Перевод "misspell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение misspell (мисспэл) :
mɪsspˈɛl

мисспэл транскрипция – 14 результатов перевода

Oh, sweet.
Why did they misspell "happyness"?
we'll find out.
О, мило.
Почему "счастье" написано с ошибками?
разберемся.
Скопировать
If you misquote me. I will sue.
If you misspell my name. I will sue.
In fact. if you harass. misrepresent or annoy me at any way at all.
Процитируете меня неправильно,..
...ошибетесь в моей фамилии - я подам в суд.
Будете докучать мне или сообщите обо мне ложные сведения -..
Скопировать
I know... you can't really say.
I didn't misspell the name of that town.
You'll find it.
Понял. Не можете сказать.
Город я написал правильно.
Найдете.
Скопировать
No way.
I refuse to misspell.
- Hmm?
Нет.
Я отказываюсь делать опечатки.
- Хмм? - Как дела?
Скопировать
I just now realized that your last name and Tom Cruise's last name are pronounced exactly the same.
People ever misspell it like his in the mail or whatever?
Not really.
Я только сейчас понял, что твоя фамилия и фамилия Тома Круза произносятся одинаково.
Люди же пишут неправильно, пишут ему письма или типа того?
Вообще-то нет.
Скопировать
Elementary, my dear Simpson.
Leave it to you to misspell a word you see first thing every morning.
But don't worry.
Элементарно, дорогой Симпсон
Ты оставил опечатку в слове которое ты видишь первым каждое утро.
Но не беспокойся.
Скопировать
Anybody could have told you that about me.
Look, you misspell words, simple words at an alarmingly frequent basis.
And you never admit when I'm right, even when I call you on it.
Любой мог тебе сказать это обо мне.
Смотри, ты делаешь орфографические ошибки в словах, в простых словах, тревожаще часто.
И ты никогда не признаешь, что я прав/а даже, когда я прошу об этом.
Скопировать
That's not my handwriting.
I wouldn't misspell "control." I won my sixth grade spelling bee.
You were the last one to inspect the plane before it crashed.
Я бы не ошибся в написании слова.
Я выиграл награду за правописание в шестом классе.
Вы последним инспектировали самолет перед катастрофой.
Скопировать
It's amazing.
It tells you if you misspell something.
I mean, it's...
Это невероятно.
Она подсказывает вам, если вы пропустили что-то.
Я имею в виду, что...
Скопировать
I guess I'm searching for a way, among other things, to understand how, um...
Two people could misspell "Beverly"?
I'm searching for a way to figure out how you didn't write the cadaver note, 'cause it's so similar.
- Я пытаюсь найти способ, чтобы, помимо прочего, осознать...
- Как два человека написали с одной и той же ошибкой?
- Я пытаюсь понять, кто с таким же почерком отправил письмо в полицию.
Скопировать
- Rodger with a D.
- We're gonna misspell it.
- $210 a plate, Molly.
- Роджер. Через "Дэ".
- Напишем неправильно.
- Каждый гость - двести десять долларов.
Скопировать
Can't even notice.
I misspell my name all the time.
See, anyone can make that mistake.
Даже не заметно.
Не волнуйся, чел. Я постоянно ошибаюсь в своем имени.
Видишь, любой может ошибиться.
Скопировать
I've been driving around the country going to different coffee shops.
Just sitting there, reading old magazines with my little cup, and I'd write my name on it and misspell
Just to feel normal.
Я колесила по всей стране, заезжая в различные кафе.
Просто сидела там, читая старые журналы с моей маленькой чашечкой, и я написала мое имя на ней но с опечаткой.
Только для того, чтобы почувствовать себя нормально.
Скопировать
You attack and destroy my refrigerator?
And you misspell my name. I did.
I had to overclock Anton, but I was able to brute-force the backdoor password to that chrome piece of shit in under 12 hours.
- Ты взломал мой холодильник?
И мое имя не так пишется.
- Взломал. Пришлось разогнать Антона, но сумел подобрать пароль к твоему хромированному куску говна за полдня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов misspell (мисспэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы misspell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисспэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение