Перевод "Sense and Sensibility" на русский
Произношение Sense and Sensibility (сэнс анд сэнсабилити) :
sˈɛns and sˌɛnsəbˈɪlɪti
сэнс анд сэнсабилити транскрипция – 6 результатов перевода
Look, like tonight, no more women's entertainment.
No Sense and Sensibility.
No Howard's End.
Слушай, нет больше никаких женских передач.
Нет сериалов "Эмма" и "Разум и чувства."
Нет "Поместье "Говардс-Энд""
Скопировать
I... I think she wants to congratulate us on the impression we made at her party.
"Sense and Sensibility."
Hmmm? Oh, Random House.
Я думаю, она хочет поблагодарить нас... за то впечатление, которое мы произвели на приеме.
Джейн Остин. "Чувство и чувствительность".
Издательство "Рэндом Хаус".
Скопировать
– What?
Sense And Sensibility and five books about photography.
Thank you.
- Что?
"Разум и Чувства" и пять книг по фотографии.
Спасибо.
Скопировать
As you know, we are looking for a new home.
[Movie: "Sense And Sensibility"] And when we leave, We shall be able to retain only Thomas and Betsy.
What, you think hookers are known for their punctuality?
Как вы знаете, мы ищем новый дом.
[Movie: "Sense And Sensibility"] И когда мы ушли, то могли оставить только Тома и Бетси.
Думаешь, проституток учат пунктуальности?
Скопировать
Great Expectations - lies.
Sense And Sensibility - lies.
I believed it all and now I'm miserable.
Великие Ожидания - ложь.
Чувства и Чуткость -ложь.
Я верила во все это и теперь я несчастна.
Скопировать
An Elinor?
From Sense and Sensibility.
Oh, yes, yes.
Элинор?
Из фильма "Разум и чувства".
О, да-да.
Скопировать