Перевод "nipples" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nipples (ниполз) :
nˈɪpəlz

ниполз транскрипция – 30 результатов перевода

Once it starts, is a vicious circle.
You have sensitive nipples, they chafe.
So they become more sensitive.
Стоит этому начаться, как образуется порочный круг.
Когда соски чувствительные, они саднят.
Становятся еще чувствительнее.
Скопировать
Oh, god.
My nipples!
It's starting.
О господи.
Мои соски.
Начинается...
Скопировать
God!
Watch the nipples, Kevin!
Back off me.
Господи!
Поаккуратнее с сосками, Кевин!
Отстань от меня.
Скопировать
Tell him it's over, and then kiss him hard for me.
And squeeze his nipples. He likes that.
- That's all he said- it's over?
Скажи ему, что всё окончено. А потом поцелуй его крепко за меня, и сожми его задницу.
Он это любит.
Это всё что он сказал? "Всё окончено"?
Скопировать
- It's nice though.
My nipples aren't as sensitive now.
Yeah, everything!
- Зато красивые.
- Побаливают, да и соски теперь не такие чувствительные. - Зато выглядит классно.
Так, поехали!
Скопировать
What do you want me to say?
My husband wears metal clamps around his nipples, hooray?
I want you to to try it.
Что я должна сказать
У ра, мой муж хочет железные прищепки на сосках?
Я хочу, чтобы ты попробовала.
Скопировать
Hands along your sides.
Frances, not only are your breasts the smallest I've ever seen, but you don't even have nipples!
Did you notice?
Руки по бокам.
Фрэнсис, у тебя не только самая маленькая грудь из всех, что я видела, но даже сосков нет!
Вы заметили?
Скопировать
Babies, lucky they don't have any teeth becayse they'd knock them out.
I've seen tits that are really bad, like they had the nipples on the top, it looked like Kilroy.
When you go up Madison Avenue you see some hardcore surgery like...
Хорошо, что у детей нет зубов, а то им бы повыбивало все.
Я видел такие плохие сиськи, у них были соски сверху, они выглядели как Килрой! (популярное американское граффити)
Но если пойти к Мэдисон Сквер Гарден, там можно увидеть крутую хирургию...
Скопировать
-The Greek joint?
That place closed back when you were still sucking on your mama's nipples.
My mama's nipples?
-Греческая забегаловка?
Он закрылась, когда ты еще мамкины соски сосал.
Мамкины соски?
Скопировать
God, this is exciting! - You're excited?
You should feel my nipples.
Cody?
Давно так не кипела кровь.
У меня даже член встал.
Коди?
Скопировать
- She wants you to lift your shirt.
I lift my shirt, she reaches out and grabs both my nipples.
And when an 800 pound gorilla's got you by the tits... you listen!
- Она хочет, чтобы вы подняли рубашку.
Я поднимаю рубашку, она протягивает руки и хватает меня за соски.
А когда 350-килограммовая горилла держит тебя за сиськи... ты слушаешься!
Скопировать
But no, I have to choose my art.
I wanna get close on Natasha's nipples. Stick the AC on. Make sure they pop.
-Classy.
Но нет - я должен выбрать свое искусство.
Так, я очень хочу сделать крупный план на сосках Наташи, так что направляй на них кондиционер, удостоверься, что они в самом деле торчат, хорошо?
-Классно.
Скопировать
She's pulling away again.
Do you think my nipples are too big for her mouth?
She looks scared.
Она выплюнула опять.
Думаете мои соски слишком большие для ее рта?
Она выглядит испуганной.
Скопировать
Maybe it's 'cause, when I was growing up, there were seasons... but it still gives me this charge.
And it's not just the nipples.
It's that the whole world's out there, feeling sexy in their skin.
Может, это потому, что ребёнком я острее ощущал перемены времён года но всё равно, меня каждый раз это так возбуждает.
И не только из-за женских сосков.
А потому что все выходят на улицы и чувствуют сексуальность кожей.
Скопировать
That place closed back when you were still sucking on your mama's nipples.
My mama's nipples?
I was sucking on them plums last night.
Он закрылась, когда ты еще мамкины соски сосал.
Мамкины соски?
Я сосал эти леденцы прошлой ночью.
Скопировать
Last night, I'm at home, I'm sittin' up buck naked.
four-and-one-half inch wonder, and I am trying with all my might... to remember what Leila Kaufman's nipples
-Leila Kaufman?
Прошлой ночью, сижу я дома, без штанов.
В одной руке держу кружку холодного домашнего пива... во второй - мое изумительное, мягкое... четырех-с-половиной-дюймовое чудо, и пытаюсь изо всех сил вспомнить... как выглядели соски Лэйлы Кауфман... когда верх ее купальника слетел во время вечеринки в бассейне Хэйлендолл.
-Лэйла Кауфман?
Скопировать
She wouldn't let me put it in her.
So I just kept rubbing down there, playing with her nipples.
She had these big nipples, man.
Она не дала мне войти в себя.
Так я продолжал делать внизу игрался с ее сосками
у нее были такие большие соски, чувак.
Скопировать
So I just kept rubbing down there, playing with her nipples.
She had these big nipples, man.
Stuck out like that.
Так я продолжал делать внизу игрался с ее сосками
у нее были такие большие соски, чувак.
Такие возбужденные.
Скопировать
You just go to dinner with the guy.
The one with the pictures of all the 30-year-old women in lingerie... with their nipples covered by copies
Yeah, that made a big difference for the young ones.
На благотворительные нужды
Ты говорила то же самое, позируя для "Литературного календаря", где полуголые 30-летние женщины прикрывают соски томиками Оливера Твиста.
Детям это очень помогло.
Скопировать
A vacation?
My idea of a vacation does not involve.. something sucking on my nipples until they are raw.
Clearly, you've never been to Sandals Paradise Island.
В отпуске?
В моем представлении не было того, что кто-то будет сосать мои соски, пока они не воспаляться.
Вы видимо никогда не были на острове Сандаловый рай.
Скопировать
Now I'm topless.
My nipples are hard.
Should I moisten them?
Теперь я без лифчика.
Соски стали твердыми.
- Ты их смочишь или я?
Скопировать
- Um-- Ul-Ultra-
Have you got brown nipples or just like--
What? You wear all-
Меня зовут Боб.
Я из западного... западного Лондона.
А какого цвета на тебе трусы?
Скопировать
Well, got a real treat for you today.
Here are her nipples... and here's her pubis.
Her lover is kissing the contours of her bottom... just where it folds onto her upper thighs.
О тебе сегодня хорошо позаботились.
Вот это её соски. А это её лобок.
Любовник целует её ягодицы там, где они переходят в бёдра.
Скопировать
Judy, could you take the top off this time?
Lighting need to know when we're gonna see the, erm, nipples and when we're not.
Yes, OK. Right.
- Джуди, ты не могла бы обнажить грудь?
Осветители должны проверить, когда видно соски, а когда нет.
- Да, хорошо.
Скопировать
Either that or gay as a picnic basket.
Excuse me, Judy, if you could just lower the nipples
- and cheat them a bit to the left?
Или же он просто голубой, как корзинка для пикников
- Прости, Джуди, ты не могла бы наклониться пониже?
И сдвинься влево немного
Скопировать
Sorry about that.
In other news, the prime minister of Sweden visited Washington today, and my tiny little nipples went
What did he just say? Check the prompter.
Продолжим.
Извините. Премьер-министр Швеции прибыл сегодня в Вашингтон, а мои маленькие сисеньки полетели во Францию.
Что он сказал?
Скопировать
But you could tell she was loving it, 'cause her pussy was sopping wet.
Ha, and I just kept licking on those nipples, flicking my tongue on them, pulling them.
Just teasing the hell out of her.
Но я понял что ей понравилось. Потому что ее киска намокла.
И я продолжал лизать ее соски, Проводил по ним языком, сосал их.
Свести ее с ума...
Скопировать
All right, watch.
Are those my wife's nipples?
Isn't that funny?
Ладно, смотри.
Это соски моей жены?
Даже забавно.
Скопировать
You know, if I were God, this is what heaven would be like- pretty girls in white and free egg rolls.
Fez, I thought you said heaven would be French maids... with licorice hair and gumdrop nipples.
Oh, no, that's my 30th birthday.
Знаете, если б я был Богом, мой рай был бы такой - красотки в белом и бесплатные яичные рулетики.
Фез, мне казалось, ты говорил, что рай - это французские горничные с лакричными волосами и и мармеладными сосками.
О, нет, это я хотел на тридцатилетие.
Скопировать
- Sam.
Friend with nipples.
Hey, so I called you the other night.
- Привет.
- Подружка с сосками.
- Я вчера звонил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nipples (ниполз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nipples для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ниполз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение