Перевод "lovely girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение lovely girls (лавли горлз) :
lˈʌvli ɡˈɜːlz

лавли горлз транскрипция – 21 результат перевода

Here's the story Of a lovely lady
Who was bringing up Three very lovely girls
All of them had hair ofgold Like their mother
Это история о прелестной леди
Которая привела трех прелестных подружек
У них у всех были золотые волосы / Как у их матерей
Скопировать
- Girls, girls... girls.
You're both such lovely girls.
You'll be sharing sugar in no time.
- Девочки, девочки... девочки.
Вы обе такие милые девушки.
Скоро заживёте душа в душу.
Скопировать
- Who was bringing up...
- Three very lovely girls!
- All of them had hair of gold!
- Есть хотите?
- Да, да, да.
- Так летите...
Скопировать
Aha!
Good morning you lovely girls!
Hello, Martine.
Ага!
Доброе утро, красоточки!
Привет, Мартина!
Скопировать
Go and change. You might spoil those dresses.
My lovely girls!
Everything okay?
Идите, переоденьтесь, вы же не хотите их запачкать?
Красавицы...
- Всё нормально?
Скопировать
Thank you very much!
You got some lovely girls here, compared to the last place I worked!
Somebody throw out there, they're are so lovely, that if you want to pay them a compliment, you have to say: "How do you do?
Спасибо большое!
У вас тут замечательные девушки, особенно по сравнению с моим прошлым местом работы!"
"Там явно было что-то не так, они были такие прекрасные, что если вы хотите сделать им комплимент, то вам надо сказать "Привет, как дела?
Скопировать
And may I say, sir, they're lovely girls.
Absolutely lovely girls.
It's nice to see such fine, upstanding women...
И я хотел бы сказать, сэр, они прелестные девушки.
Прелестнейшие девушки.
Приятно увидеть таких красивых здоровых женщин...
Скопировать
You must be very proud, Mr. Barzakian.
And may I say, sir, they're lovely girls.
Absolutely lovely girls.
Вы наверное очень ими гордитесь, мистер Вайзаки.
И я хотел бы сказать, сэр, они прелестные девушки.
Прелестнейшие девушки.
Скопировать
My pure, innocent heart I knew lovely roses had thorns
I knew lovely girls set traps
For such as I I wish I hadn't known anything at all
"Узнал я розы и узнал их тернии..."
"Я знал, что девы ставят на таких как я ловушки".
"Но не желаю знать я ничего из этого".
Скопировать
Your da!
Lovely girls.
Finally.
Твоим папашей!
Славные девчонки.
Ну, наконец-то.
Скопировать
No mind, sir,
I regret all my lovely girls are occupied but we do have young Eliza here who I do not believe you've
She has a pleasing countenance, when she smiles.
Неважно, сэр,
Мне очень жаль, но все мои девочки заняты, свободна только юная Элиза Насколько я понимаю, с ней вы еще не имели удовольствия познакомиться
Она очень мила, когда улыбается.
Скопировать
♪ At the ballet
♪ Graceful men lift lovely girls in white ♪
♪ Yes, everything was beautiful ♪
*Всё было так красиво.*
*Изящные мужчины поднимают девушек в белых пачках*
*Да, всё было так красиво*
Скопировать
Hello, ladies.
Don't worry, lovely girls.
Would you like to come for a drink?
Здравствуйте, дамы.
Не волнуйтесь, милые девушки.
Не желаете ли зайти выпить?
Скопировать
- It's Mike Chadway.
And who are these lovely girls?
Something tells me that talk news today.
-И знаем Майка Чедвея!
Кто эти юные леди?
Чутье подсказывает, сетку вещания обсудить не успеем!
Скопировать
I didn't know where else to go.
And which of you lovely girls is Elizabeth?
I'm Katie.
Я не знал куда ещё пойти.
И которая из вас, милые девушки, Элизабет?
Я Кэйти.
Скопировать
Three times.
Well, I guess someone better look after you lovely girls.
So after the Ranger we go over to the dodgems, depending on how we're doing for time.
- Три раза.
Что ж, кто-то ведь должен за вами присмотреть.
После "Рейнджера" пойдем на автодром, если хватит времени.
Скопировать
Well, they all are for the most part.
Lovely, lovely girls.
They make one mistake, you know, Mr Gently, and they pay for it.
Как и все они, по большей части.
Милые, милые девочки.
Они совершили одну ошибку, мистер Джентли, и теперь расплачиваются за неё.
Скопировать
Hello.
Okay, this is Katia and this is Marielle, and they're my favorite pianists in the whole world and two lovely
I thought it was good for them to see a number of artists performing from a different world.
Здравствуйте.
Они мои любимые пианистки и очень милые девочки.
Я подумала, что им будет полезно увидеть выступление артистов из другого мира.
Скопировать
What would I do without you girls? Hmm?
My beautiful, lovely, lovely girls.
Aw, cut the mush!
Что бы я без вас делала?
Без моих прекрасных, чудесных девочек.
Ну хватит сюсюкать!
Скопировать
And you needn't be talking to boring old men like me,
I've seen you looking at those lovely girls.
Natasha!
И нет необходимости говорить только со мной, стариком.
Я заметил ваши взгляды на этих милых девушек.
Наташа!
Скопировать
Fortune nookie, your premiere web site for all your Asian girl fantasies.
We have hundreds of lovely girls just waiting to chat with you
24 hours a day.
Судьбоносный секс твой новый сайт для всех твоих фантазий об Азиатках
У нас сотни великолепных девушек с нетерпением ждущих пообщаться с тобой
24 часа в сутки
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lovely girls (лавли горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lovely girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лавли горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение