Перевод "ransoms" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ransoms (рансемз) :
ɹˈansəmz

рансемз транскрипция – 14 результатов перевода

They cut Russian soldiers their heads off Doesn't he understand what we talking about here?
Putin is that we mustn't pay ransoms to terrorists for hostages
So I apologize
Они отрезают русским солдатам головы, разве он не понимает, о чём мы говорим?
Есть позиция президента Российской Федерации, господина Путина, выкуп террористов за заложников террористам не платить. Так что...
Извините.
Скопировать
Invest 10,000,000 lira and you can hire the right people to organise a decent kidnapping.
Today, ransoms are fetching over a million.
- You're 18 years old and all I hear is bullshit!
Инвестируй десять миллионов лир, и ты сможешь организовать грамотное похищение.
Выкупы можно просить колоссальные.
- Дорос до 18 лет, а несёшь одну херню!
Скопировать
Do you know what will happen if these terrorists have their way
And million peso ransoms are paid by every victim?
But above all, these terrorists will be emboldened further, Defying our very own government.
Вы знаете, что будет, если террористы добьются своего.
И миллион песо будут платить за каждую жертву, и это обрушит всю нашу экономику, вызовет банкротства, настанет хаос.
И более того, террористы смогут пойти дальше - и свергнуть наше правительство.
Скопировать
Why does the father of a kidnap victim refused to speak to the police?
While they wait for the ransoms.
Aha.
Почему отец похищенной девушки не хочет говорить с полицией?
Похитители предупредили его, чтобы он молчал, пока они не получат деньги.
Вот.
Скопировать
If I paid up, they'd just come take the rest.
Pretty soon I'd be stuck working the drive-thru at Gettysburger just to pay ransoms.
This is not hypothetical.
Таким макаром, я очень скоро буду торговать в проездном Бургер Кинге, чтобы выплачивать выкупы.
Это не теория, это происходит сейчас.
Это наша дочь!
Скопировать
When he hath brought many captives home to Rome
Whose ransoms did the general coffers fill; Did this in Caesar seem ambitious?
Yet Brutus says he was ambitious; So, what's it like to be a beautiful woman?
Он пленных приводил толпами в Рим
Их выкупом казну обогащая.
Каково это - быть красивой женщиной?
Скопировать
He does k and r. He knows how to snatch a kid.
Maybe he got tired of handing over million-dollar ransoms, Decided to go for a big payday for himself
We got his location?
Он знает как похитить ребенка.
Может быть он устал передавать чужие миллионы, и решил заработать сам?
У нас есть его адрес?
Скопировать
I just wondered if we were gonna try and get Mike back.
I don't pay ransoms, 'cause if I did, you'd all be far more vulnerable then you already are.
Now, you wouldn't want that, would you?
Я просто инетерсуюсь, собираемся ли мы возвращать Майка назад.
Я не плачу выкупы. Потому-что если буду - вы все будете намного уязвимей чем сейчас.
И так, ты этого не хочешь, нет?
Скопировать
Now here you are because the only thing Americans understand is violence.
If you know so much, you'd know we don't pay ransoms to terrorists.
One man's terrorist, another man's freedom fighter.
И вот вы здесь, потому что американцам понятен только язык силы.
Если вы такой знаток американцев, должны знать, что наше правительство не платит выкуп террористам.
Кто-то террорист, а кто-то борец за свободу.
Скопировать
But if we don't pay, will I ever see her again?
We never pay ransoms
Otherwise, everyone would start doing it
Но если мы не заплатим, увижу ли я её снова?
Мы никогда не платим выкупы, мадам.
Иначе все стали бы так делать.
Скопировать
How important?
He's in charge of collecting ransoms in Northern Syria.
He's an emir?
Насколько важный?
Он главный по сборам налогов в Северной Сирии.
Он эмир?
Скопировать
Big countermeasure in Latin America.
Cuts down on costs for kidnapping and ransoms.
Does the trick, don't you think?
В Латинской Америке крайне распространен.
Снижает стоимость выкупов и похищения.
Как думаешь, получилось?
Скопировать
♪ You rescind my journey ♪
♪ Your love ransoms me from death ♪
_ _
¶ you rescind my journey
¶ your love ransoms me from death ¶
– Меня зовут Лерутак.
Скопировать
Somehow.
The Admiralty doesn't deal in ransoms.
Bless you, Enys.
Найдем способ.
Адмиралтейство не занимается выкупами.
Благослови вас Бог, Энис.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ransoms (рансемз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ransoms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рансемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение