Перевод "one-way tickets" на русский

English
Русский
0 / 30
ticketsбилет квиток номерной
Произношение one-way tickets (yонyэй тикитс) :
wˈɒnwˈeɪ tˈɪkɪts

yонyэй тикитс транскрипция – 14 результатов перевода

Bingo.
Two one-way tickets out of Hong Kong.
Parachutes.
Вот оно.
Два билета из Гонконга, в одну сторону.
Парашюты.
Скопировать
Where can we get it?
We're going south now, we hardly scraped up enough money for two one-way tickets.
How are you going to get back?
Откуда?
Вот поехали к югу, с грехом пополам наскребли на два билета в один конец.
А как же обратно?
Скопировать
Listen, maybe I oughta get some donuts or somethin', huh?
Two one-way tickets to Los Angeles.
Still gonna make our schedule.
Слушай, может, я схожу за пончиками, а?
Две билета до ЛА, пожалуйста.
Все еще надеешься успеть?
Скопировать
Look at this.
Nine one-way tickets from Kiev to London.
Booked two days ago.
Посмотри на это.
Девять билетов в один конец, из Киева в Лондон.
Зарезервированы два дня назад.
Скопировать
- Call his work. We got something.
One of our vets bought three one-way tickets to T.F. Green Airport in Providence.
- When do they land?
Позвоните ему на работу, может, они знают, где он.
Кажется, что-то есть. Один из наших ветеранов купил три билета до Провиденса.
Когда они улетели?
Скопировать
Yeah?
She just bought two one-way tickets to Mexico.
The first is in her name, the second is Michael Jensen.
- Да?
Она только что купила два билет в Мексику.
Один для нее, второй - для Майкла Дженсена.
Скопировать
New information has come to light About tyler's plans.
Turns out he purchased two one-way tickets to costa rica, Which he bought before abducting peter.
Headquarters believes the boy may be working With a foreign handler.
обнаружилась новая информация о планах Тайлера.
возвращаясь он купил два билета в один конец на коста рику, и он купил их до похищения Питера.
В штабе считают, что мальчик может работать с управляющим за границей
Скопировать
No hotels, motels, or BBs.
He did book three one way tickets to Australia on March 10th last year Australia?
Cancelled and refunded. About four weeks after the booking.
Будем там через минуту. Где его дом?
Он в своем роде сам по себе. Но ты же там был ранее, так?
Я посмотрю карту.
Скопировать
We were supposed to move in with our cousin in Orlando.
We bought one-way tickets and everything.
Kylie didn't want her kid around guys like Mendoza anymore.
Мы должны были переехать к нашей кузине в Орландо.
Мы купили билеты в один конец и все остальное.
Кайли больше не хотела, чтобы ее ребенок был в окружении людей вроде Мендозы.
Скопировать
While I was doing your bidding, jumping at your every move, you were holding my family over my head.
I want three one-way tickets to your utopian future.
My wife, my son, and me.
Пока я выполнял твои требования, плясал под твою дудку, ты твердила о моей семье.
Я хочу свои три билета в твоё утопичное будущее.
Моей жене, сыну и мне.
Скопировать
And he was planning on taking Neil with him.
One way tickets purchased this morning.
These guys were in a hurry to get out of town.
И планировал взять с собой Нила.
Билет в одну сторону, куплен утром.
Парни в спешке хотели покинуть город.
Скопировать
We can be happy there.
- I can get us one-way tickets, and...
- Bobby.
Мы будем там счастливы.
- Я достану билеты в один конец, и...
- Бобби.
Скопировать
You haven't been told?
Zamani and his girlfriend booked one-way tickets for Los Angeles.
They're not rushing home.
Вам не сказали?
Замани с подругой забронировали билеты в Лос-Анджелес в один конец.
Они не торопятся домой.
Скопировать
I won't lie to you.
There are reforms coming down the pike, but no purges or loyalty oaths or one-way tickets to the gulag
You have my personal assurance on that, And the assurance of the President of the United States.
Врать не стану.
Приближаются реформы, но никаких чисток, никаких клятв верности, никаких путёвок в ГУЛАГ.
Я лично вас в этом заверяю, как и президент Соединённых Штатов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one-way tickets (yонyэй тикитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one-way tickets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонyэй тикитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение