Перевод "nand" на русский
Произношение nand (нанд) :
nˈand
нанд транскрипция – 27 результатов перевода
Now to make things easy for you in the exams, I am going to give you a little memory maxim.
Madrid, T is the line to the Torres, plus B is the battle at Butaco, M is the French general Mussein,Nand
Yes, Ornshaw?
Чтобы облегчить вам задачу, Я дам вам правило для запоминания.
К. - это название города B. - участвовал в сражении... и Д. происходит от названия урока.
Да, Орншу?
Скопировать
Oh, did you bang your foot?
I'll go down to Thompsons the undertakers... to see about the coffi n and the carriage.
The St. Vincent de Paul Society will surely pay for that.
Ты ушиб ногу? Покажи мне свою ногу.
Я спущусь к Томпсонам. Может быть, у них есть гроб и повозка.
Общество Сент-Винсент де Поль оплатит все расходы.
Скопировать
Why? Do you have a report due?
N. And...
I don't know where his country is.
Ты что, доклад готовишь?
У меня свидание с дипломатом, которого я встретила когда делала бесплатные массажи вне ООН.
А я не знаю, где его страна.
Скопировать
♪ If I stay there will be double... ♪
.' ♪ Come o-n-n-n and let me know... ♪
Mr Thomas wants to stay where he is.
♪Я останусь - их станет еще больше
В одной из областей, по всей видимости, есть существенные различия... ♪Ну же-е-е-е, дай мне знать...♪
Мистер Томас хочет остаться там, где он находится сейчас.
Скопировать
What you building there, son?
It's an array of floating gate transistors, configured as a series of NAND gates.
[Circuit board clicking]
What you building there, son?
It's an array of floating gate transistors, configured as a series of NAND gates.
[Circuit board clicking]
Скопировать
I'm gonna get those taxes did.
I'll hop on the Q18, catch the N and then transfer to the R, and get home in a tight 95 'cause the G
Um, but it was because someone jumped on the tracks to kill themselves, it was really sad.
Сейчас разберусь с этими налогами.
Сяду на автобус Q18, потом N, пересяду на R и вернусь домой на 95-м, потому что метро не ходит.
Ну, это из-за того, что кто-то бросился на рельсы, чтобы покончить с собой, такая печалька.
Скопировать
That's, that's pretty odd.
Which one of you guys created that adorable logo with the Northwestern "N" and Twilight Sparkle?
Was that you?
Пожалуй, это довольно странно.
Кто из вас сделал это восхитительное лого с университетским "N" и Твайлайт Спаркл?
Ты?
Скопировать
Makes sense. It's okay.
Dool¡ttle or Before the Ra¡n and then Naked Gun and then watches...
What could that be?
Теперь представь кого-то, кто смотрит "Свяжи меня" Педро Альмадовара "Доктора Дуллитла" или "Перед дождём"
и потом смотрит "Голый пистолет" и после этого... Что бы ещё?
Что-то совершенно другое, одним словом.
Скопировать
After the conflict's genesis, I'd lay it at cunt's doorstep.
Now, has cunt one "N" and two "T"s or the other way around?
Jeez, Al.
Конфликт начался с порога дома одной пизды.
"Пизда" через через "зэ" или "эс" пишется?
Господи, Эл.
Скопировать
Then I would then build on that.
If you've got an h you've got an awful lot of information about m, n, and u in the lower case.
If you've got a p you've got q and b and d and so on.
Затем продолжаю.
Если у вас есть буква h, то у вас есть неограниченная информация о строчных буквах m, n и u.
Если у вас есть буква p, то у вас есть q, b и d и так далее.
Скопировать
- It's Shaniqua.
With an N and an A and a Q near the end.
Remember? - Shaniqua?
- Это Шаника.
Н, И, К на конце. Помнишь?
- Шаника?
Скопировать
We just need three more consonants and a vowel.
A "N" and a "G". And the vowel?
- An "O", please.
Нам нужнны ещё только 3 согласных и 1 гласная
Ладно давайте "B N G" И гласная?
И "O" пожалуйста
Скопировать
Why couldn't they do "Nelson"?
If there's a flag for "N", and a flag for "E", and a flag...
You could have done it letter-by-letter; obviously you can do that, yeah.
Но почему они не могли использовать "Нельсон"?
У них был флаг "Н" и "Е"...
Конечно, они могли отправить сообщение по букве, с этим не поспоришь.
Скопировать
The monster had us.
Nand you didn't find us.
And now nthey won't find you.
Монстр напал на нас.
Ты нас не нашёл.
И тебя тоже не найдут!
Скопировать
Once they get to Queens, they switch back at 36th Street to the R Line.
All you gotta do, suspend the W, N and R will pick up the slack.
I can't see where I gotta look.
После Куинса - на 36-ую и снова на линию R.
Короче, задержи поезда на N и W. поезда R на подхвате, ясно?
Извините, не загораживайте обзор.
Скопировать
Squares unevenly stacked.
That chair thingy again and big N, and fat face...
Reflect!
Квадраты неравномерно друг над другом.
Опять тот стул, большое 'N' и жирное лицо...
- Отражение!
Скопировать
They would love to say this word.
It begins with "N" and ends with "R"
and it's not 'Nation Builder'.
Они бы и рады сказать это слово.
Начинается с "н" и заканчивается на "р"
и это - не "Наш лидер".
Скопировать
The badge should read "Dr Alan Statham", next line "Consultant Radiologist".
So that would in fact leave... a C, a U, an N and an...
I see.
На нем должно быть написано "Доктор Алан Стэйтем", и во второй строке "Консультант-рентгенолог".
В слове "консультант" зачеркнули буквы "о-н-с" и "у-л-ь-т".
Понимаю.
Скопировать
Look at the spacing between the letters and the names.
compared the relative height, width, size and slant of the letters that are common to both names-- "E," "N"
The baseline habits are totally different, so these signatures were definitely made by two separate people.
Посмотри на расстояние между буквами и именами.
Я сравнила относительную высоту, ширину, размер и наклон букв, которые одинаковы для обоих имен - "E", "N" и "R".
Базовые признаки совершенно различны, так что эти подписи были определённо сделаны разными людьми.
Скопировать
Surely that's a W.
That looks more like an N and a W.
Then what is that?
Конечно, это "W".
Это больше похоже на "N" и "W".
Тогда что же это?
Скопировать
Seven-letter word meaning constipation.
Starting in N and ending in N.
Ah! Nnnnnnn.
Слово из семи букв обозначающее запор.
Начинается и кончается на "Н".
Ннннннн.
Скопировать
Hey, you know, I called my, uh, third-grade teacher "Mom" once.
Uh, n... and not in a purely sexual way.
I'm kidding, but... she was hot.
Знаешь однажды я назвал свою учительницу в 3 классе "мамой".
Без сексуального подтекста.
Шучу, но... она была секси.
Скопировать
Are you saying that you don't want any of this?
"N," and I'd like to buy five O's.
Look, we-we just don't click.
Ты хочешь сказать, что отказываешься от всего этого?
"Д" и я бы хотел открыть пять "А".
Слушай, мы просто не подходим друг другу.
Скопировать
Um, they're saying as little as possible over the air, but
And these numbers with the N and E...
- Latitude and longitude. - Yeah.
Хм, они говорят, как можно меньше по воздуху, но
"приблизительно" означает "вокруг". А эти цифры с С и З... – Широта и долгота.
– Да.
Скопировать
If that had been your dad who dropped dead today, you would have miles and miles
. - N... and they would haunt you... and me, as the guy who's got to listen to you bitch
- for the rest of your life. - I don't think so. This is sad.
- Что?
Если бы на месте того двойника был действительно твой отец, у тебя бы осталась огромная куча нерешенных проблем.
И они бы преследовали тебя, а я стал бы парнем, который слушает твоё нытьё до конца твоей жизни.
Скопировать
The troll is trying to push buttons to try and get a reaction from hundreds, eventually creating person "C," who's overreaction and self-righteousness will elicit a reaction from persons "D" through "F," who weren't trolls but can't help rip on person "C."
Their reactions lead to outraged persons "G" through "N," and it keeps going, generating massive energy
It's like the fission reaction that leads to a fusion explosion, all bringing out the worst in humanity.
Тролль ищет болевые точки, чтобы добиться реакции сотен людей, в итоге создавая субъекта В, чья бурная реакция и вера в свою правоту вызовет реакцию субъектов Г, Д и Е, которые, хоть сами и не тролли, не могут не наброситься на субъекта В.
Их реакция возмущает субъектов, обозначенных буквами от Ж до Н, и идёт дальше, генерируя огромное количество энергии.
Это всё равно что цепная реакция, приводящая к взрыву и проявляющая всё худшее в людях. Ха.
Скопировать
Do you know what I just realized?
Your initials... they're missing an "n" and a "t".
The vote is inconclusive, Mr. President.
Знаешь, что я понял?
Перед твоими инициалами не хватает букв "С" и "У".
Выборы не завершились, господин президент.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nand (нанд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нанд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение