Перевод "sample" на русский
Произношение sample (сампол) :
sˈampəl
сампол транскрипция – 30 результатов перевода
Proceed in sending samples of metal.
The sample of the metal will go out through the south border.
Any instructions for me?
Приступайте к отправке образца металла. Приём.
Образец металла выйдет через южную границу.
Какие-нибудь инструкции для меня?
Скопировать
That'll be 10 credits.
That happens to be my sample, and I'll do with it as I please.
And I please to give it to the lovely little lady here.
Цена 10 кредитов.
Это мой образец и я делаю с ним, что хочу.
Я с удовольствием отдам его этой милой даме.
Скопировать
Apparently, you need another demonstration of my authority.
Now, that's a sample of the atmosphere of this planet outside my kindly influence.
Now, you will behave yourself hereafter, won't you?
Похоже, вам нужна другая демонстрация моей власти.
Такова атмосфера этой планеты за пределами моего любезного влияния.
Теперь вы будете хорошо себя вести, не так ли?
Скопировать
Breathe deeply, Chekov.
Blood sample, Chekov.
Marrow sample, Chekov.
Дышите глубже, Чехов.
Анализ крови, Чехов.
Пункция спинного мозга, Чехов.
Скопировать
Blood sample, Chekov.
Marrow sample, Chekov.
Skin sample, Chekov."
Анализ крови, Чехов.
Пункция спинного мозга, Чехов.
Анализ кожи, Чехов... Если-
Скопировать
Marrow sample, Chekov.
Skin sample, Chekov."
If... If I live long enough, I'm going to run out of samples.
Пункция спинного мозга, Чехов.
Анализ кожи, Чехов... Если-
- Если выживу, они растащат меня на анализы.
Скопировать
They need human beings to serve, to study.
So I had to promise them a prime sample. A starship captain.
Bright, loyal, fearless and imaginative.
Они им нужны, чтобы служить им и изучать.
Я пообещал превосходные экземпляры.
Капитана корабля. Умного, лояльного, бесстрашного и с воображением.
Скопировать
We picked it up just where he said we'd find it.
I'm positive the blood sample will match Hollingsworth's blood type.
One thing I can say about the stabber...
Мы нашли это в том месте, которое он назвал.
Я больше чем уверен, что анализ образца крови будет совпадать с типом Холлингсворта.
Одно я вам могу сказать точно насчет Вонзателя.
Скопировать
I do believe I've found the suit with the button.
At least, a sample.
Sold ready-made, 3 years ago, by Lavigne to a walk-in customer.
В общем, образец. Был продан три года назад в магазине "Лявинь"
случайному покупателю.
Его имя вы не знаете. Вы это уже говорили мне по телефону.
Скопировать
We're locked in on what appears to be a main deck.
- Air sample?
- Breathable.
Мы навелись на их главную палубу.
- Образцы воздуха?
- Дышать можно.
Скопировать
What kind?
Well, I had this zenite sample sent up from the surface.
Now, unsealed, it would have had detrimental effects on everybody here.
Какого типа?
Этот образец зенайта мне прислали с поверхности.
В открытом состоянии его воздействие будет пагубным.
Скопировать
Incorporate what?
Fred, that sample is the yolk of a duck egg.
Come on.
Какое?
Фред, тот образец - это желток утиного яйца.
Да ладно тебе.
Скопировать
Up to here with him.
Do you have to sample everybody's drink?
He's just gonna be hanging over the toilet at 4:00 in the morning.
Он вот так уже достал!
Тебе надо у каждого попробовать?
Он собирается зависнуть над унитазом в 4 утра!
Скопировать
I am sorry
This sample is very beautiful
The child?
Я сожалею
Этот образец очень прекрасный
Ребенок?
Скопировать
I do know what is best for both of us.
I've prepared a sample of the monkey's blood, professor.
Splendid.
Я знаю, что так будет лучше для нас обоих.
Образец крови обезьяны готов, профессор.
Отлично.
Скопировать
You have been drinking!
And that, Captain Yates, was just a sample.
Right, Sergeant, get a shift on.
Ты пьян!
А это, капитан Йетс, был всего лишь пример.
Хорошо, сержант, поторопись.
Скопировать
Pike was beginning to weaken.
Suppose you had all of space to choose from, and this was only one small sample.
Wouldn't you say it was worth a man's soul?
Пайк начинал слабеть.
Предположим, что вы можете выбирать из всего космоса, а это лишь маленький пример.
Вы бы согласились, что это стоит того, чтобы продать душу?
Скопировать
- Standing by.
Sturgeon, transport a sample of the plant to Mr. Spock.
We'll check if it's actually the Borgia plant or something we don't understand.
- На связи.
Отправьте мистеру Споку образец растения.
Надо проверить - борджия это или что-то другое. Вы слышали, мистер Спок?
Скопировать
-That sounds so far away!
Woodhouse, we'd like another blood sample.
Oh, yes, of course.
Кажется, еще так долго. Да, нескоро.
Да, вот еще что, миссис Вудхаус, нужно будет сделать еще один анализ крови.
Да, да, конечно.
Скопировать
The bailiff is vain.
He only wants the aristocrats to sample his wine.
And the aristocrats raise their glasses and say...
Управляющий глупец.
Ему только и надо, что угощать аристократов своим вино,
И чтобы аристократы поднимали бокалы и говорили...
Скопировать
Yes, let's!
Give me a sample of that as soon as you can will you?
Vana, I'm staying here to help.
Да, давайте!
Дадите мне образец, как только получите?
Вана, я остаюсь, чтобы помочь.
Скопировать
Ah, what?
You see that kind of sample of his
That kind of thing , you don't say
Ah, что?
Вы смотрите что вид образца его
Тот вид предмета, вы не говорите
Скопировать
Work hard day and night
See that kind of sample of yours
Great part of money is all lent out
Настойчиво работать круглые сути
Увидьте тот вид образца вашего
Огромная часть денег вся данных
Скопировать
After the things of those two people
All been this sample all the time? Don't go on like this
Some that you bestir oneself.
После вещей тех двух людей
Весь этот образец все время? Не продолжайтесь понравятся это
Некоторый что вы bestir себя,
Скопировать
My congratulations.
Take a blood sample from your "wife".
- Why should I?
- Замечательно.
- Прекрасно.
Тогда проделайте анализ крови вашей жены.
Скопировать
You're pregnant.
Another blood sample.
Ta-da!
Вы беременны.
Еще один анализ.
Та-да!
Скопировать
In mental hospital they give you Thorazine
And if anyone here has ever had Thorazine and I've tried a sample of my brother's Thorazine it knocks
You see? So he has a big bowel hang-up
В психбольницах дают Аминазин.
Если кто-то из вас его принимал, а я пробовал, он вырубает! Он хуже травы, хуже марихуаны, от него плывет в глазах и сдают кишки.
У него запара с кишками.
Скопировать
Only you tell Tolkin I gave it to you.
I am passing out these marijuana cigarettes for you to sample... so that when you become plainclothesmen
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
Только ты скажешь Толкину, что это я дал тебе этот арест.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Скопировать
It's the best.
I have a sample.
Come...
- Самый лучший.
- У меня есть образец.
Пойдемте.
Скопировать
You left your scarf and cap here.
I wanted to ask you to take the next sample now.
I was just going home.
Вы забыли свою шапку. Ах, да.
Нет, я хотел Вас попросить взять пробы прямо сейчас.
Я как раз хотел идти домой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sample (сампол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sample для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сампол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
