Перевод "nine-to-fives" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nine-to-fives (найнтефайвз) :
nˈaɪntəfˈaɪvz

найнтефайвз транскрипция – 31 результат перевода

WOMAN: Hyun-Joo Lee, Urban Placemakers Forum. GARY:
♪ Look, my fans have nine-to-fives... ♪
♪ Your fans are nine and five ♪
перевод: hvblack
В 300 милях к югу #Играет рэп#
#Играет рэп#
Скопировать
WOMAN: Hyun-Joo Lee, Urban Placemakers Forum. GARY:
♪ Look, my fans have nine-to-fives... ♪
♪ Your fans are nine and five ♪
перевод: hvblack
В 300 милях к югу #Играет рэп#
#Играет рэп#
Скопировать
You know,is there anything else that I should know about that's, I don't know,huge like this?
Uh,I-I-I used to have a pet ferret for nine years.
George...
Знаешь, есть ещё что-нибудь подобное что я должен знать Я не знаю, чего-нибудь ещё?
Эм.. знаешь, у меня был любимый хорек в течение 9 лет.
Джордж...
Скопировать
This is why we need to fund the CIA torture program.
We have just over nine hours to raise the $1 million or those repo men will take away our torture equipment
Operators are standing by.
Вот почему нам нужно финансирование пыток.
У нас ещё есть 9 часов, чтобы собрать миллион долларов или они заберут наши устройства для пыток навсегда.
Операторы наготове.
Скопировать
Chesney! What are you doing here?
It's five to nine.
About school...
Чезни, что ты здесь делаешь?
Без пяти девять.
О школе...
Скопировать
Now, how did I know that if I couldn't see them?
Tell me the length of the nine hundred ninety-ninth male to my backwards!
- I ..aaa..
И как бы я мог это знать, если только я это не увидел?
Скажи мне длину 999-го мужчины, считая от моего зада!
- Я... ммм...
Скопировать
- What is it, Hex?
- If three to the second power is nine, - what is three to the third power?
- Son, this isn't a good time for a math lesson.
- Что, Шести?
- Если три во второй степени - это девять, то сколько будет три в третьей степени?
- Сынок, сейчас не время для математики.
Скопировать
Please, I didn't help the terrorists get into Imaginationland!
That is for the Council of Nine to decide. Don't worry, kid.
The Council of Nine consists of some of the most highly regarded imaginary characters in all Imaginationland.
Честное слово! - Это на решение Совета Девяти. - Не волнуйся, малыш.
Совет Девяти включает несколько самых уважаемых воображаемых персонажей во всей Воображляндии.
Сотрудники Совета, это действительно тяжёлые времена.
Скопировать
This person who's meant so much to him isn't going to be living here anymore.
For nine years, he's felt the comfort of knowing you were here every night and making him his breakfast
Now everything's changed.
Человек, который очень много для него значит, больше не будет здесь жить.
Целых девять лет у него было приятное понимание, что ты каждую ночь рядом каждое утро готовишь ему завтрак и у него выработалась зависимость.
А теперь всё изменилось.
Скопировать
That was what you assumed after you attempted to murder him.
His hand was exposed to the equivalent of eight to nine grays of neutron radiation.
It's a lethal dose, sir.
Именно так ты и думал после того, как неудачно пытался убить его.
Мы считаем, что его правая рука подверглась воздействию 8-ого или 9-ого уровня нейтронной радиации в результате прямого контакта.
Это смертельная доза, Сэр.
Скопировать
Pryzbylewski and Freamon.
To start with, we got nine...
How's that?
Презболуски и Фримон.
Для начала, у нас есть девять--
Ну как там?
Скопировать
What?
We have nine or ten open homicide files to work back through for leads.
McNulty and Santangelo, they're on that already.
Что?
Для начала, у нас есть девять нераскрытых убийств... которые надо пересмотреть для поиска зацепок.
Макналти и Сэнтэнджело этим уже занимаются.
Скопировать
I saw something in his pattern.
It made me realize there's going to be nine victims.
Maybe you two were going to be eight and nine.
Я увидел кое-что в его рисунке.
Это помогло мне узнать, что будет девять жертв.
Возможно вы двое могли стать восьмой и девятой.
Скопировать
- About midnight.
Joanna and I haven't gone to sleep for nine years without kissing goodnight.
Designer watch, expensive clothes...
- Вы проснулись?
Джоанна и я уже девять лет не ложимся спать, не поцеловав друг друга
Дизайнерские часы, дорогая одежда...
Скопировать
My name is Dana Katherine Scully.
I was assigned nine years ago to the X-Files... to spy on Agent Mulder... whose methods the FBI distrusted
Assigned not just as an agent, but as a medical doctor.
Меня зовут Дана Катрин Скалли.
Меня направили 9 лет назад в отдел Секретных материалов.. чтобы шпионить за агентом Малдером... чьи методы внушали недоверие ФБР.
Направлены не только как агент, но и как врач.
Скопировать
She gave up... the miracle child?
proof of everything... that she and Mulder claim that they've risked their lives for... over the last nine
Yes, to protect him! Thank you, Agent Reyes.
Она отдала... чудо-ребёнка?
Доказательство всего... что она и Малдер заявляли, ради чего они рисковали своими жизнями... последние девять лет... она просто отправила его каким-то незнакомцам?
Да, чтобы защитить его!
Скопировать
A bullet between the eyes... would have been preferable to this charade.
But I've learned to pretend over the past nine years... to pretend that my victories mattered... only
To realize that liars do not fear the truth... if there are enough liars.
Пуля между глаз... должно быть предпочтительнее этой шарады.
Но я научился притворяться за прошедшие девять лет... притворяться так, что мои победы по сути... только производят впечатление, что никто не ведёт в счёте.
Производят впечатление, что лжецы не боятся истины... если есть достаточное количество лжецов.
Скопировать
I can't believe I'm doing this with you.
Although I did just end a nine-year relationship so I should be open to taking some risks.
It'll be fine.
Не могу поверить, что я на это согласился.
Хоть я только что и разорвал девятилетние отношения думаю, мне надо рискнуть.
Все будет хорошо.
Скопировать
And no one remembers anything about claire.
I'm starting to think I walked in off the street when I was nine.
That's not true, dear.
А о Клэр никто ничего не помнит.
Я начинаю думать, что в девять лет меня просто подобрали на улице.
Неправда, милая.
Скопировать
- Quiet.
At this point, the speed increases from four to nine knots.
And according to our plan, the vessel will reach the minefield at approximately a quarter past 5.
- Тихо.
В данной точке, скорость увеличивается с четырех до девяти узлов.
И в соответствии с нашим планом, судно достигнет минного поля примерно в 5 с четвертью.
Скопировать
We've had nine of those winters, partner.
Think nine years gives me license to say what I'm thinking?
Well, shoot.
Мы пережили девять таких зим.
То есть девять лет дают мне право сказать, что я думаю?
Выкладывай!
Скопировать
Right. I don't know if we have any more ... I'm afraid the last contestants aren't here.
So the jury will only have nine songs to vote on.
Oh!
Даже не знаю, есть у нас кто-нибудь еще. Я думаю, на этом все.
Так что жюри, будет выбирать только из девяти групп.
Ах!
Скопировать
I'm leaving in the morning
My train is at quarter to nine
Take me to the train?
Я утром уезжаю
Мой поезд отходит без четверти девять
Проводишь меня на поезд?
Скопировать
You're only too happy she had to give it up so there's no proof. Agent Reyes.
You don't care... what these people have sacrificed... over the last nine years... what's been lost to
You make a mockery of it, gladdened it proves your point. Agent Reyes, that's enough!
Вы настолько счастливы, что ей пришлось отдать его, таким образом, нет доказательства.
Агент Рэйес. Вас не заботит... что эти люди принесли в жертву... за последние девять лет... что было потеряно, по их воле.
Вы делаете посмешище из этого, радуясь, что это подтверждает вашу точку зрения.
Скопировать
You know, be gooey, and be embarrassing but most of all, just be real, Joey.
Say all of the things you can't say to his face, the whole nine.
You're right.
Знаешь, будь сентиментальной и смущённой, но, прежде всего, просто будь настоящей, Джоуи.
Скажи всё то, что ты не можешь сказать ему в лицо.
Ты права.
Скопировать
What's the point?
I don't want you to turn into some lame nine-to-fiver on me.
Well, I'll try, Miss Liddell, but I do actually need a job. It would be nice to have some cash for a change.
А в чём же суть?
Суть в том, что я не хочу, чтобы ты мне превратился в какой-то убогий офисный планктон, Пэйси.
Ну, я... попробую, мисс Лидделл, но мне правда нужна работа, и было бы хорошо просто иметь немного наличных для разнообразия.
Скопировать
Why doesn't she want to come out?
I think you made such a nice home for her the last nine months, that she just doesn't want to leave.
Oh, look at you making up crap for me.
Почему она не хочет вылезать?
Знаешь что я думаю? Твой животик был для неё чудесным домом последние 9 месяцев, и она просто не хочет его покидать.
Ой, посмотри, какой ты хрени нагородил, чтобы меня утешить.
Скопировать
This is Dame Margot Fonteyn.
If you could just give her a cup of cocoa about eight and then send her to bed about nine.
Is there anything else she needs to know?
Эта Дейм (*) Марго Фонтейн (**). (женский высокий титул в Брит.) (** англ. балерина)
Не могла бы ты дать её чашку какао около восьми, а потом уложить спать около девяти?
Есть еще что-то, о чем стоит упомянуть?
Скопировать
It made me realize there's going to be nine victims.
Maybe you two were going to be eight and nine.
Where'd he go?
Это помогло мне узнать, что будет девять жертв.
Возможно вы двое могли стать восьмой и девятой.
Куда он делся?
Скопировать
- It was a device, housing an unstable radioactive variation of naqahdah.
We think his right hand was exposed to eight to nine grays of neutron radiation resulting from direct
Full body exposure of over seven.
- Это было некое устройство излучающее нестабильную радиоактивную разновидность Наквады.
Мы считаем, что его правая рука подверглась воздействию 8-ого или 9-ого уровня нейтронной радиации в результате прямого контакта.
Остальное тело подверглось воздействию более чем 7-ого уровня.
Скопировать
They call him "the Viking with the Midas touch."
Married nine years to a Meredith Casey?
-l have no idea.
Его зовут " Викинг, превращающий в золото все, к чему прикасается".
9 лет женат на Мередит Кейси?
-Понятия не имею.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nine-to-fives (найнтефайвз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nine-to-fives для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтефайвз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение