Перевод "longhair" на русский
Произношение longhair (лонхэо) :
lˈɒŋheə
лонхэо транскрипция – 30 результатов перевода
Whose picture is it?
He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
Чей портрет?
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
Скопировать
He's going to have his hair cut next week.
This photo is for me to remember how he looked like with long hair.
Once I woke up in the middle of the night.
Подстрижём его на следующей неделе.
А фото мне на память. Вспоминать его обросшего.
Однажды я проснулся посреди ночи.
Скопировать
I was running the river route early on Monday morning.
Someone doesn't like female joggers with long hair and college tracksuits.
Over here!
Я бегала вдоль реки рано утром в понедельник
Кто-то не любит женщин, бегающих трусцой, с длинными волосами и в тренировочных костюмах колледжа
Посмотрите на это!
Скопировать
Accountants are not the way one thinks they are.
One is pregnant and one has long hair.
Maybe we should travell toghether, Tenerife the 18th of June.
Наши бухгалтера не такие, какими кажутся.
Одна беременна, а у другого длинные волосы.
Может, нам попутешествовать вместе? На Тенерифе билет на 18 июня.
Скопировать
We're lookin' for one of your messengers.
Male, long hair, ratty clothes.
Tragically, you've just described every young man in my employ.
Мы ищем одного из ваших посыльных.
Мужчина, около 20 лет, длинные волосы, неряшливая одежда.
Сожалею, но вы только что описали практически всех моих подчиненных.
Скопировать
The young guy from the newsstand asked me out for a drink tonight.
The weak kid with the long hair?
Son of a bitch.
Киоскер пригласил меня выпить с ним стаканчик сегодня вечером.
Тот размазня с длинными волосами?
Паршивец.
Скопировать
It's perfect.
You're nice without long hair.
It's just what I wanted.
Посмотрите, просто великолепно.
Вам даже лучше с короткой стрижкой. Тем более так будет прохладнее, сейчас жарко.
Это как раз то, что я хотела.
Скопировать
- Hold him - Come!
- What's up with this long hair!
- Come here
– Держите его – Иди!
– Что это за длинные волосы!
– Иди сюда.
Скопировать
- No, you're not.
- You're just a cool guy with long hair.
- So, where's your evil twin brother?
- Это вряд ли.
- Ты просто классный парень с длинными волосами.
- Ну и где твой злобный брат - близнец?
Скопировать
Is that guy really my dad?
He had long hair till the Berlin Wall came down.
I don't know if the two events are connected.
Неужели этот парень - мой отец?
А у меня были длинные волосы, пока не снесли Берлинскую стену.
Не знаю, связаны ли эти два события.
Скопировать
Violet Baudelaire, the eldest, was one of the finest 14-year-old inventors in the world.
Anyone who knew Violet well could tell she was inventing something when her long hair was tied up in
In a world of abandoned items and discarded materials, Violet knew there was always something.
¬айолет Ѕодлер, старша€ из детей, была одной из самых прекрасных 14-летних изобретательниц в мире.
аждый, кто хорошо знал ¬айолет, может рассказать, что она что-нибудь придумывала, когда св€зывала лентой свои длинные волосы.
¬ мире выброшенных вещей и отбракованных материалов, который хорошо знала ¬айолет, было практически всЄ.
Скопировать
How?
Well, I'm getting a chance to read some of that long-hair stuff you like.
Hey, man, I remember you back at the Academy:
Каким образом?
Ну, у меня есть возможность прочитать то, что ты так любишь.
Я помню тебя в Академии.
Скопировать
Sure, I know.
reporter, did you ever cover a story... where a man became intensely excited whenever he saw a woman with long
Yes.
Конечно, знаю.
Как репортёр, вы когда-нибудь писали статью... где человек становился очень взволнованным всякий раз когда видел женщину... с длинными и распущенными волосами?
Да.
Скопировать
Is it proper for a woman praying to God uncovered?
Doth not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a shame onto him?
But if a woman has long hair, it is a glory to her; for her hair is given her...
Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытой головой?
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него.
Но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны...
Скопировать
Doth not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a shame onto him?
But if a woman has long hair, it is a glory to her; for her hair is given her...
Why did you stop?
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него.
Но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны...
Ну, что замолчал?
Скопировать
I was across the big rock when I saw something in the water.
I took a good look, and I saw a girl, with long hair.
She sang a beautiful song.
- Чего тебе? Я был у большого камня, когда увидел что-то в воде.
Когда я пригляделся, увидел словно длинноволосую девушку.
Она пела прекрасную песню.
Скопировать
That's true.
Maybe Bat-Sheva doesn't have two eyes or long hair.
Ask her new helper with the cows.
Ты прав.
У Бат-Шевы нет двух глаз или не хватает волос?
Спроси ее нового помощника.
Скопировать
Why doesn't he talk about the same things the other guys talk about?
Long-hair music all the time!
All right, he wants to be a singer, so he talks about it.
Почему он никогда не говорит о том, о чём говорят другие парни?
И эта его музыка всё время!
Просто он хочет быть певцом, поэтому и говорит об этом.
Скопировать
Kids, let me tell you about another so-called 'wicked' guy.
He had long hair and some wild ideas... and he didn't always do what other people thought was right.
And that man's name was--
Позволь мне напомнить тебе об еще одном "плохом" парне.
у него были длинные волосы, и безумные идеи, и он не всегда делал то, что другие считали верным.
И этого человека звали...
Скопировать
You've such a long hair!
Long hair - little brain, eh?
It's not a penalty if your hand touches the ball by acci...
Какие длинные волосы!
Длинные волосы - короткий ум, так что ли?
Это же не пенальти если коснулся мяча рукой слу...
Скопировать
Let's see how this little girl tension.
- I will cut the long hair?
- Nothing a little behind.
Давайте-ка посмотрим, как у нашей девочки с давлением.
- Мне ещё больше остригут волосы?
- Нет, только чуть-чуть на затылке.
Скопировать
Well...
I have nice, shiny long hair...
A guy could buy himself a wig.
- Ну...
Я симпатичная, блестящие длинные волосы...
- Парень может купить себе парик.
Скопировать
Right.
She of the long hair, my zombie queen, my fantasy.
- How are you, my belle?
Точно!
Это у которой длинные волосы, моя королева зомби, моя мечта.
Как ты, моя красавица?
Скопировать
White male. 30s.
Long hair.
- Momma don't like tattletales.
Белый самец. 30 лет.
Длинные волосы.
- Mама не любит доносчиков.
Скопировать
Yeah, his hair was long.
Filthy, grey on grey, long hair.
I saw him.
Да, у него были длинные волосы.
Грязные, с проседью, длинные волосы.
Я видела его.
Скопировать
Where are the breasts or sex?
Long hair, it's true, but these days...
What does this so-called woman comes down to?
Где находятся груди, где половой орган?
Да, верно, длинные волосы, но - сегодня!
Эта, так сказать женщина, - что она самой символизирует?
Скопировать
Criminals are young!
Long hair... black leather jackets!
Damn it! Will this elevator ever work?
Убийцы - подростки!
Длинные волосы, кожаные куртки!
Интересно, почему до сих пор не работает лифт?
Скопировать
I have real coffee.
You've such a long hair!
Long hair - little brain, eh?
У меня есть настоящий кофе.
Какие длинные волосы!
Длинные волосы - короткий ум, так что ли?
Скопировать
No, no.
Do you see the girl over there with the long hair?
Oh, yes, yes.
Нет, нет.
Вы видите ту девушку с длинными волосами?
О, да, да.
Скопировать
- Describe.
All right, he's got long hair, he's really funny.
Straight off, right, he offers me some smoke.
Опиши.
У него длинные волосы, он забавный.
Сразу предложил мне дунуть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов longhair (лонхэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы longhair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонхэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение