Перевод "шкет" на английский
Произношение шкет
шкет – 30 результатов перевода
Так что не надо звать меня "сынком", "малышом" или "салагой". Идет?
Идет, шкет.
Но позволь сказать пару слов насчет твоих способностей.
I don't want nobody calling me "son" or "kid" or "sport." Cool?
Cool. Whatever, slick.
But I need to tell you something about all your skills.
Скопировать
И от меня несёт. Помыться бы...
Я и сам, когда шкетом был, газоны косил.
Проходит некоторое время и в мире остаётся один лишь газон. Зелёный такой. А лучшее, чёрт его, в тех газонах то, что они вырастают заново.
Yes, and stinks I need a shower.
I cut the Lawn of guy.
While there is nothing best in the world ... that the green grass and the best grass ... which is always increases again.
Скопировать
Большое спасибо.
Сваливай, шкет.
Эй, посмотри на рекорд. "ДЛК".
Thanks a lot.
Beat it, punk.
Hey, look at the high score. "GLC."
Скопировать
- Ну да.
Это и есть тот шкет, который тебя обрюхатил?
- Прошу прощения?
Right.
This isn't the chap whose baby you're having, is it?
Excuse me?
Скопировать
- Мы не достаточно сильны для борьбы с ними.
Не со шкетом управляющим нами.
- Ты трус.
- We ain't big enough to fight 'em.
- Not with a kid running our show.
- You're milky.
Скопировать
Ну давай, шуруй отсюда.
Давай шкет, мы догоним.
Нет, она подбирается с востока.
Go on, hurry.
Go on, don't you get cold now boy.
- Cumbria, March 1348 - This one comes out of the earth, carrying people.
Скопировать
Он стоит шестерых.
Кто этот шкет?
Первое — он не ребенок.
Trust me, he is a couple of guys.
Who's the kid?
In the first place, he ain't no kid.
Скопировать
Меня он, не знаю почему, невзлюбил.
С дороги, шкет!
- Вы и по-китайски умеете?
For some reason he didn't seem to like me.
Move it, shrimp!
- You even speak Chinese?
Скопировать
"Нанесение мелкого ущерба муниципальной собственности... в размере не свыше пяти тысяч долларов".
Смотри, какой-то шкет рисует на стене.
На перекраску уйдёт прорва денег.
Petty Crimes Against Municipal Property In Excess of Five Thousand Dollars.
Oh, that kid's spraying graffiti.
That is not gonna be cheap to have that wall repainted.
Скопировать
Слушай, я тебе денег дам.
Ну, шкет, чего ты хочешь?
Не смей этого делать.
Look, I'll give you money.
Come on, kid, what do you want?
You can't do this.
Скопировать
Поручите одному из новичков.
Они разберутся с этим шкетом.
Нельзя посылать туда патрульного.
Send a jughead from the Academy.
They'd be happy to do it.
I can't just send in a uniform.
Скопировать
Давай, давай!
Шкет, пушку перезарядишь?
- Что?
Go, go.
- Kid, can you reload a gun?
- What? Me?
Скопировать
Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай!
Шкет, возьми пушку на заднем сиденье!
Вы в порядке?
Open the glove box and get a magazine out right now.
Grab the gun from the back seat.
You OK?
Скопировать
С чего бы меня убивать?
Сам думай, шкет.
Криминал за тобой.
- Why would they want to kill me?
- You tell me, kid.
You're the criminal.
Скопировать
Я все понимаю.
Знаете, на этого шкета охотились.
И послали профессионалов, до зубов вооруженных.
I said I understand.
They didn't send the girl scouts out to get this kid.
They sent professionals, full tactical gear.
Скопировать
Все к чертям взорвали.
Я этого шкета не знаю, и, если честно, мне начхать. Не обижайся. Но кто-то за ним охотится.
Хорошо. Управление безопасности взяло на себя допрос хакеров.
They blew the joint up.
I don't know this kid, and frankly I don't give a shit - no offence - but somebody wants this kid dead, and obviously it's got something to do with whatever's going on here.
Homeland's interrogating the hackers we're bringing in.
Скопировать
Фото на стене. Ты знал тех людей?
Шкет, не лги мне.
Я - коп. Я все вижу.
The pictures on the wall - you knew those guys.
- Kid, don't lie to me. I'm a cop.
I can tell you're lying.
Скопировать
Пригни голову!
Шкет, ложись!
Ранены полицейские, на углу Мэйн и Конститьюшн!
Get right down.
Just stay down.
Officers down at the corner of Main and Constitution.
Скопировать
"ФБР просит об услуге"!
"Да просто нужно забрать одного шкета в Нью-Джерси и в Вашингтон довезти".
"Как два пальца, да?
"Feds called in a favour."
"All you gotta do is go pick up a kid down in Jersey, drive him down to DC."
"How hard can that be?
Скопировать
Извините!
Идем, шкет.
Идем.
Excuse me.
Excuse me.
Come on.
Скопировать
Паренек со мной.
Скорей, шкет.
Ничего.
Come on.
Let's go, kid.
Excuse me.
Скопировать
Ужас.
Шкет?
Эй, шкет!
- Holy shit.
Kid, hey.
- Yeah, yeah.
Скопировать
Шкет?
Эй, шкет!
Телефон с собой?
Kid, hey.
- Yeah, yeah.
- You got a phone in that bag?
Скопировать
Нет. Здесь нельзя приземляться-
Ты здорово сыграл, шкет. Спасибо.
Что это с тобой?
You can't land here without authorisa...
That was pretty good back there, kid.
What's the matter with you?
Скопировать
- Хорошо. Отключайте.
Ты был прав, шкет. То самое место.
Такое зрелище явно не для меня.
- We're in.
Guess you were right, kid.
OK, that's awful.
Скопировать
За дело. Живо!
В темпе, шкет.
Твой черед.
Go on.
Now. Let's go, kid.
You're up.
Скопировать
МакКлейн!
Шкет!
Мэтт!
McClane!
Kid?
Matt?
Скопировать
Мэтт!
Шкет!
Эмерсон.
Matt?
Kid.
Emerson.
Скопировать
НУ, как ты можетшь видеть, у меня здесь более интересное занятие.
А когда ты скажешь этому шкету, что ненавидишь пикники?
Я собираюсь повесить трубку.
Well, as you can see, I have more pleasant things to focus on.
When are you gonna tell Jimmy Olsen you hate picnics?
I'm gonna hang up now.
Скопировать
Это вернет мне камеру?
Может, и нет, но ты поговори с этим шкетом, может, он выложит тебе что-нибудь про Марло.
Возможно, даже расскажет что-нибудь про убийства.
This gets the camera home?
Maybe not, but you talk to the runt, and maybe he gives you some shit on marlow.
Maybe even gives you a murder or two.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шкет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шкет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
