Перевод "как папа Карло" на английский

Русский
English
0 / 30
папаBaba Pope daddy dad
Произношение как папа Карло

как папа Карло – 12 результатов перевода

Честное слово, я даже не знаю, зачем так стараюсь.
Стою здесь, пашу над плитой как папа Карло, и чего ради?
Оценит ли кто-нибудь мои старания?
Honestly, I don't even know why I try.
I stand here slaving over a hot stove, and for what?
Does anybody appreciate me?
Скопировать
Я бы ограбил Центральный банк Италии, да квалификации не хватает.
Некогда было учиться, вкалывал как папа Карло.
- Он принимает масло?
I'd rob the Central Bank, but I haven't got the training.
I've been too busy working.
- Is he taking oil?
Скопировать
Да где ты её взял?
Мой отец пахал, как папа карло, пока не умер в 49 лет от инфаркта.
Проснись, парень?
Where'd it get you?
My father worked like an elephant till he dropped dead at 49 with a heart attack.
Wake up, will ya, pal?
Скопировать
Ты шутишь?
Я и так пашу как папа Карло!
[ Skipped item nr. 211 ]
Are you kidding?
I work like a Japanese beaver.
Oh, really? I came to See you three times today.
Скопировать
У меня всё под контролем.
Он вкалывает, как папа Карло.
Немцы похожи на роботов.
I got everything under control.
I got him working his ass off.
Germans are like cyborgs.
Скопировать
А дальше что?
Ну попадем мы в первую лигу, будем вкалывать как папы карло.
Мы это уже проходили.
And then what?
If we get into the First League... we work like beavers...
Been there, seen that.
Скопировать
Гм, интересно получается.
Мы там рвем задницу каждый день, пашем как Папа Карло.
Мы заслужили Рождественскую вечеринку!
Hmm, funny how that works.
We're out there sweating our balls off every day, bustin' our balls.
We deserve a Christmas party!
Скопировать
Как поживает моя любимая подружка невесты?
Работаю, как папа Карло, но счастлива.
Ты ведь придешь, да? - Ни за что не пропущу такое зрелище: ты в розовом и пушистом.
How is my favorite bridesmaid?
Working my butt off, but happy. you're coming, right?
I wouldn't miss you in something pink and poofy.
Скопировать
Что ж, молодец.
Ну, не думаю, что у него что-то получится, разве что он вырежет его из полена, как Папа Карло.
А как вы сами подружились?
Well, good for him.
Well, unless he's makes one out of wood like Gepetto, I don't think it's gonna happen.
Well, how did you guys become friends?
Скопировать
Как обычно, да?
Ты будешь сзади пончики жевать, а я вкалывать, как папа Карло.
Это была шутка.
What's new there?
You on the back stuffing your face and me at the front doing the legwork as usual.
It wasn't a serious suggestion, boys.
Скопировать
Что где-то на свете есть мой прекрасный принц.
Слушай, ты можешь послать меня, потому что пашешь целыми днями, как папа Карло. Но.
- Да нет, спасибо.
That there might be a Prince Charming out there for me.
Listen, I know this is probably a no because all you do is work like a dull boy, but would you like to come get a beer?
I'm good.
Скопировать
Знаешь что?
я начну ныть вместо того, чтобы приободрить тебя, скажи мне, чтобы я заткнулся, потому что ты пахал как
Спасибо, дружище.
You know what?
Next time I whine when I should be applauding you, tell me to shut up, because you have worked your ass off for this, and you deserve all the success in the world.
Thank you, buddy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов как папа Карло?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы как папа Карло для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение