Перевод "lube" на русский
Произношение lube (луб) :
lˈuːb
луб транскрипция – 30 результатов перевода
And we will always just be just friends, so...
Listen, I have some extra lube from last night.
I understand it's kind of hard getting wet when everyone's watching.
Мы всегда просто будем просто друзьями, так..
Слушай, у меня осталась лишняя смазка с прошлой ночи.
Я понимаю, как тяжело возбудиться, когда все смотрят.
Скопировать
By the way, not all the time, but sometimes this chick's cooch can get drier than a bucket of sand.
If she dry, lube up with this and you'll be good to go.
Bon appetit, good buddy.
Совать девке в отключке всё равно что в ведро с песком.
Если что - подмажь этим и вперёд со свистом.
Приятного аппетита, дружище.
Скопировать
"LUBE"?
WHAT'S WRONG WITH THE LUBE?
THAT GREASE IS SO CHEAP, YOU COULD FRY CHICKEN IN IT.
"Смазка"?
А со смазкой-то что?
Эта дрянь такая дешёвая, что на ней можно курицу жарить.
Скопировать
"DEAR ATTA. GET A NEW PLACE THAT'S BOTH OF YOURS, UNLESS YOU WANT TO JACK OFF ALONE.
AND AS FOR THE LUBE, I SUGGEST YOU LET YOUR BOYFRIEND PUT IT WHEREVER HE WANTS."
NOW THERE MUST HAVE BEEN A REASON I WAS READING THAT AT 2:00 IN THE MORNING.
"Дорогой Атта, найди новую квартиру, которая будет принадлежать вам обоим, если не хочешь дрочить в одиночестве.
Что же касается смазки, я полагаю, ты должен позволить своему бой-френду класть её, куда ему вздумается".
И должна же была быть какая-то причина того, что я прочёл это в два часа ночи.
Скопировать
Hello, gov'nor.
Lube job while you wait? Don't touch me.
Yello.
- Не желаете смазки?
- Не трогайте меня.
- Алло?
Скопировать
I think I might need a little more convincing.
God, who did your hair, Jiffy Lube?
It's the Deluxe Finisher model.
Я думаю, что мне нужно немного больше убеждения.
Боже, что у тебя на волосах, машинное масло?
Это модель Deluxe Finisher.
Скопировать
I want something to show.
We've got a fence with a lube hose in his mouth automatic weapons, priors on every one of these Asian
Tell me why we shouldn't move on Tran now and figure it out later?
Я хочу хоть что-то показать.
А у нас укрыватель краденого с насосом для масла во рту... автоматическое оружие, досье на этих узкоглазых ублюдков... полный гараж DVD-плееров и психотическое поведение.
Почему мы не можем сейчас взять Трэна, а доказать позже?
Скопировать
What can I do for you?
I got this '89 Comanche out there... it needs a lube job, new points and plugs.
I was wondering if you'd work on it for me. Yeah.
Чем могу быть полезен?
У меня там Камманч 89'... Его нужно подрегулировать.
Посмотреть свечи, радиатор.
Скопировать
He worked at a casino. Me ?
My last job was at a Quick Lube.
I did five for lifting cars.
Он работал в казино.
Я работал в автосервисе.
Я отбывал пять лет за угон машины.
Скопировать
I was gonna...
lube it up and ease it in there inch by inch...
like a gentleman.
Зря боишься.
Я стал бы тихо и очень ласково.
Как джентльмен!
Скопировать
You know that motor oil you're putting in there?
It's from those quickie- lube places, isn't it?
- Well, I change it so often. I mean...
Ты знаешь, какое у тебя в машине моторное масло?
Оно из паршивеньких заправочных, да?
- Я очень часто его меняю, так что...
Скопировать
I am assuming it was personal business, Cordelia.
Actually, Sheriff... it was kind of like a tune up and lube job.
- I don't want to hear about it.
Полагаю, это было личное дело, Кордэлия.
Вообще-то , шериф, это было что-то типа работы...
- Заткнись, боб!
Скопировать
It's a high-testosterone area.
Because of all the pistons and the lube jobs?
Well, I'm going to that garage to tell him to stop doing it.
Это зоны с высоким тестостероном.
Из-за всех этих поршней и смазок, да?
Я схожу к нему в гараж и скажу, чтобы он прекратил это делать.
Скопировать
Hey, Sir, grease your gears with high grade oil and teflon?
Best lube jobs in town! I'll take a squeeze of that, kid.
Thank you, Sir!
Ты сам на себя не похож. Что случилось ? Что ты здесь делаешь, кстати ?
О, я всего лишь хотела увидеть тебя, Юго.
Галли, у тебя есть заветная мечта ? Залем - не просто... мечта о богатстве и власти для меня.
Скопировать
UH, THEY'RE... THEY'RE CALLED ARTIST'S DEMANDS.
"LUBE"?
WHAT'S WRONG WITH THE LUBE?
Это называется "требования артиста".
"Смазка"?
А со смазкой-то что?
Скопировать
-What's AstrogIide?
It's lube.
Lubrication.
- Что такое "эстроглайд"?
- Смазка.
Лубрикант.
Скопировать
YOU JUST MAKE SURE WHERE HE WANTS TO GO IS HERE.
AND WITHOUT LUBE.
AND THAT'S A BAD THING? DEBBIE:
Значит, ты должен сделать так, чтобы ему наверняка захотелось прийти сюда.
...И если я не заполучу этот контракт, меня выебут без смазки.
И что в этом плохого?
Скопировать
I'm sick of your shit!
I'll lube my own crankshaft!
Treat me like a baby again, I'll wrap this goddamn walker round your head!
Сыт я твоим дерьмом!
Я сам смажу свой коленвал.
Ещё раз заговоришь со мной как с ребёнком и я оберну этот ходунок вокруг твоей головы.
Скопировать
Briggs tailed her.
She took her car around for a lube job.
- Might mean something.
Бриггс ездил за ней.
Бриггс: Съездила в автомастерскую.
Возможно неспроста.
Скопировать
And no sulfur means no demons, so that leaves us with what?
Couple of little green dudes and a bucket of lube?
Or fairies.
Демоны тоже, серой не пахло И что тогда остается?
Парочка маленьких зеленых человечков?
Или феи.
Скопировать
You are missing out on a huge market.
Do you know what they put in most lube?
Paraben.
Вы упускаете большую долю рынка.
Знаешь, что кладут в большинство смазок?
Парабен.
Скопировать
I try. I really do.
Did you really tell everybody they had to go home and use lube?
- That is so...
Стараюсь, да.
Ты и правда сказала всем идти домой и испытать тот лубрикант?
Это так...
Скопировать
Let's do an informal focus group.
We're going to test drive this lube and report back at our Friday meeting.
Not how focus groups work.
Создадим неформальную фокус-группу.
Сами проверим лубрикант и доложимся на очередном пятничном собрании.
Так фокус-группы не работают.
Скопировать
- Please tell me you have lube? - Dean, this is my girlfriend, Sian.
Lube?
Wow, things have really moved on since a cup of sugar.
- Пожалуйста, скажи, что у тебя есть смазка!
Смазка?
Вау, а всё здорово продвинулось по сравнению со стаканом сахара.
Скопировать
"My HBO Go password to Pete Martinez.
"The shoebox under my bed that's filled with bottles of lube
"to Pete Martinez.
"Мой пароль к HBO Go Питу Мартинесу."
"Коробку из-под обуви под моей кроватью, наполненную бутылками со смазкой"
"Питу Мартинесу.
Скопировать
We've gone dry next door.
- Please tell me you have lube? - Dean, this is my girlfriend, Sian.
Lube?
Мы совершенно пересохли тут по соседству.
- Пожалуйста, скажи, что у тебя есть смазка!
Смазка?
Скопировать
No, w-we were not lovers!
You do not bequeath a shoebox full of lube to an acquaintance, Pete Martinez!
He was my source!
Нет, мы не были любовниками!
Люди не завещают целую коробку со смазкой просто знакомым, Пит Мартинес!
Он был моим источником!
Скопировать
If you get your colon checked, go to my guy.
Steady hand and generous with the lube.
That's a good quality in a doctor.
Если тебе назначать проверить кишку, иди к моему парню.
Рука твердая и смазки не жалеет.
Хорошие качества для врача.
Скопировать
- No, thank you.
- Some titty lube? - No.
- China Shrink Cream?
- Нет, благодарю.
- Масло для сосков?
Сокращающий крем?
Скопировать
Good.
I saw some lube by the door as I came in.
I'll find you at last call.
Отлично.
Я сразу тебя приметил.
Ещё увидимся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lube (луб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lube для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение