Перевод "loth" на русский
Произношение loth (лос) :
lˈɒθ
лос транскрипция – 13 результатов перевода
I'm Commander Chakotay of the Starship Voyager.
This is Supreme Archon Loth of the R'Kaal Imperium.
Why haven't you ejected your warp core as your Captain agreed?
Я коммандер Чакотэй, звездолет "Вояджер".
Это Верховный Архонт Лоз империи Р'Каал.
Почему вы не извлекли ваше варп ядро, как ваша капитан согласилась?
Скопировать
Should've brought the holocron.
Loth-rat, Loth-cat, Loth-wolf, run.
Pick a path and all is done.
Надо было хоть голокрон взять.
Лотал-крыса пробежала, мне дорогу указала...
А за нею Лотал-кот...
Скопировать
- Hey, mister, a spare jogan?
- Move along, Loth-rat.
Sorry, sorry, not looking for trouble.
— Эй, мистер, не угостите йоганом?
— Иди куда шёл, лоталская крыса.
Простите, я не ищу неприятности.
Скопировать
What's yours?
[Grunts] My name's Zeb, you Loth-rat.
[Hera] Calculations complete, but we need an opening.
А тебя?
[Рычит] А меня зовут Зэб, понял, лоталская крыса?
[Гера] Расчёт сделан, но нужно место для разгона.
Скопировать
Yes, sir.
I caught that Loth-rat selling black market goods.
We'll get him.
Да, сэр.
Я поймал эту лоталскую крысу, приторговывающую тут.
Мы его поймаем.
Скопировать
Lothal.
That's why I keep seeing the white Loth-cat.
Where's my helmet?
На Лотале.
Вот почему я видел кота.
Где мой шлем?
Скопировать
Listen to it.
(PURRING) The white Loth-cat.
(MEOWS) Here. Nice Loth-cat.
Выслушай ее.
Белый кот.
Хороший котик.
Скопировать
The... The cat?
You've grown powerful if you can track that Loth-cat with the Force.
The Force?
Кота?
А ты стал силен, если можешь выследить кота Силой.
Силой?
Скопировать
(PURRING) The white Loth-cat.
Nice Loth-cat.
Good Loth-cat.
Белый кот.
Хороший котик.
Хороший.
Скопировать
(MEOWS) Here. Nice Loth-cat.
Good Loth-cat.
I'm not here to hurt you, but you know that, don't you?
Хороший котик.
Хороший.
Я тебя не обижу, но ты ведь и так знаешь, да?
Скопировать
(MEOWS) After it!
And we're chasing Loth-cats now.
(MEOWS) Fast little fuzzball.
За ним!
Теперь мы гоняемся за котом.
А он быстрый.
Скопировать
My parents were there, and...
And then there was this Loth-cat.
You've never wanted to talk about your parents.
Родители были там.
И еще кот.
Ты же не хотел говорить о них?
Скопировать
A beast of some kind.
A stylized expression of a Loth-cat, a ubiquitous native of Lothal.
And rendered by a very familiar artist.
- Какой-то зверь.
Стилизованная морда лотокота, который обитает на Лотале.
Изображение знакомой нам художницы.
Скопировать