Перевод "lithium" на русский
lithium
→
литий
Произношение lithium (лисием) :
lˈɪθiəm
лисием транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, that heavenly universe!
Well, girls, lithium miners.
Don't you understand?
Веленная божественна!
Девочки, это же шахтеры.
Вы что. не понимаете?
Скопировать
Fuel low, barely sufficient to achieve orbit over the planet.
Lithium replacements are now imperative.
The effect of Mudd's women on my crew continues to grow.
Топлива мало, едва хватит для выхода на орбиту планеты.
Нам жизненно необходима замена лития.
Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, а объяснения этому нет.
Скопировать
Three of them and three lovely ladies has Harry Mudd.
And lithium crystals, my dear, are worth 300 times their weight in diamonds, thousands of times their
But they'll be down there, and we'll be up here, circling a hundred miles above them.
Их там трое, и у Гарри Мадда три милых дамы.
А литиевае кристаллы, дорогуша, ценятся в 300 рах дорооже собственного веса в бриллиантах, и в тысячи раз дороже своего веса в золоте.
Но ни будут там, внизу, а мы здесь, наверху, кружить в сотне миль над ними.
Скопировать
That's my sister.
She's not a Lithium Barbie doll.
- She needs to be who she is.
Да, это моя сеста.
Она не кукла барби.
- Ей надо быть той, кто она есть
Скопировать
I'm leaving.
We could mix it with a little lithium.
Look how tiny these tablets are!
Я ухожу.
Мы могли бы подмешать немножко лития.
Посмотрите, какие крошечные таблетки!
Скопировать
Maybe you need more medication.
She already got me on lithium and prozac. What else you want?
Aromatherapy, something.
Может, надо принимать больше лекарств?
Она уже прописала "Литиум" и "Прозак", чего тебе еще надо?
Ароматерапия, еще что-нибудь. .
Скопировать
Hey, donnie. Sorry.
- Are you still taking the lithium?
- Lithium, prozac.
Слышь, Донни, извини.
- Вы принимате "Литиум"?
-"Литиум", " Прозак".
Скопировать
- Are you still taking the lithium?
- Lithium, prozac.
When is it gonna end?
- Вы принимате "Литиум"?
-"Литиум", " Прозак".
- Когда это все кончится?
Скопировать
You should see her now, now that i told her the whole thing was just a fantasy.
- Discontinue the lithium.
- I already flushed it.
Видели бы вы ее сейчас, когда я ей сказал, что вся эта история - просто фантазия.
- Прекратите прием "Литиума".
- Я уже его в унитаз спустил.
Скопировать
I'm...
- On a lot of lithium?
Waiting for Luis to call me.
Я...
- На большой дозе лития?
Я жду звонка Луиса.
Скопировать
Shut up.
You should take more lithium or have a Diet Coke.
Some caffeine might get you out of this slump.
Замолчи.
Тебе надо принять еще лития или выпить кока-колы.
Кофеин вывел бы тебя из этого состояния.
Скопировать
- Doxepin, haloperidol,...
- ...perphenazine, lithium, Valium...
- Major, please.
- Доксепин, галоперидол,...
- ..перфеназин, литий, валиум...
- Майор, пожалуйста.
Скопировать
What's the future of the Coalition?
What about the rumors Senator Jackson was on lithium?
Uh, gentlemen... and ladies...
Что ожидает коалицию?
Как вы относитесь к слухам о сенаторе Джексоне, что он находится в Ливии.
Э... джентльмены...дамы...
Скопировать
The other materials you're gonna need here are...
- a lithium hydroxide canister...
- Two, two.
Ещё вам потребуются следующие материалы...
- канистра гидроксида лития -
- Две, две.
Скопировать
- Two, two.
Two lithium hydroxide canisters.
I'm sorry.
- Две, две.
Две канистры гидроксида лития.
Извиняюсь.
Скопировать
Two protons, helium.
Three, lithium.
Four, beryllium.
Если у вас два протона, то вы гелий.
Если три, то литий.
Если четыре, то бериллий.
Скопировать
- [Buzz] - [Beep Beep]
Another lithium circuit.
Now supplementing with battery power, sir.
- [Buzz] - [Beep Beep]
Еще одна литиевая цепь.
Переходим на резервные батареи, сэр.
Скопировать
I'm well aware of that, Mr. Scott.
One lithium crystal left, and that with a hairline split at the base.
- Better rig a by-pass circuit.
Я осведомлен об этом, мистер Скотт.
Стался ядин литиевый кристалл, ди и тот с микротрещиной у основания.
- Лучше поведите обходную цепь.
Скопировать
Me personal guarantee on that.
The entire ship's power is feeding through one lithium crystal.
Well, switch to by-pass circuits.
Лично гарантирую.
Все питание корабля идет через один кристал лития.
Ну так переключитесь на обходную цепь.
Скопировать
Well, Mr. Spock?
There's a lithium mining operation on Rigel-12.
High-grade ore, I've heard.
ну, мистер Спок?
На Ригеле-12 есть шахты по добыче лития.
Как я слышал, высококачественная руда.
Скопировать
Captain's log--
Transporting down to surface of planet Rigel-12 to acquire replacement lithium crystals.
Expect further difficulty from miners.
Журнал капитана--
Мы транспортируемся на поверхность Ригеля-12 чтобы получить новые кристаллы лития.
Ожидаем дальнейшие сложности с шахтерами.
Скопировать
Stand by, Mr. Spock.
We're coming aboard with the lithium crystals.
How many coming?
Внимание, мистер Спок.
Принимайте нас на борт с кристаллами лития.
Сколько вас?
Скопировать
There's a planet a few light-days away from here, Delta Vega.
It has a lithium-cracking station.
We may be able to adapt some of its power packs to our engines.
в нескольких световых днях от нас есть планета Дельта-Вега.
Там есть станция по дроблению лития.
Возможно, мы сможем использовать их энергию для наших двигателей.
Скопировать
[Zap]
That was one of our lithium crystal circuits, sir.
Bridge to transporter room, beam that crew over--
[Zap]
Это в одной из цепей литиевых кристаллов, сэр.
Мостик вызывает отсек транспортера, транспортируйте сюда экипаж--
Скопировать
I don't know, sir.
With those lithium crystals gone--
- It'll take longer on battery.
не знаю, сэр.
Без этих литиевых кристаллов--
- С батареями будет дольше.
Скопировать
Childress, I've gone as far with you as I intend to.
I want those lithium crystals now.
[Communicator Beeps]
Чилдерсс, с вами мне больше нечего делать.
Мне нужны литивые кристаллы, причем немедленно.
[Коммуникатор щебечет]
Скопировать
Mr. Spock, will you contact the miners on Rigel-12?
Notify them that we'll need the lithium crystals immediately upon arrival.
Oh, you beautiful galaxy!
Мистер Спок, свяжитесь пожалуйста, с шахтерами на Ригеле-12?
Предупредите их, что литиевые кристаллы понадобятся нам сразу по прибытие.
Галактика прекрасна!
Скопировать
Destroying them was a shame.
The choice was burning this lithium crystal or the destruction of another man's ship.
- [Door Buzzer Buzzes]
Не стоило их разрушать.
У нас был выбор: сжечь этот кристалл лития, или допустить гибель корабля другого человека.
- [Гудит гуделка двери]
Скопировать
Let's get right to business.
We've got lithium crystals.
I'm authorized to pay an equitable price.
Давайте прейдем к делу.
У нас есть кристаллы лития.
Я уполномочен заплатить за них разумную цену.
Скопировать
All right, Childress, you've won.
I'll take the lithium crystals.
When I have the time, Kirk.
Хорошо, Чилдресс, ваша взяла.
Я возьму кристаллы.
Когда буду свободен, Кирк .
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lithium (лисием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lithium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
