Перевод "nighthawk" на русский
Произношение nighthawk (найтхок) :
nˈaɪthɔːk
найтхок транскрипция – 18 результатов перевода
Thank you.
In Kuwait, a Nighthawk didn't return.
- From where?
Спасибо.
Звонили с авиабазы Джабар в Кувейте, сказали, что один из Ф-117 не вернулся.
- Не вернулся откуда?
Скопировать
- Oh, C.J.
Iraqis shot down a Nighthawk in the no-fly zone.
- Is the pilot alive?
- О, СиДжей.
Иракцы сбили Ф-117 Найт Хоук в Северной закрытой для полетов зоне.
- Пилот еще жив? - Да.
Скопировать
Jeez, Buff.
- Nighthawk!
Everything OK?
Черт побери, Бафф.
- Прием, Козодой!
Все хорошо?
Скопировать
- Was I now?
- You bet, Nighthawk.
Well, I'll just be...
- А сейчас?
- Еще бы, Козодой.
Ну, я тогда...
Скопировать
- Yeah?
- CNN's got the Nighthawk.
- Thank you.
- Да.
- Си-Эн-Эн узнала о Найт Хоуке.
- Спасибо.
Скопировать
Good afternoon.
Air Force F-117 Nighthawk Stealth Fighter aircraft flying a routine patrol from Al Jabar Air Force Base
We don't know the condition of the pilot.
Добрый день.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
В данный момент, мы не знаем в каком состоянии пилот.
Скопировать
Everything OK?
- Nighthawk?
Hey, Buffy.
Все хорошо?
- Козодой?
Привет, Баффи.
Скопировать
You wanna talk acting like an idiot?
Nighthawk?
OK.
О, ты хочешь поговорить, о том, как вести себя по-идиотски?
Козодой?
Ладно.
Скопировать
If you do it without permission and/or at night,
- you're known as a nighthawk and you're looked down on. - Yeah.
Because during the day, it's fine, but at night, you look a bit weird.
Если вы делаете это без разрешения и/или ночью,
- вас называют ночной ястреб и на вас смотрят свысока.
Потому что днём это нормально, но ночью, вы выглядите немного странно.
Скопировать
They want to live.
Night Hawk? That Black Snake, the target is visible?
Negative, Black Snake.
Его хотят взять живым.
Ночной ястреб, это Черная гадюка, видите цель?
Нет.
Скопировать
No one inside.
Hold your fire, Night Hawk.
Do not open fire.
Внутри никого.
Воздержитесь от стрельбы, Ночной ястреб.
Воздержитесь от стрельбы.
Скопировать
I would like to let off steam.
I'll puke, Night Hawk.
Objective detected.
- Мне пора разрядиться.
- Прекрати, а то меня вырвет.
Цель обнаружена.
Скопировать
11 hours and counting-- I don't give a damn.
You're not even supposed to know about the Nighthawk.
Come on, you thought you could keep a super bike secret from me?
11 часов! -- мне плевать.
Ты даже знать о нем не должен
Надеялся держать в секрете супер байк? От меня?
Скопировать
And why are you keeping us in the dark?
I want the Nighthawk.
Absolutely not.
А нас не просветишь?
Мне нужен Найт Хок
Нет и нет!
Скопировать
- That's what you call help where you come from?
I am a night hawk.
I've got 20-20 hawk vision.
- По-твоему, это помощь?
Я ведь прямо-таки ястреб!
У меня абсолютное зрение. Оба глаза!
Скопировать
Yeah, I bet he wish he'd gone to them in the first place, cos they're not going to turn the whole thing into a carnival and invite the local paper down.
Sophie, he's a Night Hawk.
No.
Да, и могу поспорить, что он жалеет, что сразу не обратился к ним, поскольку они не собираются превращать всё в балаган, и приглашать местную прессу.
Софи, он Ночной Ястреб.
Нет.
Скопировать
Okay, margaret.
Good night, hawk.
Good night.
Понял, Маргарет.
Доброй ночи, Ястреб.
Доброй ночи.
Скопировать
Thank you.
Good night, Hawk.
Good night, Margaret.
Спасибо.
Доброй ночи, Хоук.
Доброй ночи, Маргарет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nighthawk (найтхок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nighthawk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найтхок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение