Перевод "канада" на английский

Русский
English
0 / 30
канадаCanada
Произношение канада

канада – 30 результатов перевода

Скоро начнется война
[Бэи-Сен-Поль, Квебек, Канада]
Мари, это ты?
The war is about to begin.
Baie-Saint-Paul,Quebec
Marie? Is that you?
Скопировать
Это анализ крови для брачного контракта?
План похищения меня в Массачуссетс или Канаду...
Что Вы ему дали?
Is this a blood test for our marriage license?
Planning on kidnapping me to Massachusetts? Can't...
What did you give him?
Скопировать
Он оттуда.
ЭмДжейЭф из Канады?
О, точно.
He's from there.
MJF is from Canada?
Oh, that's right.
Скопировать
Мы едем в Канаду.
Эй, Канада.
Это звучит как офигенная идея.
We're going to Canada.
Hey, Canada.
That sounds like a super idea.
Скопировать
Ну, теперь не можем, Кевин.
Ты слышал как мы говорили о Канаде.
Тебе надо было попросить перед тем, как мы всё спланировали.
Well, we can't now, Kevin.
You heard us talking about Canada.
You should've spoken up before we made our plan.
Скопировать
Да, час назад он перевел все свои деньги на счет в Канаде.
Еще он заказал билет до Канады на сегодняшний рейс.
Если вы не предпримите что-либо, будет поздно.
Yes. An hour ago Cheung already transferred all his money to a Canadian account.
He also booked a flight to Canada tonight.
If you don't stop him now, it will be too late.
Скопировать
А это... поздравительная песня из Ньюфаундленда.
— Ньюфаундленд не принадлежит Канаде.
— Но будет.
And this... a celebratory birthday song from Newfoundland.
- Newfoundland is not a part of Canada.
- Oh, it will be.
Скопировать
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения.
— У Канады есть день рождения?
— О, да.
I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches.
- Canada is having a birthday?
- Oh yes.
Скопировать
я имела ввиду Крис Брайдс "Луда - Крэст", прямо здесь в коридоре!
Эй, чувак, это видео было снято для единственного показа в Канаде, ты понял ?
Да ?
I mean Chris "Ludacris" Bridges, right here in the dental plaza!
Hey, man, that video was made for a onetimeonly showing in Canada, - Understand?
Do ya? - I'm sorry.
Скопировать
Флаги с коноплёй?
Мы едем в Канаду.
Эй, Канада.
Pot flags?
We're going to Canada.
Hey, Canada.
Скопировать
А потом... Хотите сказать, что Чеунг замешен в ограблении?
Да, час назад он перевел все свои деньги на счет в Канаде.
Еще он заказал билет до Канады на сегодняшний рейс.
Are you telling me that Cheung is in it with the robbers?
Yes. An hour ago Cheung already transferred all his money to a Canadian account.
He also booked a flight to Canada tonight.
Скопировать
Нет, во вселенной.
смутьян её не любит, то может паковать... свои дурацкие бейсбольные кепки и валить на Тойоте Приус в Канаду
Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.
Nay, the universe!
Ifthat whiny troublemaker doesn't like it... he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take a slow Prius to Canada!
- Hayley, I forbid you to see that movie! - [Tires Screeching] Damn!
Скопировать
А мне показалось, вы американка.
Дело в том, что последние 10 лет я жила в Канаде.
А вы? Где вы живете?
I thought it was North American.
Because I have lived in Canada in the last 10 years.
And you, where do you live?
Скопировать
"Ну конечно, веселитель!"
Знаете, Канада похожа на квартиру, которая этажом выше над крутой вечеринкой.
"Потише там!"
"No, you have fun, enjoy"!
Canada's like a loft apartment over a really great party.
"Keep it down, eh"?
Скопировать
Грузовик вернется в 4.05.
Вас отвезут в Канаду.
Водитель приятель ОКА.
A truck will back in at 4.05.
That's your ride to Canada.
The driver's a friend of Eyes Only.
Скопировать
- Куда?
Мы едем в Канаду.
Тогда пошли.
- Where?
We've got a ride to Canada.
Let's go, then.
Скопировать
Мы раздобыли эту огненную воду, Сэм!
Из Канады.
Пейте ее где-нибудь в другом месте.
We got that torch water, Sam.
- Canada brand.
- Take your whiskey somewhere else.
Скопировать
И так у нас переговоров не выйдет.
Доктора из Канады.
- Почему они так выглядят?
We can't negotiate like this. Here.
They are doctors from Canada.
- Why are they like this? - They are brothers.
Скопировать
Я знаю, люди говорят "Я знаю лечение от этого!"
"Одна нация под Канадой и над Мексикой!"
Но потом придётся всё менять...
I know people are going "I've got a cure for this"!
"One nation under Canada, above Mexico".
But then you have to the whole...
Скопировать
Вот и зацепка, Шерлок!
Или тот бедняга-сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль, потому что тест на
Во-вторых, было сказано, что марихуана - это "наркотик, улучшающий производительность".
A clue, Sherlock!
The poor Canadian snowboarder, in the 1998 Olympics, they took away his medal because he tested positive for marijuana, which is kinda redundant number one.
Number two, they said that marijuana was a "performance-enhancing drug".
Скопировать
Марш смерти. Если начнется война, меня призовут.
Если начнется война, увидимся в Канаде. [то есть Лео свалит, чтобы не призвали]
Дело не в том, Лео.
Look, if there's a war, I could get drafted.
If there's a war, I'll see you in Canada.
That's not the point, Leo.
Скопировать
одна черта до оувена и Гвила, потом в Кейптаун к Анхарад.
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии.
А вы, звезда, светите им из этого дома через все океаны и континенты.
One line to Owen and Gwil, down to Cape Town to Angharad.
Over here to Canada to Ianto, and down here to Davy in New Zealand.
And you are the star, shining on them from this house, all the way across the continents and oceans.
Скопировать
- Да, сэр.
В Канаде мы догрузимся еще.
Если они ходят добавить груз, нужно приделать колеса к днищу и толкать ее.
Yes, sir.
And we take on more deck cargo in Canada.
If they put any more load on this ship, we'll have to put wheels on her bottom and push her in.
Скопировать
Я проведу судно к причалу.
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады.
Меня зовут Джарвис.
L'll take her up to the moorings.
This is Lieutenant McIntosh of the Royal Canadian Navy.
My name is Jarvis.
Скопировать
Не мог я прийти пораньше.
Как та женщина в Канаде?
Так есть у вас две моих свиньи или нет?
- My wife had quins.
- Like that woman in Canada?
Have you got two pigs o' mine or not?
Скопировать
Итак, джентльмены, мы только что получили неприятные новости.
Два транспортных самолета, перевозивших 44 заокеанских пилота в Канаду потерпели крушение.
Эта потеря не застала нас врасплох, поскольку мы только что получили указание послать все имеющиеся бомбардировщики "Локхид Хадсон".
Well, gentlemen, we've just received some pretty bad news.
Two transport planes, carrying 44 transatlantic pilots to Canada have crashed.
This loss could hardly have occurred at a worse time for we've just received a call for every available Lockheed Hudson bomber to be sent over at once.
Скопировать
А вот и наш покойный дедушка!
Он сговорился с Джоном Генри перед войной 1812 года, желая присоединить штат Массачусетс к Канаде!
Ведь наша страна осудила его незаконные капиталовложения!
And here, our late, lamented grandfather.
Who schemed with John Henry before the war of 1812. For the succession of Massachusetts from the United States. To join her with Canada.
Because this country disapproved of his illegal investments.
Скопировать
Преподобный Смит пишет, что еще 30 негров тайно прибудут через две недели.
Все готово, чтобы переправить их в Канаду, кроме одного...
Мы отчаянно нуждаемся в средствах.
Reverend Smith .. In his letter Garrison stated that thirty more negroes had arrived in a fortnight.
Arrangements have been made for their safe conduct to Canada excepting one.
Our financial help is sorely needed. And we're ready to give it to them, ain't we Deacon?
Скопировать
Да уж, мне не скоро снова захочется приносить в жертву обезьяну.
Мы же договорились, что не будем говорить о Канаде!
Пошли домой.
It'll be some time before I want to sacrifice another monkey.
We said we wouldn't talk about Canada!
Let's go home.
Скопировать
...я протаскала 2.8 тонны белья для стирки примерно на 171.2 километра туда-сюда до подвала.
Это то же самое, что отнести на спине внедорожник в Канаду.
Может попросить его купить стиральную машинку.
I've carried 2.8 tons of laundry approximately 106.4 miles back and forth to the basement.
That's the same as carrying an SUV on my back to Canada.
Maybe we should ask him to buy a washer-dryer.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов канада?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы канада для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение