Перевод "mine friends" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mine friends (майн фрэндз) :
mˈaɪn fɹˈɛndz

майн фрэндз транскрипция – 31 результат перевода

And the great athlete that was quarterback in the school... he/she is in front of me, asking for me help.
And begin to treat me and mine friends with more respect.
Give to him that he wants.
А великий спортсмен, который играл квотербэка в школе? Он стоит передо мной и просит меня помочь ему.
И я говорю ему, что он ничего не получит если он не сделает все так, как я ему говорю и не начнет относиться с уважением ко мне и моим друзьям.
Дайте ему то, что ему нужно.
Скопировать
I wrote then that I didn't want you bringing up my son.
I gave you the names of friends of mine.
Did you get that letter?
Написал, что не хочу, чтобы именно вы воспитывали моего сына.
Рекомендовал знакомых, моих друзей...
Получила это письмо?
Скопировать
Really?
These are friends of mine, Tominaga and Sakata.
They came to ask about the drifting ship you found.
Правда?
Это мои друзья, Томинага и Саката.
Они хотели узнать о дрейфующем судне, которое вы нашли.
Скопировать
I wish you didn't have to go.
Some friends of mine bought a house.
I promised to take the papers over tonight.
Жаль, что ты уходишь.
Мои друзья купили дом.
Я пообещал принести бумаги сегодня вечером.
Скопировать
I want two Hershey bars, a Milky Way, and, um, a Butterfinger.
Breezy, I want you to meet two old friends of mine,
Nancy and Bob Henderson.
Butterfinger.
Бризи, я хочу познакомить тебя со старыми друзьями
Нэнси и Боб Эндерсон,
Скопировать
What do you want to know for?
Well, me and these here friends of mine are on a three-state crime spree.
- Is that so?
Что вы хотите узнать?
Ну, мы тут с друзьями... мои друзья ездят по штату и грабят банки.
Вот как?
Скопировать
I'll tell you how I met Timothy in Spoleto last summer.
Some friends of mine told me about him and they weren't nice.
They were telling me awful things about him That he got drunk before every concert that he played...
Я расскажу вам, как встретила Тимоти в Сполето прошлым летом.
Некоторые мои друзья отзывались о нём не очень лестно.
Они рассказывали о нём ужасные вещи... Что он напивался перед каждым концертом что он играл...
Скопировать
Curt Henderson, are you with these punks?
These are just some friends of mine.
Oh, yeah?
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Это мои друзья.
Да.
Скопировать
- Who lives there now?
- Very good friends of mine.
- Trustworthy? - Yes.
- Кто там сейчас живет?
- Мои хорошие друзья.
- Надежные?
Скопировать
Oh, I'll get it.
It'll be friends of mine.
I took the liberty of inviting them along.
Я открою.
Это, должно быть, мои друзья.
Я взял на себя вольность пригласить их.
Скопировать
Though I could with barefaced power sweep him from my sight and bid my will avouch it.
Yet I must not, for certain friends that are both his and mine, whose loves I may not drop.
And thence it is, that I to your assistance do make love masking the business from the common eye for sundry weighty reasons.
Мне власть дана стереть его с лица земли открыто но так нельзя.
Есть общие друзья, которых дружбу я тогда утрачу. Вот причина, зачем як вашей помощи прибег.
И вот причина также, по которой хочу яэто скрыть от глаз толпы. Мы, государь, исполнимпорученье.
Скопировать
You're just like an Apache. Very stubborn.
These other friends of mine, they're stubborn too.
Why don't you just take us there? We'll be partners.
Ты как Апачи - очень упрямый.
Эти мои друзья тоже упрямые.
Почему бы просто не отвезти нас туда и мы будем партнерами.
Скопировать
A surprise birthday party.
I don't know any of his friends... and he hates all of mine.
So, uh, I thought you might invite the study group.
Вечеринку-сюрприз.
Но на самом деле... я не знаю никого из его друзей... а он не любит никого из моих друзей.
И я подумала, ты мог бы пригласить его группу.
Скопировать
- That must never happen!
Two of my friends are in that mine, in the gravest danger.
If I consider it necessary to close Global Chemicals, then closed it will be!
- Этого никогда не должно случится!
В шахте сейчас два моих друга, они в серьезной опасности.
Если я посчитаю необходимым закрыть Мировые Химикаты, то они закроются!
Скопировать
Mr. Turkle, I'm really sorry.
Tell those fucking friends of mine to stay out!
- Get out!
Мистер Теркл, простите.
Исчезните, засранцы.
- Черт.
Скопировать
The works of man are never perfect.
And neither is mine. I am missing some of my and our friends.
Claude, Marlene, Leclerc...
И бедняги Чарли, конечно... Но он здесь, со мной.
Если кто-то пожелает снова увидеть нашего дорогого Чарли, я могу это сделать.
То был один из моих первых удачных опытов.
Скопировать
-Fred and Bishop?
-They're friends of mine.
We're not gay.
- Фред и Бишоп?
- Они мои друзья.
Мы не голубые.
Скопировать
- Hi, Chloe.
I want you to meet some friends of mine.
This guy's my hero.
- Привет, Росс!
- Привет, Хлоя. Познакомься с некоторыми моими друзьями.
Он мой герой.
Скопировать
One grows old.
I knew a lot of fellas, friends of mine, they just wanted to live to open a bar.
Had they lived, would they have done it?
Каждый стареет.
Я знаю что многие ,из моих друзей... ..хотели просто выжить и открыть свой бар потомr.
Они выжили, для того что бы сделать это?
Скопировать
On such a nice day?
I want to take U-in to meet some friends of mine t
I thought maybe you and Jun-il would have plans of your own.
В такой прекрасный день?
Я хочу познакомить Ю Ина с парочкой своих друзей.
Думала, у вас с Чжун Илем свои планы.
Скопировать
Who are these people?
These are some new friends of mine.
They've come 'round to watch the game.
Кто эти люди?
Мои новые друзья.
Я позвал их посмотреть игру.
Скопировать
Her memory is gone again.
Ke'ra, these are friends of mine - Teal'c, Jack, General Hammond, Sam.
And these are friends of yours.
Она вновь утратила память.
Кера это мои друзья Tил'к, Джек, генерал Хэммонд, Сэм.
А это твои друзья.
Скопировать
Unfortunately no, I've just been called back to Central America.
Oh, Hanna Klein, I'd like you to meet a couple of friends of mine.
Augur, the proprietor of this establishment, Renee Palmer of Doors International.
К сожалению, нет. Меня вызвали в Сан-Сальвадор.
Ханна Клайн, познакомьтесь с моими друзьями:
Авгур, владелец этого заведения, и Рене Палмер, сотрудник "Дорс Интернэшнл"
Скопировать
Nice to meet you.
Any friends of Jackers are friends of mine.
"Jackers." l believe she just said "Jackers."
Приятно познакомится, Кейт Дуглас.
Все друзья Джекерса мои друзья.
"Джекерс", готов поспорить, что она сказала "Джекерс".
Скопировать
Well, no, i'll be right back.
Like you to meet a few very good friends of mine.
This is councilman appleby,
Нет, я сейчас вернусь.
Я хочу, чтобы ты познакомилась с моими друзьями.
Это член совета Эпплби,
Скопировать
Maurice, wait outside.
Manny, I want to introduce you to some good friends of mine.
This is Mr Akira, Mr Akenzo, Mr Kahie.
Морис, подожди за дверью.
Мэнни, я хочу тебя представить своим хорошим друзьям.
Это господин Акира, господин Акензо, господин Кэхи.
Скопировать
Good evening, everyone.
I'd like to dedicate this song to some friends of mine.
A very special couple who've been going through a tough time.
Всем добрый вечер.
Я бы хотел посвятить эту песню своим друзьям.
Особенной паре, которая сейчас переживает трудные времена.
Скопировать
Honey, come here.
This is Jennifer and Nick, they're dear friends of mine.
- Hi, Jennifer.
Дорогая, иди сюда.
Это - Джениффер и Ник, они мои лучшие друзья.
- Привет, Джениффер.
Скопировать
Have a sit
It's unlucky that 3 friends of mine were get involved
It's none of their business!
Сиди, сиди!
Какое несчастье, что пострадали три моих друга.
Они здесь были не при чем!
Скопировать
What about career conflicts?
Two friends of mine got engaged but were assigned to different starships.
Subspace relationships?
А что насчет их карьеры?
Двое моих друзей обручились, но их назначили на разные корабли.
Подпространственные отношения?
Скопировать
Cut it out!
Has there ever been one of your kind and mine who were better friends?
Never.
Ты это прекрати!
Было ли когда-нибудь такое, чтобы представители наших рас так дружили?
Никогда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mine friends (майн фрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mine friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майн фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение