Перевод "neuroleptics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение neuroleptics (нйуроулэптикс) :
njˌuːɹəʊlˈɛptɪks

нйуроулэптикс транскрипция – 11 результатов перевода

I know what to expect,
they'll stick electrodes in my brain, kill my soul with neuroleptics,
I'll become a zombie.
Знаешь, что меня ждёт?
Они начинят мою голову электродами. Они убьют мою душу нейролептиками.
Я стану зомби.
Скопировать
And Stefan Lesley also said that the symptoms develop as you get older.
So he should been on neuroleptics to counter them.
And he wasn't, was he?
И Стефан Лесли также сказал, что симптомы развиваются с возрастом.
Так что он должен быть на нейролептиках, чтобы побороть их.
Но он не был, так?
Скопировать
Work to do.
The tremors can be suppressed for a time, but without neuroleptics--
Awareness.
Делать свою работу.
Тремор можно подавлять на время, но без нейролептиков...
Осознание.
Скопировать
I know.
Solando, she told me about the neuroleptics.
Did she, now?
Я знаю.
Доктор Соландо... рассказала мне о нейролептиках.
Интересно.
Скопировать
Your delusions are more severe than I thought.
You're not on neuroleptics.
You're not on anything, as a matter of fact.
Твои галлюцинации сильнее, чем я думал.
Тебе не дают нейролептики.
Ты вообще ничего не получаешь.
Скопировать
- What?
- Neuroleptics.
He's an expert.
- Что?
- Транквилизаторы.
Он эксперт.
Скопировать
Loxadol?
He didn't need neuroleptics.
You know that from what, a couple of two-minute stares across the room?
Лаксадол?
Ему не нужны нейроаналитики.
Ты на него взглянула каких-то пару минут и сразу все поняла?
Скопировать
She's all over the place, usually incoherent.
We've been working with a specialist in neuroleptics and he's in there right now.
He's been giving her daily treatments, But none seem to take.
Повсюду, обычно несвязанные.
Мы работаем со специалистом по нейролептикам, и он как раз здесь.
Он даёт ей её ежедневные препараты, но никаких улучшений.
Скопировать
Big-time Rossum VIP, MD, Ph.D. in molecular pharmacology.
Wrote his dissertation on neuroleptics.
Works a lot with sick kids.
Выдающийся сотрудник Россам, доктор наук в молекулярной фармакологии.
Написал диссертацию по транквилизаторам.
Много работал с больными малышами.
Скопировать
You mean Kennard.
Neuroleptics are antipsychotics, right?
Like haloperidol or good-old chlorpromazine.
Ты имеешь в виду Кеннарда?
Транквилизаторы это антипсихотики, так?
Как галоперидол или старый добрый хлорпромазин.
Скопировать
- No, it is not!
All right, I'll start neuroleptics.
Clarity, judgment, no hallucinations-- that's what's important now.
- Нет, не кончено!
Ладно, я начну прием нейролептиков.
Ясность, суждение, отсутствие галлюцинаций - вот что важно сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов neuroleptics (нйуроулэптикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы neuroleptics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нйуроулэптикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение