Перевод "non-living" на русский
Произношение non-living (нонливин) :
nˈɒnlˈɪvɪŋ
нонливин транскрипция – 4 результата перевода
No, a sarcophagus is designed to boost health or heal someone terminally injured.
- They cannot animate non-living cells.
- Then what could have?
Нет, саркофаг предназначен, чтобы повысить здоровье или заживляет того кто был на грани смерти.
- Они не могут оживить не живые клетки.
- Тогда, как же?
Скопировать
The specialization of the images of the world finds itself again, fulfilled, in the world of the image made autonomous, where the liar has lied to himself.
The spectacle in general, as the concrete inversion of life, is the autonomous movement of the non-living
The spectacle presents itself at one and the same time as society itself, as part of society, and as instrument of unification.
Все образы окружающего мира собрались в самостоятельном мире образов, насквозь пропитанном кичливой ложью.
Спектакль вообще, как конкретное отрицание жизни, есть самостоятельное движение не-живого.
Спектакль одновременно представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации.
Скопировать
Because Kai turned out to be dead?
And it had an adverse reaction to my non-living state, so it couldn't properly function again until the
And it must have controlled you Stan, at least for a while.
Потому что Кай оказался мёртвым.
Возникла реакция на неживое вещество и паутина не действовала, пока путы связывали его со мной.
И она управляла тобой, Стэн, хоть и не долго.
Скопировать
Maybe I can do it, too.
That I can learn to be a non-living living person.
Maybe there's hope for both of us.
Может и я так смогу.
Быть одновременно и неживым.. и живым.
Может есть надежда для нас обоих?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов non-living (нонливин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы non-living для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нонливин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение