Перевод "My tests" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My tests (май тэстс) :
maɪ tˈɛsts

май тэстс транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks. Got it.
Honey, my tests are down the hall.
- Are you sure you're gonna be okay?
Спасибо, я понял.
Дорогой, я сдаю анализы в другом конце коридора.
- С тобой все в порядке?
Скопировать
With the wire, I made three loops that I attached to each hook.
My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling.
I just saw three inmates shot for smuggling out letters.
Я смастерил также из проволоки три петли, которые я прикрепил к каждому крючку.
Испытание показало, что и крючки, и петли могли выдержать большую тяжесть.
Только что на моих глазах расстреляли трех наших товарищей. За то, что они посылали отсюда письма.
Скопировать
So, keep your ass on that chair till I say!
What about my tests tomorrow?
As soon as you get home, call me.
Ну конечно... Можешь сидеть в этом кресле, пока я не решу, что можно ехать!
А мои анализы утром?
Когда приедешь, позвони мне.
Скопировать
You were far too busy with him to worry about me.
If you're interested, I had my tests. And I'm very disappointed.
What news? Not much.
Ты так привязана к нему, что забросила меня.
Ладно, однако, должна заметить тебе, что утренним визитом я разочарована.
Что они мне сказали?
Скопировать
- Where are you going?
- For my tests. If we're not wanted...
Yeah, get lost!
Куда ты его поволокла?
Я поехала сдавать анализы, его пришлось взять с собой, ты же не выносишь его.
Точно, уматывайте.
Скопировать
No.
My tests detected something else.
- What is it?
Нет, я так не думаю.
Мои тесты выявили кое-что еще.
- Что именно?
Скопировать
Shizuku, is what Shiho says true ?
It's not like I don't care about my tests !
That's because you said I can't get into any high school !
Шизуки, Сихо права.
Я не говорю, что экзамены не важны!
Ты сказала, что не пойдёшь в старшую школу!
Скопировать
- It's good to have you back.
Any results yet on my tests?
This is a Command and Control update.
- Я рад, что вы вернулись.
Есть результаты по моим анализам?
Прослушайте информацию из Командного Центра.
Скопировать
How're you doing, Mr. McKenzie?
How are my tests?
Gall bladder.
Как дела, м-р Макензи?
Как мои анализы?
Желчная болезнь.
Скопировать
OK? Let's go!
My tests say that I should look into law enforcement... and environmental design.
Environmental design.
Хорошо?
Судя по моим тестам, мне стоит заняться обеспечением правопорядка... или дизайном окружающей среды.
Дизайн окружающей среды.
Скопировать
-Oh, really?
I mean, I took my tests, I did my best and there's nothing more I can do, so I'm moving on.
You are not going to run to the bursar's office to check on your grades?
-О, правда?
Понимаешь, я сдала экзамены, я приложила все усилия и больше я всё равно ничего не могу сделать, поэтому я просто двигаюсь дальше.
Скажи мне честно, что ты не побежишь в офис декана, как только верёшься домой, чтобы проверить свои оценки.
Скопировать
I'm a police officer.
I passed all my tests, I start the day after tomorrow.
So you just suddenly decided to do this?
Я офицер полиции.
Я сдал экзамены и начинаю послезавтра.
И ты внезапно решил заняться этим?
Скопировать
Wait, isn't it?
I mean, yeah, according to all my tests, but I just wish I knew what was going on.
I'm getting a little cabin fever here.
Подожди, а это не так?
Я не знаю, т.е., да, так, в соответствии с результатами всех тестов, но хотел бы я понимать, как это произошло.
Меня тут немного лихорадит от плотной полицейской охраны.
Скопировать
So you killed her.
I just wanted my tests.
But then she started to scream, and...
И вы убили ее.
Я всего лишь хотел свои тесты назад.
Но затем она начала кричать, и
Скопировать
There was nothing to spare.
I shall continue my tests.
Oh, and Dr. McCoy you would not have survived it.
Запаса не было.
Я продолжу анализы.
Да, и доктор Маккой, - вы бы этого не пережили. - Поспорим?
Скопировать
What are you doing?
I've passed all my tests.
I'm clean. Would you mind?
Что ты делаешь?
Я сдал все тесты. Я чист.
Вы не против?
Скопировать
Why?
I've passed all my tests.
Please.
Зачем?
Я сдал все тесты.
Прошу.
Скопировать
It's Dr Blake!
Please don't say anything about my tests in front of Eric.
Of course.
- Это доктор Блейк.
Пожалуйста, не говорите при Эрике о моих анализах.
- Разумеется.
Скопировать
I don't think people actually read Capote.
That's one of my tests to people.
I say that and they're like, "Yeah, "you know, I really loved Breakfast at Tiffany's."
Думаю, что почти никто не читал Капоте.
Так я проверяю людей.
Я упоминаю о нем, и все такие: "Да, мне очень нравится "Завтрак у Тиффани".
Скопировать
Tell Harris I'll call him back.
I passed all my tests.
- Flying colours, if you'd like to know.
Скажите Харрису, что я ему перезвоню.
Я прошел все испытания.
- Блестяще, чтоб вы знали!
Скопировать
It's corpse wont show me how it's organs function, how they respond to tests.
Let me bring it back to the lab, where I can open it up, and keep alive while I run my tests for Mr.
You can destroy it when I'm done.
Труп не покажет, как функционируют органы, и как реагируют на тесты.
В лаборатории я смогу вскрыть его, и поддерживать жизнь пока буду проводить тесты.
Уничтожите когда закончу.
Скопировать
So, you tested to see if they're fake?
Yes, and my tests revealed something way worse.
This is official Marine-issued body armor.
Ты проверила, они не поддельные?
Да, и проверка показала кое-что плохое.
Это официально выпущенные бронежилеты для морпехов.
Скопировать
Not everyone considers arrogance a strength, son.
My tests were off the charts... recruitment, marksmanship, coms, my counter-surveillance score was the
I'm ready.
Никто не считает высокомерие силой, сынок.
Мои тесты были лучшими в списках... вербовка, стрелковая подготовка, интриги, моя способность уходить от наружки самая высокая за 20 лет.
Я готов.
Скопировать
Really?
Not to put a rush in on my tests. You know what? Those lab techs owe me.
I am practically the only one that goes to their bake sales. You have bake sales in Forensics?
Может есть обиженные?
Если вы подозреваете кого-то из его клиентов, значит вы... совершенно не представляете, каким человеком был профессор Дженкинс.
Его клиенты знали о его преданности и обожали его.
Скопировать
But I must have evidence, and I would've got it if you hadn't destroyed that photograph.
I need time to complete my tests.
- How much time?
Мне нужны были доказательства, и они у меня были, если бы вы не уничтожили эту фотографию.
Мне нужно время, чтобы завершить свои исследования.
- Сколько?
Скопировать
- Thank you very much.
Captain, I have finished my tests on the M-5.
And it must be hooked into your main power plants in order to be operative.
- Большое спасибо.
Капитан, я закончил проверку М-5.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
Скопировать
What?
About my tests?
You tested negative for helicobacter, no parasites and no ulcer.
Что?
О моих анализах?
Ваши тесты отрицательны на бактерии, вызывающие язву желудка, нет паразитов и нет инфекции.
Скопировать
I had a husband once, but it didn't stick.
My tests should be back, probably in that file.
- Probably.
Ещё я была замужем, но... не сложилось.
Мои тесты уже должны быть готовы, возможно, результаты в этой папке.
Возможно.
Скопировать
Before you go, I need to talk to you about Charin.
I've completed my tests, and I must say, although she is old, and her body is indeed failing her, there
Really?
Прежде, чем вы отправитесь, я должен поговорить с вами о Чарин.
Я закончил мои тесты, и я должен сказать, что хотя она стара, и ее организм действительно подводит ее, есть определенные процедуры и методы лечения, которые я могу использовать, чтобы продлить ей жизнь.
Действительно?
Скопировать
Before she can get the transplant,we need to do about 80 procedures.
So do those tests and my tests at the same time.
Use the pet to look for cancer and wilson's while you endoscope her bile ducts, scrape her stomach for mushroom spores.One of you ct her liver, while the other two check proteins ca-125 and ca-19.5.
До того как ей сделают трансплантацию, нам нужно провести около 80 процедур.
Ну, так делайте эти тесты и мои тесты одновременно.
Используйте позитрон-эмиссионный томограф для рака и болезни Уилсона, а пока эндоскопируете её жёлчные протоки, сделайте соскоб желудка на грибные споры. Один из вас - компьютерная томография печени, а двое других, в это время, проверят на протеины CA-125 и CA-19.5.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My tests (май тэстс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My tests для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май тэстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение