Перевод "named" на русский

English
Русский
0 / 30
namedимя фамилия слава название кличка
Произношение named (нэймд) :
nˈeɪmd

нэймд транскрипция – 30 результатов перевода

How many prosecutors run around at the scene that you set out and cause trouble!
Prosecutor General, a detective named Im Seung Woo asks to see you urgently.
Who is that? Ah!
которое из-за тебя образовалось и создало проблемы!
{\i1\alphaH80\} Что ты собираешься с этим делать? детектив Им Сон У попросил срочно с вами встретиться.
Кто он?
Скопировать
- You deserve nothing.
I named my son after you.
You can't be mad at me.
- Ничего ты не заслужила.
Я назвала сына в твою честь.
Ты не можешь злиться на меня.
Скопировать
Michael Alvarado, Kevin Wyatt, Bryce Jensen -- three agents based in China, three covers blown.
According to Reddington, all were murdered by a man named Wujing.
Who is Wujing?
Майкл Альварадо, Кевин Уайт, Брайс Дженсен - три китайских резидента, чье прикрытие провалилось.
По данным Реддингтона, все они были убиты неким Вуджингом.
- Кто он?
Скопировать
Dusty Lemaire.
So named because he will leave you in the dust.
Go on, get back to training now.
Дасти Лемар.
Он оставит всех позади.
Иди, тренируйся.
Скопировать
Uh, oh, get this.
Shaman Little River is actually named Jeremy Brewster.
He changed his name ten years ago.
О, зацени.
Шамана Маленькую Реку на самом деле зовут Джереми Брустер.
Он сменил имя десять лет назад
Скопировать
Carrie, it's for you.
It's some guy named Weaver.
Weaver?
Кэрри, это тебя.
Какой-то парень по имени Уивер.
Уивер?
Скопировать
we're never leaving here.
saved you from another lame internet date with some lame guy named dirk or mar...garine.
he's not lame, okay?
Мы отсюда никогда не уйдём. Что ж, может, это и хорошо, знаешь?
Я спас тебя от очередного дурацкого интернет-свидания с каким-нибудь придурком по имени Дёрк или Мар... гарин.
Он не придурок, ясно? Он работает с моей подругой.
Скопировать
This time, it's definitely not because of her.
There's a girl named Bang Shil.
It's not Bang Sil but Tae Gong Sil. Tae Gong Shil has the special power to see dead people, and she said she saw the dead Cha Hee Joo.
В этот раз определенно не из-за нее.
Эту девушку зовут Бан Шиль.
а Тэ Гон Шиль. что видела мертвую Ча Хи Чжу.
Скопировать
You knew edgar alan poe?
As true as chasing a bank robber named francis maguire.
Holy shit.
Ты знавал Эдгара Алана По?
Такая же правда, как погоня за грабителем банков Френсисом Магуайром.
Ах ты ж черт.
Скопировать
What deductive instincts.
records, each of the crates filled with gold in the Merkers mine bore a packing slip marked "Melmer," named
So what was dragged across the cellar...
Какой дедуктивный инстинкт.
И... упаковочный ярлык Мелмер, согласно записям, каждый из ящиков с золотом в шахте Меркер был помечен упаковочным ярлыком "Мелмер", название которого происходит от курьерского самолета, доставившего ящики с золотом.
Получается, то, что тащили через подвал....
Скопировать
Donna, you'll be with Craig.
April, you'll be with someone named Tynnyfer.
And Ron, your guy is also named Ron.
Донна, ты будешь с Крейгом.
Эйприл, ты будешь с кем-то по имени Таннифер.
И Рон, твоего напарника тоже зовут Рон.
Скопировать
His wife wasn't listed as the emergency contact for any of his hospital stays.
It was a man named Martin Proctor.
So the victim might not have trusted his wife as much as we thought.
Его жена не была указана как экстренный контакт на случай, если он попадет в больницу.
Это был человек по имени Мартин Проктор.
Выходит, жертва могла не настолько доверять своей жене, как мы думали.
Скопировать
Oh, VAL told you something, huh?
According to VAL, someone named Lena Silver is our prime suspect, with an 86% chance she committed the
Do you even know who that is? Lena Silver was the bookkeeper for the victim's school.
Кто сказал...
О, ВЭЛ сказала тебе что-то? Согласно ВЭЛ, некто Лена Сильвер - наш главный подозреваемый, с вероятностью 86%, что она совершила убийство.
Ты хоть знаешь, кто это?
Скопировать
And you're right.
This was bought by credit card by someone named
Loraine Nemitz.
И ты права.
Этот был оплачен кредитной карточкой кем-то по имени
Лорейн Немитц.
Скопировать
Arriflex 2C.
Sold to the pawnshop two months ago by a guy named Bob Geer.
He was a cameraman employed by Jack Witten.
Аррифлекс 2С.
Ее заложил в ломбарде 2 месяца назад парень по имени Боб Гир.
Он был оператором, нанятым Джеком Уиттеном.
Скопировать
Seven months ago, I got in trouble with the customs here in New York.
A cop named Simmons came and said he could make the charges go away if I helped them launder cash for
At first, it was just a few hundred thousand each month.
7 месяцев назад я попал в неприятности с таможенным управлением Нью-Йорка.
Полицейский по имени Симмонс сказал, что может помочь, если я отмою им деньги для русских коллег.
Сначала это были несколько сотен тысяч в месяц.
Скопировать
Oh, Coach, this is so pathetic.
Now she's dating some dude named Derrique.
Or Derek.
О, Коач, это так трогательно.
А сейчас она встречается с каким-то парнем по имени Деррик.
Или Дерек.
Скопировать
Oh, I'm not done.
Named Department Chair, 1983.
Tenure revoked, 1994.
Я еще не закончил.
Стал заведующим кафедрой в 1983.
Освобожден от должности в 1994.
Скопировать
- I'm looking for Tomas.
I don't know anybody named Tomas.
You can tell him for me that Gloria is looking for him.
- Я ищу Томаса.
Я не знаю никакого Томаса.
Можете ему передать, что его ищет Глория.
Скопировать
Want to take it for a spin?
Named her Madeleine.
She is a Madeleine, indeed.
Хотите взять походить?
Назовите ее Мэделин.
Она и правда Мэделин.
Скопировать
What else did you find?
We were able to confirm the identities of all their, quote, "friends," except for someone named Matt
He's a junior at samo High.
Что еще вам удалось обнаружить?
Нам удалось подтвердить личности всех их, цитирую, "друзей", за исключением кого-то по имени Мэтт Киркли.
Он студент младшего курса в СаМо Хай.
Скопировать
It was only a matter of time.
24 hours ago, a Pentagon consultant named Ron Hill was murdered at the Naval Central Command in Bahrain
He created contingencies for Joint Special Operations Command.
Это был лишь вопрос времени.
24 часа назад, советник Пентагона по имени Рон Хилл был убит в военно-морском центральном командовании в Бахрейне.
Он продумывал нештатные ситуации для совместного командования специальными операциями.
Скопировать
I, um... mentioned the Armenian Mob franchise in Glendale.
It's run by a woman named Talita Pambakian.
You know her location?
Я, э-эм... упомянул армянскую организацию в Глендейле.
Ею руководит женщина по имени Талита Пампакиан.
- Вы знаете ее местонахождение?
Скопировать
Our victim had this letter on her.
It's from an 18th-century freemason named Theodore Rose.
In it, he speaks of a great hidden secret.
При жертве было найдено это письмо.
Написано оно в восемнадцатом веке, масоном по имени Теодор Роуз.
В нем он говорит о великом спрятанном секрете.
Скопировать
No, his name's Reggie.
No one named Reggie or Jerry has ever worked here.
Mindy, you and Tamra will go to dinner.
Нет, его имя Реджи.
Никто с именем Реджи или Джерри здесь не работает.
Минди, вы с Тэмрой поужинаете.
Скопировать
Then one day, that tubby goon went off to college.
Schmidt unloaded the secret on her son's only friend, a man named me.
It was me.
Однажды этот неуклюжий пузатик поступил в колледж. Ух ты.
И Миссис Шмидт раскрыла секрет единственному другу своего сына. Этого человека звали Ник.
Это был я.
Скопировать
There was a murder there that matches this gun...
An agent named Victor Fokin, a Russian agent who was in the process of defecting when he was killed before
Are you telling me, like, what... Like, you think that I murdered a KGB defector, like I'm Bond?
Там из этого пистолета был убит человек.
Агент, по фамилии Виктор Фокин, русский агент перебежчик, которого убили до того, как он смог хоть что-нибудь рассказать.
Ты что пытаешься сказать, что я убил перебежчика из КГБ, как - будто я какой-то там Бонд?
Скопировать
"Haley Dunphy dome."
Aww, you named our special spot?
Actually it was supposed to be "Haley Dunphy, do me."
"Хэйли Данфи dome (купол)".
Ты дал имя нашему особому месту?
Вообще-то, это должно было быть "Хэйли Данфи, do me (поимей меня)".
Скопировать
Did she make wine herself?
There's a wine named "Won" in our house's wine storage.
My mom made it personally, the year I was born.
Она сама делала вино?
В нашем винном магазине оно называется "Вон".
когда я родился.
Скопировать
Also on the island?
Do you know what this island is named?
Lian Yu.
Так же на острове?
Знаешь, как называется этот остров?
Лиан Ю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов named (нэймд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы named для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэймд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение