Перевод "lip-read" на русский
Произношение lip-read (липрид) :
lˈɪpɹˈiːd
липрид транскрипция – 24 результата перевода
It's a tricky call.
She could lip-read brilliantly, but they refused to let her learn sign language.
They wouldn't even let her learn?
Это щекотливый вопрос.
Она прекрасно умела читать по губам, но они отказывались позволить ей учить язык жестов
Даже не позволяли учить? Категорически нет
Скопировать
Vicki, yes!
even if they are friendly, I doubt if we'll get much conversation out of them, unless one of you can lip-read
Doctor!
Вики, да!
В любом случае, даже если они и не враги, я сомневаюсь, что мы сможем поговорить с ними, пока не научимся читать по губам .
Доктор!
Скопировать
- Yeah.
If she can't tell "six"from "sex,"how's she gonna lip read across a room?
- "Six"and "sex"are close.
- Да.
Если она не может отличить "шесть" от "секс," как она собирается читать по губам через всю комнату?
- "Шесть" и "секс" очень похожи.
Скопировать
What could they be talking about?
Have you ever considered learning to lip-read?
You think Worf's chewing her out?
О чем они могут говорить?
Ты никогда не думал научится чтению по губам?
Вам не кажется, что Ворф ее отчитывает?
Скопировать
He used to mumble his way through mission briefings.
Everyone in our resistance cell had to learn to lip-read.
Welcome to Deep Space 9, Minister.
На брифингах он всегда бубнил себе под нос.
Все в нашей ячейке сопротивления научились читать по губам.
Добро пожаловать на Дип Спейс 9, министр.
Скопировать
Where you going?
I want to see if tech can lip-read that video of him and Father McMurtry.
Let's find out what he was talking about, huh?
Куда ты идешь?
Я хочу узнать, смогут ли технари распознать речь по губам с видео с ним и отцом МакМертри.
Давай выясним, о чем он говорил.
Скопировать
But whatever happened out there, my son is as much a victim as Harriet Farmer.
Who do we have on the books who knows how to lip-read?
There's Fay Bell from the Deaf School.
Но что бы там не произошло, мой сын, как и Гарриет Фармер, тоже пострадавший.
У нас есть кто-нибудь, кто может читать по губам?
Фэй Белл из школы для глухих.
Скопировать
But, uh, could you fix Morgan up with Carina?
Make sure you really exaggerate "no" so they can lip-read it.
They're a little lame, but I think they can crack "no."
Но, можешь свести Моргана и Карину?
Но скажи "нет" убедительно, что бы они смогли прочитать по губам.
Они в этом не сильны, но я думаю, что они смогут прочитать "нет".
Скопировать
You're miming?
You lip-read, mister?
#Drop the "mister".
Вы - мим ?
Вы читаете по губам, месье?
Можно без "месье".
Скопировать
What's he going to do?
Lip-read? - He can't hear the orchestra?
- Oh, the last time he conducted them, he threw them off so badly they had to start all over again twice.
Читать по губам?
Он не слышит оркестр?
В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.
Скопировать
So I guess we go back over everything.
Yeah, maybe try to lip-read the precinct footage, 'cause now she really seems like she's lying.
Cat, I'm moving back to Dad's.
Кажется, нам нужно всё пересмотреть.
Можно попытаться считать по губам её слова на том видео, так как она очевидно врёт. Определённо.
Кэт, я переезжаю обратно к папе. Что?
Скопировать
Keith Harris and Wristy the snake, ladies and gentlemen.
Snakes don't have ears, maybe they can lip-read.
They don't have wings and they don't, of course, have legs.
Это был Кит Харрис и змейка Кисти, дамы и господа! * чревовещатель с тв 90-х
У змей нет ушей, может, они умеют читать по губам.
У них нет крыльев и, конечно, нет ног.
Скопировать
He's deaf.
But he can lip read.
I saw you at the tower.
- Он глухой.
Но он может читать по губам.
Я видела вас в башне.
Скопировать
'Easy!
'Lip read reconstruction enabled.
- 'Hey, it's good to see you.
- Тише.
Режим чтения по губам.
- Рада тебя видеть.
Скопировать
Through the window of a Pizza Parlor on MacDougal.
- What, do you lip-read?
- I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it.
Через окно в Пицца Парлол на МакДугал.
- Что, ты читал по губам?
- Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей.
Скопировать
I can see why she keeps him locked away.
Can you lip-read?
Mm, yikes. Private.
Понимаю, почему она его взаперти держит.
По губам читать умеешь?
Ммм ооуу Частная жизнь
Скопировать
- Oh. - I overhear stuff as I move around.
Plus, I can lip-read.
- You can lip-read?
Я подслушиваю, пока верчусь рядом.
Плюс, я могу читать по губам.
- Ты можешь читать по губам?
Скопировать
Yes, I can tell what are you saying now.
Could you lip-read earlier when I was talking about you to Amy?
- No.
Да, я могу сказать, что вы сейчас говорите.
А ты мог читать по губам когда мы с Эми о тебе говорили?
- Нет.
Скопировать
Plus, I can lip-read.
- You can lip-read?
- Yeah.
Плюс, я могу читать по губам.
- Ты можешь читать по губам?
- Да.
Скопировать
- No.
- Maybe she can lip-read.
Okay, um... let's just swivel the chairs.
- Нет.
- Возможно, она умеет читать по губам.
Так... Давайте развернём стулья.
Скопировать
This is the perfect time to work out a few bugs, 15 minutes before we bomb the shit out of Pakistan.
Does anybody here lip read?
Mr. President, it's not too late to recall.
- Очень вовремя. Мы через пятнадцать минут Пакистан расхреначим.
-По губам кто-нибудь читает?
- Господин президент, еще не поздно отступить.
Скопировать
A man with such a wide range of specialities, traveling the world, could be anyone.
I lip-read that woman.
Yes, I can.
Человек с таким широким спектром специальностей, путешествующий по миру, может быть кем угодно.
Я прочитал по губам той женщины.
Да, я могу это.
Скопировать
Can you zoom in on their faces?
Buddy of mine taught me how to lip-read across a crowded room.
BISHOP:
Можете увеличить лица?
Мой приятель научил меня как читать по губам в шумном помещении.
Бишоп:
Скопировать
I've got skills, Connie.
I can lip read.
What's going on?
У меня есть навыки, Конни.
Я читаю по губам.
Что происходит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lip-read (липрид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lip-read для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить липрид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение