Перевод "Nine West" на русский

English
Русский
0 / 30
Nineдевятка вдевятером девятеро
Произношение Nine West (найн yэст) :
nˈaɪn wˈɛst

найн yэст транскрипция – 33 результата перевода

Matter of fact, I can.
Ninety-nine West Ninth.
Three nines in a row.
Конечно, могу.
Девятая Западная, девяносто девять.
Три девятки подряд.
Скопировать
Aren't they?
I got them at Nine West.
Simmer down, warriors.
Правда?
Я взяла их в "Эколасе".
Успокойтесь, воительницы.
Скопировать
These are Steve Maddens.
These are Nine West.
These are Target.
Это Стив Мэдденс.
Это Найн Уэст.
Это Таргет.
Скопировать
Matter of fact, I can.
Ninety-nine West Ninth.
Three nines in a row.
Конечно, могу.
Девятая Западная, девяносто девять.
Три девятки подряд.
Скопировать
Ring any bells?
There've been nine robbery rapes on Upper West Side. The West Side guy doesn't talk to his victims.
This guy tried to kiss her, wanted to know if she liked it, said please.
- Ничего не настораживает?
- Было девять заявлений об изнасилованиях с кражей, в Верхнем Вест-Сайде.
- Нет, Вест-Сайдский парень не разговаривал со своими жертвами. - Парень пытался поцеловать её, хотел знать как ей это нравится, сказал "пожалуйста".
Скопировать
Unbelievable.
one-nine, we got a robbery in progress on West 55th Street.
Any available units, please respond.
Невероятно.
1-9, на Западной 55-й совершается ограбление.
Все свободные патрули, ответьте.
Скопировать
Aren't they?
I got them at Nine West.
Simmer down, warriors.
Правда?
Я взяла их в "Эколасе".
Успокойтесь, воительницы.
Скопировать
And when that dried up, I realized I had been sold a bill of goods.
Nine years later, I woke up on a urine-stained mattress... in the West Lima crack district.
Then... something amazing happened.
Я понял, что я был продан номенклатуре товаров.
Девять лет спустя я проснулся на испачканном мочой матрасе в первоклассном районе Западной Лимы.
Потом... случилось что-то удивительное.
Скопировать
Things haven't been going so well for you lately, have they, Bud?
I mean, first, you screwed up that Indian casino out west, had to delay their opening by nine months,
- Whoa!
В последнее время дела у вас идут не так хорошо? Да, Бад?
Я о том, что сначала, вы напортачили с тем индийским казино на западе, пришлось задержать открытие на девять месяцев, а потом все эти нарушение требований безопасности в общежитии колледжа в Харфорде, а сейчас...
- Эй!
Скопировать
These are Steve Maddens.
These are Nine West.
These are Target.
Это Стив Мэдденс.
Это Найн Уэст.
Это Таргет.
Скопировать
The Commonwealth of Kentucky, home of the Derby, the Wildcats, and the birthplace of bourbon, for Vice President of the United States, casts 13 votes for Secretary of State Catherine Durant... 11 for Senator Joseph Baker of Nevada,
nine for Governor Randall Smith of West Virginia, seven apiece for Governor Jill Haley of Florida and
Louisiana, you have 61 votes.
Содружество Кентукки, родина Дерби, "Wildcats" и бурбона, на голосовании за кандидата в вице-президенты США НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ отдает 13 голосов за госсекретаря Кэтрин Дюрант,
11 - за сенатора из Невады Джозефа Бейкера, девять - за Рэнделла Смита, губернатора Западной Вирджинии, по семь - за губернатора Флориды Джилл Хэйли и за члена Конгресса Шэрон Пирс из Калифорнии, пять - за нашего мэра Луисвилла, Джилл Карсон, и один голос за первую леди США, миссис Клэр Андервуд.
Луизиана, у вас 61 голос.
Скопировать
The last known coordinates are Thirty four point
Nine degrees west longitude.
Do you copy?
Последние известные координаты это 34 запятая
9 градусов западной долготы
Принято? Гражданин Зет?
Скопировать
- Yes, he was.
About nine months ago, he responded to a shots-fired call in some west-side rattrap.
Matt went in with his partner, Officer Troy Hoffman.
- Да, он был.
Около девяти месяцев назад он выехал на место вызова по поводу стрельбы в бандитском крысятнике.
Мэтт выехал с напарником, офицером Троем Хоффманом.
Скопировать
Andre!
This is Kiesa Marks, reporting live from West Englewood, where nine people were killed tonight in what
Local police here are being extra quiet, and there are few details beyond a body count.
Андре!
"С вами Киса Маркс и прямой репортаж из Вест Инглвуда, где этим вечером были убиты девять человек, что, по мнению следователей, можно назвать массовым убийством.
Местная полиция отказывается давать комментарии, поэтому, кроме количества жертв, не известно практически ничего.
Скопировать
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
I know you're mine But can love die
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Я знаю, что ты мой, но и любовь может умереть.
Скопировать
There's a spot available at Mercy West. I called them.
You're gonna transfer to Mercy West?
I have to. Desire leaves us heartbroken... It wears us out.
есть одно место на западе я звонил им
ты хочешь перевестись?
Я должен желание оставляет нас.... оно стирает нас
Скопировать
In sickness and in health.
The whole nine yards.
I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future.
В болезни и в здравии.
Навеки вечные.
Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее.
Скопировать
Okay,but.
you changed my life,jeremy west.
You made it better,you made it brighter,
Ладно, но...
Ты изменил мою жизнь, Джереми Вест.
Ты сделал ее лучше и светлее,
Скопировать
That's what the breaks are for.
We've been on our feet over nine hours.Rest your legs.
My legs are good.
Перерывы для этого придумали.
Мы на ногах больше 9 часов. Отдохни.
Ноги у меня в норме.
Скопировать
No, I do not.
All right, so I've contributed slightly less than Einstein and slightly more than Fred West to the human
Who the fuck are you to criticise?
Нет, не знаю.
Хорошо, значит, я сделал немного меньше, чем Эйнштейн и немного больше, чем Фред Уэст (британскай серийный убийца) для человечества, и что теперь?
Кто ты такой, чтобы критиковать?
Скопировать
Rather than fight them all, we captured a single ship and made it our disguise.
Since then, we've been traveling west.
We crossed through the serpent's pass a few days ago.
Все верно, а теперь послушай-ка дружок
Я знаю, что ты из колоний, поэтому буду говорить медленно
Анджи моя девчонка.
Скопировать
Make some better friends, make some better choices.
I meant, east bound or west?
Oh, I'm... sorry, I don't...
Найду друзей получше, попытаюсь использовать новые возможности.
Я имел в виду направо или налево?
О,... простите меня, я не..
Скопировать
Okay, the army storms Pablo's hideout.
Explosions go off in the south, east and west.
We have nine cameras pointed at everything Billy wants.
Ок, спецслужбы окружают убежище Пабло.
Следуют мощнейшие взрывы На юге, востоке и западе.
У нас девять камер, направленные Повсюду, куда хочет Билли.
Скопировать
You know,is there anything else that I should know about that's, I don't know,huge like this?
Uh,I-I-I used to have a pet ferret for nine years.
George...
Знаешь, есть ещё что-нибудь подобное что я должен знать Я не знаю, чего-нибудь ещё?
Эм.. знаешь, у меня был любимый хорек в течение 9 лет.
Джордж...
Скопировать
Confirm, Plasmavore.
Charged with the crime of murdering the Child Princess of Padrivole Regency Nine.
Well, she deserved it!
Подтверждено: плазмовор.
Обвиняется в преступлении: убийство дитя-принцессы из девятого регентства Падривола.
Она это заслужила!
Скопировать
Keep your gutter soul, it's too tarnished anyway.
- Nine years.
- No.
Оставь себе свою грязную душонку. Она всё равно слишком запятнана.
Девять лет.
-Нет.
Скопировать
Look at this, his maths test.
Three into nine equals three.
That's all.
Вот его контрольная по математике.
Трижды девять будет три.
Вот и все.
Скопировать
He's in a nursing home in the Ukraine.
Your flight leaves tomorrow at nine a.m.
What are you talking about?
Он в доме перстарелых на Украине.
Твой самолет вылетает завтра в 9 утра.
Какой самолет? О чем ты говоришь?
Скопировать
Ah, you know, that's not fair.
I really enjoyed her work on The West Wing.
Takin' all the fruit from the helpless deaf kids...
А, хотя нет, это не правда.
Мне понравилось как она сыграла в сериале "Западное крыло".
Заберу все фрукты у беспомощных глухих детей...
Скопировать
You homeless or homeowners?
- We're nine. Yeah?
Well that makes you homeless, so get out of here before you die!
- Мы просто пришли, чтобы задать вопрос.
- Вы бездомные или домовладельцы?
- Нам девять. Да?
Скопировать
- $999.
- Nine...
Barney, you got it exactly right!
- 999 долларов.
- Девять...
Барни, ты абсолютно точно назвал цену!
Скопировать
Don't you dare.
Ten, nine, eight...
No.
Не смейте.
- Десять, девять, восемь...
- Нет.
Скопировать
And when shit goes down I'll sit back and laugh.
But until that day it's Wild West motherfucker.
So Zoë you thought about what you want to do first?
И случись что, я посмотрю да посмеюсь.
Но до тех пор вокруг дикий Запад.
Да, Зои,.. ...ты думала, с чего начать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nine West (найн yэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nine West для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн yэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение