтит, минерал из зубов моллюска.
Моллюски?
Скопировать
This is goethite. It's a mineral found in limpet teeth.
Limpet?
Like the snail?
Это гоэтит, минерал из зубов моллюска.
Моллюски?
Как улитки?
Скопировать
Left them on the boat.
Now the Yanks have pulled out, Limpet is dead and buried.
So Corky was my Judas.
Просто оставили все на корабле.
Теперь, когда янки вышли из игры, операция "Лимпет" приказала долго жить.
Значит Корки оказался Иудой.
Скопировать
Why were you in Madrid two weeks ago?
It's an operation called Limpet.
We're going after Richard Onslow Roper.
Зачем ты две недели назад был в Мадриде?
Это операция, под названием Лимпет.
Мы занимаемся Ричардом Онслоу Ропером.
Скопировать
I'll do my best.
So, tell us about Limpet.
Well, Limpet's an ongoing anti-arms operation based in Washington.
Я приложу все усилия.
Расскажите нам об операции "Лимпет".
Ну, "Лимпет" это текущая операция Вашингтона по борьбе с вооружением.
Скопировать
- Barbara, how are you?
Rex, it's this Limpet thing.
Limpet?
- Барбара, как ты?
Рекс, проблема в Лимпете.
Лимпет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов limpet (лимпит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы limpet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лимпит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение