Перевод "хинин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хинин

хинин – 30 результатов перевода

Посыпьте пальчик хинином, она перестанет сосать его.
Хинином!
Никогда бы не догадался.
Put quinine on her thumb and she'll stop sucking it quick enough.
Quinine!
I never would have thought of it.
Скопировать
-Полпинты, сэр.
-Хинин.
Ну, закончим это позже.
- Half a pint, sir.
- Quinine.
Well, we'll complete this later.
Скопировать
- Да, говорят.
Но если вы сейчас уйдете с хинином, вы можете спасти ее жизнь.
Простите, мисс.
- So I hear.
But if you leave now and take the quinine, you can save her life.
I'm sorry, miss.
Скопировать
Поставьте себя на мое место.
Отдай я хинин, я могу заодно сказать своим, что домой никто не вернется.
Что бы вы сделали?
Put yourself in my place.
If I give you the quinine, I may as well go and tell my men that none of them are going home.
What would you do?
Скопировать
Мне нужно было вернуться домой и подготовить пакет для Лойс.
A еще мне надо было заехать к Сэнди и намешать туда хинина.
К тому же, Сэнди еще ко мне точно как всегда пристанет.
I had to get home and get the package ready for Lois to take on her trip.
Also, I had to get to Sandy's to give the package a whack with quinine.
Plus, I knew Sandy would get on my ass.
Скопировать
Кора хинного дерева.
Хинин.
- Хирург.
It's Jesuit's bark.
It's quinine.
- Sawbones.
Скопировать
Он пошел к Веллингтону.
Веллингтон сумел достать немного хинина у испанцев.
Веллингтон спас мне жизнь.
He went to Wellington.
Wellington somehow wormed a little quinine from the Spaniards.
Wellington saved my life.
Скопировать
Всё по честному?
Хинин.
Малярия здесь свирепствует, как ни в одной другой стране мира.
Fair, isn't it?
Quinine.
Worst country in the world for malaria.
Скопировать
Йод. Бинты. Перевязочный материал.
И нам нужен весь хинин, что у нас есть. На материке 12.000 наших людей болеют малярией.
Никто не знает почему. Никто не знает, что происходит.
Nobody knows why, nobody knows what is happening... and I'm going to eat.
You know, when I met Pelagia's mother... she was betrothed to somebody else.
He nearly killed me.
Скопировать
Спасибо.
Вы принимаете хинин?
У него хорошие книги.
Well, thank you.
- You taking your quinine? - Oh, yes.
He has got lovely books.
Скопировать
Там ведь нет врачей и сиделок.
Но он взял достаточно хинина.
Впрочем, он пишет, что почти поправился.
No doctors or nurses there.
Still, he has plenty of quinine with him.
- But he's on the mend now.
Скопировать
Я слышала, от лихорадки умирает и ваша жена.
Потому вам и был нужен тот хинин?
Для вашей жены?
I hear your wife is dying of the same fever.
That's why you wanted the quinine?
For your wife?
Скопировать
Я не закончила.
Так не отдадите ли вы мне хинин сейчас?
Поставьте себя на мое место.
I haven't finished.
If you stay here, you will die, so why not give me the quinine now?
Put yourself in my place.
Скопировать
Спасибо, Шарп.
- Так это все хинин Кенефика?
- Да не будь ты ослом.
Thank you, Sharpe.
- Kenefick's quinine did the trick, then?
- Oh, don't be a damned fool.
Скопировать
Кора хинного дерева.
Мы зовем ее хинин.
На вес золота.
Jesuit's bark.
We call it quinine.
Worth its weight in gold.
Скопировать
То же, что и вы.
Оставила бы хинин и надеялась увидеть жену.
Разверните знамя, ребятки.
I would do the same as you.
I would keep the quinine and hope to see my wife.
Show the Colours, boys.
Скопировать
-Мылом?
Посыпьте пальчик хинином, она перестанет сосать его.
Хинином!
- Soap? Bah!
Put quinine on her thumb and she'll stop sucking it quick enough.
Quinine!
Скопировать
Коку?
Хинин?
Каучук?
Coca?
Quinoa?
Rubber?
Скопировать
А вдруг это малярия?
Ну ты же знаешь, где лежит хинин.
Или он тоже закончился?
It could be malaria.
Well, you know where the quinine powder is, don't you?
Or have you run out of that as well?
Скопировать
- Не осталось!
- Я приняла хинин.
- От чего?
- There isn't.
- I took the quinine powder.
- What for?
Скопировать
О, Корея!
Заставляет меня потеть как незнамо что, но доктор дал мне таблеток хинина
Я буду в порядке через день или два
Yeah, Korea.
Makes me sweat like I don't know what, but the doctor gives me quinine pills.
I'll be fine in a day or two.
Скопировать
Безусловно, новый век.
Это хинин.
По чайной ложке каждые четыре часа.
Definitely a new century.
This is quinine.
A teaspoon every four hours.
Скопировать
У вас малярия, бруцеллез.
Идите к медсестре, попросите хинина, 10 пакетиков.
Следующий!
You have malaria, intermittent fever.
See the nurse and ask for quinine powder. Ten sachets.
Next!
Скопировать
- Не сейчас, фельдшер.
- Но он принял порошок хинина, который вы прописали.
- И?
- Not now, feldsher.
- But he took the quinine powder... - that you prescribed.
- And?
Скопировать
Это не могло бы подождать до...
У моего пациента аллергия на хинин.
Ты понял это по пузырьками?
Can't this wait until-
My patient Is allergic to quinine.
And you got this from bubbles?
Скопировать
Джин - это муляж, а тоник был настоящим.
А в тонике полно хинина.
Хорошая работа.
The gin was fake, the tonic was real.
And tonic water is loaded with quinine.
Nice job.
Скопировать
Да, вперед, печатай "не предвидится".
Слышь, представь, я расскажу твоей жене про тебя и Анджелу Хини на конференции в Блэкпуле.
Я напишу на торте!
OK, OK, go ahead and print "unforeseeable".
Listen, assume I tell your wife about you and Angela Heaney at the Blackpool conference, what would be best, an e-mail, a phone call or what?
I could write it on a cake!
Скопировать
Хватит нести чепуху
Не забудь свой хинин
- Ты не ешь?
Stop talking nonsense.
Don't forget your quinine.
- You're not eating?
Скопировать
Так, вот что мы будем делать.
Я перенес интервью Хью с Хини на сегодня.
- (Глен) Доброе утро, Малькольм.
All right, this is what we're gonna do.
I'm bringing forward Hugh's interview with Heaney to this afternoon.
- (Glenn) Morning, Malcolm.
Скопировать
Да, я в курсе, он сейчас общается с, ммм ...
Анжелой Хини Ну ты знаешь, эта скулящая пизда из Стандарта.
Блядь, она теперь в Мэйл.
No, well, I know he's got an interview now with, erm...
Angela Heaney, you know, that twat bubble from the Standard.
"uck, she's just gone to the Mail.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хинин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хинин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение