Перевод "ugly as sin" на русский
sin
→
грех
прегрешение
согрешение
грешить
согрешить
Произношение ugly as sin (агли аз син) :
ˈʌɡli az sˈɪn
агли аз син транскрипция – 11 результатов перевода
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle.
He said he would marry her if she was as ugly as sin.
- Oh!
Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Он клялся, что женился бы на ней, даже если б она была уродлива, как сам грех.
- Ой!
Скопировать
I've almost broken my bloody neck,
I've got a deaf son, a son in a coma and a daughter as ugly as sin.
Dad!
Я чуть не свернул шею на лестнице,
У меня глухой сын, другой сын в коме И дочь, страшная как вся моя жизнь.
Пап!
Скопировать
Nah, it's just some broad that my dad insisted I meet.
Ugly as sin.
No way am I marrying her.
Нет, просто познакомлюсь с какой-то тёлкой. Отец настаивает.
Страшна как грех.
Ни за что на ней не женюсь.
Скопировать
You finally turned off that shit.
That chick was as ugly as sin.
Shut your fucking mouth!
Наконец-то, ты выключил.
А баба страшнее ночи.
Заткнись!
Скопировать
Thanks, bawd.
You're ugly as sin, but good-hearted.
Ever see your nose?
Спасибо, нищенка.
Ты уродлива, но очень добра.
Ты не видел свой шнобель?
Скопировать
Then she got married to a friend from work, Viktor Bychkov.
Don't know what she saw in him - ugly as sin, to be honest.
I don't understand, Gerlost.
Потом замуж вышла за напарника моего. Бычков Виктор его звали.
Что она в нем нашла - ни кожи, ни рожи? Урод, одним словом.
Я не понимаю, Пшолты.
Скопировать
He has a girlfriend and everything.
Ugly as sin, but at least she ain't a redheaded bloodsucker.
Sookie.
Девушку нашёл и всё такое.
Страшна как смерть, но по крайней мере не рыжеволосая кровососка.
Соки.
Скопировать
- So what?
Hey, man, she's ugly as sin.
Let go of me, you whore.
- И что?
Да она же уродина.
Отпустите меня, шлюха.
Скопировать
You know, I'm real comfortable with your brother.
Hell, he's ugly as sin, he smells like a skunk and he's so ignorant he couldn't drive nails in the snow
I can't say the same for you, Bob.
Знаешь, я вполне доволен твоим братом.
Страшен, как смертный грех, воняет как скунс и туп настолько, что гвоздя в снег забить не сможет но с ним как-то легко, знаешь ли.
О тебе этого не скажешь, Боб.
Скопировать
No, it's his replacement, Mommaerts.
He's as ugly as sin.
In Brussels the flat is finally tidy.
Нет, это Моммарц. Он пока вместо него.
Страшный как смерный грех.
Я наконец-то разобрала все вещи.
Скопировать
To that effect, however you find the lady, whatever her actual appearance, I pray you, use your art and give her at least a pleasing countenance.
Even if she is as ugly as sin?
I am fairly certain she is not so.
А потому, как бы ни выглядела эта дама, какой бы ни была её подлинная внешность, прошу вас использовать всё ваше мастерство, чтобы придать ей по меньшей мере приятное выражение лица.
Даже если она страшна как грех?
Я совершенно уверен, что это не так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ugly as sin (агли аз син)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ugly as sin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агли аз син не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение