Перевод "lube" на русский
Произношение lube (луб) :
lˈuːb
луб транскрипция – 30 результатов перевода
You know that motor oil you're putting in there?
It's from those quickie- lube places, isn't it?
- Well, I change it so often. I mean...
Ты знаешь, какое у тебя в машине моторное масло?
Оно из паршивеньких заправочных, да?
- Я очень часто его меняю, так что...
Скопировать
I think I might need a little more convincing.
God, who did your hair, Jiffy Lube?
It's the Deluxe Finisher model.
Я думаю, что мне нужно немного больше убеждения.
Боже, что у тебя на волосах, машинное масло?
Это модель Deluxe Finisher.
Скопировать
It's a high-testosterone area.
Because of all the pistons and the lube jobs?
Well, I'm going to that garage to tell him to stop doing it.
Это зоны с высоким тестостероном.
Из-за всех этих поршней и смазок, да?
Я схожу к нему в гараж и скажу, чтобы он прекратил это делать.
Скопировать
I was gonna...
lube it up and ease it in there inch by inch...
like a gentleman.
Зря боишься.
Я стал бы тихо и очень ласково.
Как джентльмен!
Скопировать
He worked at a casino. Me ?
My last job was at a Quick Lube.
I did five for lifting cars.
Он работал в казино.
Я работал в автосервисе.
Я отбывал пять лет за угон машины.
Скопировать
I am assuming it was personal business, Cordelia.
Actually, Sheriff... it was kind of like a tune up and lube job.
- I don't want to hear about it.
Полагаю, это было личное дело, Кордэлия.
Вообще-то , шериф, это было что-то типа работы...
- Заткнись, боб!
Скопировать
Hello, gov'nor.
Lube job while you wait? Don't touch me.
Yello.
- Не желаете смазки?
- Не трогайте меня.
- Алло?
Скопировать
Hey, Sir, grease your gears with high grade oil and teflon?
Best lube jobs in town! I'll take a squeeze of that, kid.
Thank you, Sir!
Ты сам на себя не похож. Что случилось ? Что ты здесь делаешь, кстати ?
О, я всего лишь хотела увидеть тебя, Юго.
Галли, у тебя есть заветная мечта ? Залем - не просто... мечта о богатстве и власти для меня.
Скопировать
- No, thank you.
- Some titty lube? - No.
- China Shrink Cream?
- Нет, благодарю.
- Масло для сосков?
Сокращающий крем?
Скопировать
Briggs tailed her.
She took her car around for a lube job.
- Might mean something.
Бриггс ездил за ней.
Бриггс: Съездила в автомастерскую.
Возможно неспроста.
Скопировать
YOU JUST MAKE SURE WHERE HE WANTS TO GO IS HERE.
AND WITHOUT LUBE.
AND THAT'S A BAD THING? DEBBIE:
Значит, ты должен сделать так, чтобы ему наверняка захотелось прийти сюда.
...И если я не заполучу этот контракт, меня выебут без смазки.
И что в этом плохого?
Скопировать
What can I do for you?
I got this '89 Comanche out there... it needs a lube job, new points and plugs.
I was wondering if you'd work on it for me. Yeah.
Чем могу быть полезен?
У меня там Камманч 89'... Его нужно подрегулировать.
Посмотреть свечи, радиатор.
Скопировать
I want something to show.
We've got a fence with a lube hose in his mouth automatic weapons, priors on every one of these Asian
Tell me why we shouldn't move on Tran now and figure it out later?
Я хочу хоть что-то показать.
А у нас укрыватель краденого с насосом для масла во рту... автоматическое оружие, досье на этих узкоглазых ублюдков... полный гараж DVD-плееров и психотическое поведение.
Почему мы не можем сейчас взять Трэна, а доказать позже?
Скопировать
Well, sister, it's payback time.
I give you...the Beast Boy Insta-Lube 9000!
See, when Chrome-Dome steps around the corner, his foot tugs the string. The string trips the lever the lever releases the mother of all rubber bands which sends a balloon-load of motor oil flying right at him, and BOOSH!
Пришло время расплаты, сестрёнка.
Представляю тебе... Гипер-масло Бист-боя 9000!
Как только блестящий увалень выйдет из-за угла он зацепиться ногой за шнур шнур потянет рычаг рычаг отпустит самую упругую резинку в мире которая зашвырнёт пузырь с машинным маслом прямо в него и ПЫЩ!
Скопировать
"DEAR ABS. MY BOYFRIEND JUST MOVED IN WITH ME AND HE'S TAKEN OVER.
HE EVEN MOVED THE LUBE TO THE RIGHT SIDE OF THE BED.
HELP.
"Дорогой Абс, мой бой-френд недавно переехал ко мне и захватил всю квартиру.
Он даже переложил смазку на правую сторону от кровати.
Помоги.
Скопировать
"DEAR ATTA. GET A NEW PLACE THAT'S BOTH OF YOURS, UNLESS YOU WANT TO JACK OFF ALONE.
AND AS FOR THE LUBE, I SUGGEST YOU LET YOUR BOYFRIEND PUT IT WHEREVER HE WANTS."
NOW THERE MUST HAVE BEEN A REASON I WAS READING THAT AT 2:00 IN THE MORNING.
"Дорогой Атта, найди новую квартиру, которая будет принадлежать вам обоим, если не хочешь дрочить в одиночестве.
Что же касается смазки, я полагаю, ты должен позволить своему бой-френду класть её, куда ему вздумается".
И должна же была быть какая-то причина того, что я прочёл это в два часа ночи.
Скопировать
By the way.
We have a great new lube.
It just came in today.
Кстати.
У нас есть отличная смазка.
Только что поступила.
Скопировать
Second?
I want you to cover for me this afternoon with Dandy Lube.
Wait, cover f-for you?
Второе?
Я хочу, чтобы ты подменил меня сегодня днём, со "Смазкой Денди".
Погоди, подменить тебя? ..
Скопировать
Yeah, that... that's it. Just what she said.
By suggesting we have half-naked muscle boys offering lube-jobs in a, uh, clothing-optional garage?
By appealing to women and gay men.
Да, вот именно, точно как она сказала.
То есть, намекая, что у нас полуголые мускулистые парни предлагают смазочные работы в гараже, где "ношение одежды необязательно"?
Обращаясь к женщинам и мужчинам-геям.
Скопировать
Actually, I have a moment now.
Dandy Lube just called. We got 'em.
Way to go, Theodore.
Вообще-то, у меня сейчас есть минутка.
Брай, только что позвонили от "Смазки Денди" - они наши.
Прекрасно, Теодор.
Скопировать
If you're going to make love to somebody and you're very, very old and they're... very, very old you have to be sensible.
I hate to use the word 'lube' but I just have.
You have to pretend you're swimming the Channel.
Если вы собираетесь заняться сексом и вы очень-очень стары, и партнер... очень стар, нужно быть благоразумным.
Нужна... не люблю это слово, но все же, "смазка".
Притворитесь что переплываете Ла Манш.
Скопировать
He can spit a cherry pit 50 yards.
He's working part-time at a lube shop.
Life isn't fair.
Он может плюнуть вишнёвой косточкой на 45 метров.
Он работает неполный день — меняет масло на заправке.
Жизнь несправедлива.
Скопировать
Mike,you been doing some work on the Charger?
There's enough grease in here to lube a semi.
You know, these pants are new.
Майкл, ты ремонтировал тачку?
В салоне машинного масла хватит на грузовик.
Это новые штаны.
Скопировать
I know.
- It looks like a bill from Jiffy-Lube.
I never realize how much I like being home unless
Я знаю.
- Похоже что-то вроде гневной записки. - Это мне.
Никогда не осознавала до конца как приятно вернуться домой,
Скопировать
No, we're good, Gunny.
But we would be lot better if you were getting us the gun lube and batteries we need.
That might do it for my combat stress.
Ганни, у нас всё хорошо.
Но будет гораздо лучше если ты достанешь нам оружейную смазку и батарейки.
Эти вещи лишили бы меня боевого стресса.
Скопировать
Then how do you know what Heaven's like?
They make us look at a video every day, while they're putting lube on the pitchfork.
Well, at least you get lube.
Тогда откуда ты знаешь как выглядят Небеса?
Нас заставляют смотреть запись каждый день, пока они смазку на вилы наносят.
Ну хотя бы со смазкой.
Скопировать
They make us look at a video every day, while they're putting lube on the pitchfork.
Well, at least you get lube.
Only on the little prong.
Нас заставляют смотреть запись каждый день, пока они смазку на вилы наносят.
Ну хотя бы со смазкой.
Только на короткий зубец.
Скопировать
That's not very respectful.
Just FYI-- spit is the Devil's lube.
Listen, would you mind recording my answering machine message for me?
Это не очень-то уважительно.
Так, для информации, плевок - дьявольская смазка.
А вы бы не могли для меня записать голос на автоответчик?
Скопировать
Who's your favorite brother now?
Two and a Half Men Season06 Episode11 The Devil's Lube
So, he died right out there in the chair, huh?
Ну, и кто теперь твой любимый брат?
Two and a Half Men Season06 Episode11 "Смазка Дьявола"
Так, он умер прямо там в стуле, ха?
Скопировать
I'll call him later.
After I give Viki a lube job and pull her nuts.
Hey, guys, come on!
Я позову его позже
После того как я смажу Вики и затяну гайки
Эй, парни, поперли!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lube (луб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lube для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
