Перевод "neocortex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение neocortex (ниоукотэкс) :
nˈiːəʊkˌɔːtɛks

ниоукотэкс транскрипция – 19 результатов перевода

Species 3259.
Your enlarged neocortex produces superior analytical abilities.
Your distinctiveness will be added to our...
Вид 3259.
Увеличенная кора головного мозга дает вам превосходные аналитические способности.
Ваши достижения будут добавлены к наш...
Скопировать
Can you increase the dosage?
Not without causing damage to your neocortex.
The Doc might be able to synthesize a stronger medicine, but...
Можете увеличить дозу?
Нет, будет повреждён ваш неокортекс.
Док, наверное, смог бы синтезировать лекарство посильнее, но...
Скопировать
Cortical probe.
I'm applying it to the primary neocortex.
Its motor control is weakening, but not enough to release the patient.
Кортикальный зонд.
Я прикладываю его к первичному неокортексу.
Моторная активность ослабевает, но недостаточно, чтобы освободить пациента.
Скопировать
I've got to protect their brain functions.
His neocortex is failing.
A spinal shunt.
Я должен защитить их мозговые функции.
Его неокортекс слабеет.
Спинномозговое шунтирование.
Скопировать
You may have been unexpected, but, given time, I am sure you'll make a fine addition to the crew.
After all, you've got my mobile emitter driving your neocortex so you're bound to make a dazzling impression
That's called a joke.
Возможно, мы тебя не ждали, но, со временем, я уверен, ты отлично впишешься в экипаж.
В конце концов, мой мобильный эмиттер управляет твоим неокортексом, так что ты просто обязан произвести блестящее впечатление.
Это называется "шутка".
Скопировать
The probe, Doctor.
If we apply the pulse to the secondary neocortex, we should be able to achieve the same results at a
Not particularly efficient.
Зонд, доктор.
Если мы теперь стимулируем вторичный неокортекс импульсом, мы получим тот же самый результат на более низкой частоте.
Это не особенно эффективно.
Скопировать
Love is not chemistry.
I'm sensing you have evidence that Booth's neocortex is propelling him towards new phase one stimulation
Booth has been going to a strip club.
Любовь - это не химия.
Я так понимаю, у вас есть доказательства того, что неокортексы Бута подталкивают его к поиску новой первой фазы?
Бут ходил в стрип-клуб.
Скопировать
And automatically filling in the blank.
Sometimes we know what we want to see, and our neocortex turns that expectation into a kind of virtual
Which means that some of the world we see is really just an illusion...
И автоматически заполняет пустоту.
Иногда мы знаем, что хотим увидеть... И наш мозг превращает наши ожидания в некоторую виртуальную реальность.
Что означает, что то, что мы видим в этом мире - на деле просто иллюзия.,
Скопировать
Declarative memory can be broken into two subsets:
the episodic forms are stored in the neocortex, while the semantic ones are...
Oh, can that tuna! We can get your brain to work the same way you always get the TV to work --by hitting it.
Воспоминания можно разделить по структуре на две группы:
образная форма хранится в коре головного мозга, а симантическая в... Завязывай, зубрила.
Можно заставить твой мозг работать точно также, как ты всегда заставляешь телевизор.
Скопировать
Maybe not.
We'd need a new way to read the projections from the neocortex.
That's a radical theory.
Может, и нет.
Нам нужен новый способ просматривать проекции коры головного мозга.
Это фундаментальная теория.
Скопировать
You're obviously eager to tell me.
Well, damage was predominantly on the right side of the brain to the neocortex which controls thought
It was almost completely destroyed.
Я же вижу, что тебе не терпиться рассказать.
Смотри, удары, главным образом, пришлись на неокортекс правого полушария мозга. Он отвечает за мышление, речь и разум.
На это тренер был уже не способен.
Скопировать
Penny's emotional response is originated in the primitive portion of the brain, known as the amygdala.
While speech is centered in the much more recently developed neo-cortex.
The former can easily overpower the latter, giving scientific credence to the notion of being "rendered speechless."
Эмоциональная реакция Пенни берет начало в первобытной части мозга, известной под названием "миндалевидная железа".
В то время как речь сконцентрирована в намного более развитом неокортексе.
Более раннее легко может взять верх над более поздним, давая научное объяснение понятию "в состоянии онемения".
Скопировать
Dark, lifeless, dead.
The frontal lobe, the neocortex, the human part...
That doesn't come back. The you part.
Темна, безжизненна, мертва.
Лобные доли, неокортекс, то, что делало нас людьми - это уже не вернется.
Наше "я".
Скопировать
Theta rhythms are normal.
Stable neocortex active.
It's working.
Тета ритмы в норме.
Активность коры головного мозга стабильна.
Это работает
Скопировать
This won't take long.
We've entered his neocortex.
-The Riddick!
Это ненадолго.
Мы вошли в неокортикальную область его мозга.
- Это Риддик!
Скопировать
Uh, test series alpha.
I'll be monitoring vitals, theta rhythms, stable neocortex.
Okay.
Серия тестов "Альфа".
Я буду следить за жизненными показателями, тета-ритмами, исостояниемкорыголовногомозга.
Хорошо.
Скопировать
I'm not working on this anymore!
Minimal activity in the stable neocortex.
Anger isn't the answer.
Я больше не буду это делать!
Минимальная активность коры головного мозга.
Гнев не подходит.
Скопировать
Show me the crazy.
Foreign bodies have been detected throughout the neocortex.
Clarify.
Покажи мне необычное.
Инородные тела были обнаружены по всему неокортексу
Проясни.
Скопировать
Fear can override rational thought.
Before the Neocortex can even process a threat, the Amygdala kicks in, and now you're in fight-or-flight
But this same Neurological programming can also spook us.
Страх может взять верх над рациональным мышлением.
Прежде чем неокортекс успеет оценить угрозу, в бой вступает мозжечковая миндалина и вы уже в состоянии "борьба или бегство".
Но это же нейропрограммирование может вызывать у нас видения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов neocortex (ниоукотэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы neocortex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ниоукотэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение