Перевод "nuclear reaction" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nuclear reaction (ньюклио риакшен) :
njˈuːkliə ɹɪˈakʃən

ньюклио риакшен транскрипция – 12 результатов перевода

A very small amount of the unstable element they're working with emitted a pulse of energy far greater than anything I've ever believed possible - much more than weapons-grade naqahdah would have.
It would require a massive nuclear reaction to even approach this level.
So?
Весьма незначительное количество этого нестабильного элемента, которое они использовали ... выделил энергетический импульс значительно превышающий все, что я считала возможным намного более мощный, чем даже наше оружие, усиленное Наквадой.
Чтобы достичь такого уровня необходима весьма мощная ядерная реакция.
И?
Скопировать
We were making the hourly circuit check when it registered.
Have you stabilised the nuclear reaction?
Yes, sir.
Мы осуществляли ежечасную полную проверку, когда это случилось.
Вы стабилизировали ядерную реакцию?
Да, сэр.
Скопировать
At first, we did not realize that the liquid had such capabilities either.
But we've learned from our most recent experiments... the dangers involved with such nuclear reaction
We've found that there's a distinct possibility of such a creature evolving.
Сначала мы не понимали, что у жидкости остаются те же способности.
Однако из следующих экспериментов мы узнали... об опасностях, связанных с подобными ядерными испытаниями.
Мы обнаружили реальную возможность такой эволюции.
Скопировать
Keep rolling there.
No, this sucker's electrical... but I need a nuclear reaction to generate the 1.21 gigawatts of electricity
You don't just walk into a store and buy plutonium.
Продолжай снимать.
Нет, это корыто электрическое но мне нужна ядерная реакция, что выработать 1. 21 гигаватт электричества.
Нельзя просто зайти в магазин и купить плутоний.
Скопировать
This is the part coming up.
This sucker's electrical but I need a nuclear reaction to generate the 1.21 gigawatts...
What did I just say?
Вот это место.
Это корыто электрическое, но мне нужна ядерная реакция, чтобы выработать 1. 21 гигаватт...
Что я сказал?
Скопировать
What did I just say?
This sucker's electrical, but I need a nuclear reaction...
- To generate the 1.21 gigawatts of...
Что я сказал?
...это корыто электрическое, но мне нужна ядерная реакция...
- ... чтобы выработать 1. 21 гигаватт...
Скопировать
The light from the sun suddenly shifted to the red spectrum after we got here.
could happen was if an unstable superheavy element, probably plutonium, was introduced to the sun's nuclear
- Sort of a subatomic poisoning.
Свет солнца внезапно сместился в сторону инфракрасного спектра после нашего прибытия сюда.
Единственное, чем можно объяснить это, это дестабилизацией сверхтяжёлого элемента вероятно плутоний внедрился в процесс ядерной реакции на Солнце.
- Своего рода субатомное отравление.
Скопировать
Now, if we could introduce these stable superheavies into the K'Tau sun, they would bind with the plutonium molecules, rendering them inert.
The sun could then be restored to its normal nuclear reaction.
How about that?
Если мы могли бы ввести на солнце КТау этот стабильный супер тяжёлый элемент он связался бы с молекулами плутония и забрал их энергию.
После этого на солнце может восстановиться прежняя ядерная реакция.
Как тебе это?
Скопировать
Hydrogen atoms are moving fast enough that they actually will fuse together and will form a helium atom.
It's this nuclear reaction that produces the energy to power the star throughout its life, giving it
It's self-luminous, it generates its own heat.
Атомы водорода движутся так быстро, что соединяются друг с другом и образуют атом гелия.
Эта ядерная реакция создает энергию, которая всю жизнь звезды является постоянным источником света и тепла.
Звезда светится, она производит собственное теплло.
Скопировать
This time with a pinch of promethium.
If the slightest pressure cracks the shell, it results in a small nuclear reaction.
Small but dazzling.
На этот раз с щепоткой прометия.
Если повредить скорлупу, то начнётся небольшая ядерная реакция.
Небольшая, но ослепительная.
Скопировать
Are you guys on drug?
One particle has attained nuclear reaction with the plus capacity
Carry the two change against sub-atomic into radioactive spider.
Вы под кайфом?
Хм... Хорошо. Частица анаптания вступает в реакцию с конденсатором.
Переносим двойку, меняем ее инвалидность на радиоактивного паука.
Скопировать
Uh, without the Splicer...
Without the Splicer, you'll never be able to control our nuclear reaction.
You have to listen to me, Dr. Vostok.
О, без соединителя......
Без соединителя вы никогда не сможете контролировать нашу ядерную реакцию.
Вы не обязаны слушать меня, доктор Восток.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nuclear reaction (ньюклио риакшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nuclear reaction для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюклио риакшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение