Перевод "long-tailed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение long-tailed (лонтэйлд) :
lˈɒŋtˈeɪld

лонтэйлд транскрипция – 9 результатов перевода

Nice time for a ride out to the lake.
If you'll do me the honor of riding in my carriage... i'm driving a pair of long-tailed bays to the runabout
Brought them all the way from texas, and they're beauties, and they're thoroughbreds, just like- well, that sounds terrible, but i don't mean to compare you, ma'am, to a- but if you'll allow me, ma'am, I- i'll, uh, i'll set down this cup of coffee.
Хорошее время для поездки к озеру.
Мэм я не видел никого кто бы был так прекрасен как вы и вы поедете на такой старой колымаге как эта уж не говоря об этих двух клячах для меня будет честью отвезти вас у меня коляска с парой длиннохвостых я привез их из Техаса
они - красавицы, и чистокровки, точно так же как... ооо, извините это прозвучало ужасно но это не значит, что сравнивая вас, мэм... но если вы позволите мне, мэм... я бы мог..мм...подождите я отнесу эту чашку кофе
Скопировать
You mind if I stand up?
Gotta tell you, Don... at first, the idea of this merger made me as nervous... as a long-tailed cat in
But then I realized I was wrong.
Послушай, Дон, не против, если я встану?
Сначала эта идея с поглощением выводила меня из себя.
Но потом я понял, что ошибался.
Скопировать
(Man Shouting] There's a pig with a curly tail!
There's a long-tailed pig. There's a short-tailed pig.
There's a pig with a curly tail!
- Есть свиньи с вьющимися хвостами, есть Йоркширские свиньи, есть Хэмпширские свиньи, есть свиньи без хвоста,
"Амбулатория доктора Томаса Болтона.
Бесплатное лечение для нуждающихся."
Скопировать
-How could you?
"Any long-tailed... brightly-colored parrot."
A macaw is a parrot, I knew it. Don't you think that, as landlords... we have some rights to see the back of her apartment if we want to?
Идёмте, дорогие, идёмте.
Как ты мог? Ара любой длиннохвостый попугай с ярким оперением. " Ара - это попугай, я знал это.
Тебе не кажется, что как домовладельцы мы имеем законное право осмотреть всю её квартиру, если хотим?
Скопировать
Everyone comes to take photos.
It will be a long-tailed business.
I will always stick with you.
Все приходят фотографироваться.
Это долгоживущее дело.
Я всегда буду поддерживать тебя.
Скопировать
Nervous?
Like a long-tailed cat in a room full of rocking chairs.
You should be.
Нервничаешь?
Как длиннохвостая кошка, в комнате полной кресло-качалок.
Как и должно быть.
Скопировать
# Cooties #
# If I were her, I'd be depressed # # Long tailed, sharp nailed #
# Fuzzy legs, laying eggs #
Я бы давно уже кричала "СОС"!
У них острые когти и огромный хвост
Мохнатые ноги, личинки, фу
Скопировать
There are bushes and wildflowers I know better than me own hand.
The pond where the yellow brandyball water lilies grow... ..the little birch thicket where the long-tailed
How can you remember that so well?
Кусты и полевые цветы я знаю как свои пять пальцев.
Пруд, где растут кувшинки и водяные лилии. Небольшие заросли берез, где собираются длиннохвостые синицы.
Как ты можешь так хорошо это помнить?
Скопировать
- Like a Tsunami?
No, like a pointy, furry, long-tailed thing - with little hand-claws. - Like a rat?
- Oh my God, is it a rat?
- Похоже на цунами?
Нет, похоже на большое, пушистое с длинным хвостом и маленькими лапами с когтями.
- Крыса что-ли? - О мой Бог, это что, крыса?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов long-tailed (лонтэйлд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы long-tailed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонтэйлд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение