Перевод "сосок" на английский

Русский
English
0 / 30
сосокteat nipple
Произношение сосок

сосок – 30 результатов перевода

- јЋјЌ: ƒа, что?
—лева, особенно кажетс€, сосок, кажетс€, выдел€етс€ больше на том.
('"'" јЌ№≈) ƒа.
-ALAN: Yeah, what?
That left bust, especially seems to, the nipple seems to stand out more on that one.
(chuckling) Yes.
Скопировать
O, точно.
Сосок.
Исключая это, как тебе работа Креймера?
Oh, right.
The nipple.
Aside from that, how did you feel about Kramer's work?
Скопировать
-O, да.
Мне так нравилась фотография, что я закрасила сосок и использую ее на пропуске в фитнес-зал.
-Мило.
-Yeah.
I liked the picture so much I cropped out the nipple. I'm using it for my health-club id.
-Nice.
Скопировать
Вот и всё.
Это третий сосок.
Понимаете?
That's all it is.
A third nipple.
You know?
Скопировать
Понимаете?
Просто торчащий третий сосок.
Можете его удалить.
You know?
Just your run-of-the-mill third nipple.
You can take it off.
Скопировать
Хочу показать свой торчащий, отрезной третий сосок.
Чтож, это не третий сосок.
Во-первых, он на вашей заднице.
Just showing you my run-of-the-mill, slice-it-right-off third nipple.
Well, that's not a third nipple.
First of all, it's on your ass.
Скопировать
Что вы делаете?
Хочу показать свой торчащий, отрезной третий сосок.
Чтож, это не третий сосок.
What are you doing?
Just showing you my run-of-the-mill, slice-it-right-off third nipple.
Well, that's not a third nipple.
Скопировать
Это совершенно типичное поведение для группы, совершенно лишенной нормального взаимодействия
сидение в идиотском кафе, с идиотскими большими чашками на которые, извините, хоть бери и приклеивай сосок
И все вы в один голос: "Определи меня! Реализуй меня!"
See, that's why you're so great. Actually, it's quite typical behavior when you have this kind of dysfunctional group dynamic.
You know, this kind of codependent emotionally stunted sitting in your stupid coffeehouse, with your stupid big cups which, I'm sorry, might as well have nipples on them.
And you're all like, "Oh, define me.
Скопировать
Иди на кухню, я скоро приду.
начинаю чувствовать жажду титечки он их называет мне смешно было да по крайней мере вот эта чуть что сосок
пусть продолжает так же а я буду есть взбитые яйца с марсалой чтобы их сделать ещё полней для него интересно что такое все эти жилки и прочее..."
Sit down in the kitchen. I'm coming soon.
"...yes I think he made them a bit firmer sucking them like that so long he made me thirsty titties he calls them I had to laugh yes this one anyhow stiff the nipple gets for the least thing Ill get him keep that up
Ill take those eggs beaten up with marsala fatten them out for him what are all those veins and things curious the way its made 2 the same in case of twins theyre supposed to represent beauty..."
Скопировать
Она сказала, что ей нужна полная коробка губок.
Она выставила напоказ свой сосок.
- Как она пыталась вас убить?
She said she needed a whole case of them.
She exposed her nipple.
-How did she try to kill you?
Скопировать
Келсо делал мне "пурпурный сосочек".
Это когда ты хватаешь кого-нибудь за сосок сквозь футболку, и яростно выкручиваешь его, пока он не станет
Давай ключи.
Kelso was giving me a purple nurple.
It's when you grab somebody's nipple through their shirt... and twist it really hard... until it becomes purple.
Give me the keys.
Скопировать
О!
Это же мой сосок!
Здрасьте... цветочек.
Oh!
That's my nipple!
Hello... buttercup.
Скопировать
Не отвечает на звонки, теряет рукописи, она даже, не может нормально сделать, долбаное макиато.
Но... похоже, у нее проколот сосок.
Возможно, даже оба.
She drops calls, she loses manuscripts, she can't even get my fucking macchiato right.
But she does seem to have a nipple ring.
Quite possibly two.
Скопировать
Ким Ли - Свирепая Бошка Чанг Янг
- Торчащий Сосок!
Вот же было Время...
Yeo Kun-Bu and his nutcrackers, Kim II and the nuclear head butt..
..Chun Kyu-Duk and the Tangsoo-chop, Chang Young-Chul and the drop kick!
Shit, those were the days..
Скопировать
Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня и сжала мой сосок.
Ты такой разборчивый.
What do you want me to do?
I want you to kiss me and squeeze my nipple.
You're so specific.
Скопировать
Пароль...
Сосок.
- Можно, я уступлю?
The password is ...
Nipple.
- Can I pass?
Скопировать
- Центр!
- Сосок?
- В точку!
- Center!
- Nipple?
- She got it!
Скопировать
Видите?
Третий сосок.
Знак ведьмы.
Oh, yes.
I'm a licensed pricker.
Loose her...
Скопировать
Нажатие на мой третий сосок открывает тайный вход в магическую страну Нарнию.
В некоторых культурах третий сосок сигнализирует о большой мужественности.
У тебя лучшая хижина, вокруг тебя танцуют голые женщины.
Pressing my third nipple opens the delivery entrance to the magical land of Narnia.
In some cultures, having a third nipple is actually a sign of virility.
You get the best huts, and women dance naked around you.
Скопировать
Нет, не большой. Совсем нет.
Такой же небольшой, как и я не знаю, третий сосок?
У тебя есть третий сосок?
Oh, it's not big.
Not at all. IKind of the same as, say I don't know, having a third nipple!
You have a third nipple?
Скопировать
Такой же небольшой, как и я не знаю, третий сосок?
У тебя есть третий сосок?
Ну ты и стерва!
Not at all. IKind of the same as, say I don't know, having a third nipple!
You have a third nipple?
You bitch!
Скопировать
Так он способен делать что-то, ну знаешь, особенное?
Нажатие на мой третий сосок открывает тайный вход в магическую страну Нарнию.
В некоторых культурах третий сосок сигнализирует о большой мужественности.
So does it do anything, you know, special?
Pressing my third nipple opens the delivery entrance to the magical land of Narnia.
In some cultures, having a third nipple is actually a sign of virility.
Скопировать
- Ну да, конечно.
Но видишь, когда он внизу,.. ...когда он у тебя под грудью, вот так он тянет сосок вниз, и это вызывает
А если держать его так и подносить его прямо к груди.
- Oh, I know you have.
But, but, you see, when he's under, when he's under your breast like this... he pulls down on the nipple which obviously causes more irritation.
But if you're out here and bring him straight into the breasts-
Скопировать
Ну вот, прекрасно!
Никто не видел здесь сосок?
Десять сантиметров.
That's great.
Anybody seen a nipple?
Ten centimeters.
Скопировать
Она знала, что её ангелы уже летят к ней.
(сосок дьявола, сатантанго)
Я всё шёл, и шёл, и шёл, и шёл.
She knew that her angels had already set out for her.
SPIDER JOB II (the devil's nipples, satantango)
I was plodding and plodding, just plodding along.
Скопировать
Буду готов.
Послушай, если бы я случайно сбрил сосок... это бы покрыла компенсация для рабочих?
Полагаю что так.
I will.
Hey man, if I was to accidentally shave off a nipple... would it be covered by workman's comp?
I suppose so.
Скопировать
- Что это?
- Это сосок. - Правильно.
- Отлично.
- So, what's that?
- That's a nipple.
- Oh, great.
Скопировать
Все называют меня "Соском".
Сосок.
Парни просят меня сходить за выпивкой.
Everybody's calling me "Nip."
Yeah, that's my new nickname at the office.
These guys keep asking me out for drinks.
Скопировать
- Так я и думал.
- Это мой сосок!
Обнажённый!
- That's what I thought.
- That's my nipple!
My nipple's exposed!
Скопировать
Что мне делать?
Знаешь, всю свою жизнь ты усердно работаешь, чтобы спрятать сосок, а потом бум.
Внезапно у сотен людей появляется собственный снимок твоего соска.
What am I gonna do?
You know, your whole life, you go through painstaking efforts to hide your nipple, and then boom.
Suddenly hundreds of people get their own personal shot of it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сосок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сосок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение