Перевод "Vivo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vivo (вивау) :
vˈiːvəʊ

вивау транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, Doctor.
In te, vivo ravviso ll sogno ch'io vorrei sempre sognar
Oh, Gallia nectar, from a blossom which only grows near a certain lake on Paxau and blooms once every six years.
Да, доктор.
Перевод:
Галлийский нектар, из цветков, которые растут только у одного озера на Паксо и цветут раз в 6 лет.
Скопировать
This could be messy.
Vivo.
Everybody okay?
Может случиться неприятность.
Виво.
Всё в порядке?
Скопировать
Money, money, money, money.
Vivo!
Stop! - Jesus Christ!
Деньги, деньги, деньги.
Виво!
Прекрати.
Скопировать
Okay.
En vivo y directo from the West Coast, baby, you know me, Julio G, in your ear hole once again.
I'm glad y'all are tuned in, man.
- Ладно.
"En vivo у directo" с западного побережья, ребятки. Вы меня знаете, я Джулио Джи, и я опять поселился в ваших ушах.
Я рад, что вы на нашей волне.
Скопировать
I can do anything.
You know, teddy did an ex vivo lung repair today.
That's pretty incredible.
Я всемогущ.
Знаете, Тедди сегодня провела восстановление лёгкого экс-виво.
Просто обалденно.
Скопировать
Let's take the liver out.
I can clean off the tumor ex vivo, you can work on the vascular supply in the cavity.
Will it work?
Давай вытащим печень.
Я смогу очистить ее от опухоли экс-виво. А ты сможешь работать с кровоснабжением.
- Это сработает?
Скопировать
Oh, no, no, no, no. I'm not gonna make my patient wait.
You can do the split ex vivo on the back table.
I'm old-fashioned. I prefer to do it inside the body.
Я не заставлю своего пациента ждать.
Вы можете поделить вот тот задний стол. Я старомоден.
Предпочитаю делать это в теле пациента.
Скопировать
Oh, my god.
Are you doing an ex vivo lung repair?
My daredevil turned out to be a match.
Боже.
Ты что проводишь восстановление экс-виво?
- Оказалось, мой лихач подходит.
Скопировать
Dr. Altman, have you looked into the research they're doing
With ex vivo transplants?
Ex vivo?
Др. Олтман, вы в курсе исследований, проводимых
- с экс-виво трансплантатами?
- Экс-виво?
Скопировать
With ex vivo transplants?
Ex vivo?
Well, it's a procedure where they take damaged donor lungs-- The ones we would normally throw away-- And repair them on bypass.
- с экс-виво трансплантатами?
- Экс-виво?
Это процедура, при которой берут донорские легкие, те, которые обычно бы выбросили, ставят на аппарат и восстанавливают.
Скопировать
And my daredevil gorked before we could operate on him.
So I am available for your ex vivo lung case.
I don't have an ex vivo lung case
И мой лихач откинулся, прежде чем я успела его разрезать.
Поэтому я свободна для твоей экс-виво процедуры.
Нет никакой экс-виво процедуры.
Скопировать
So I am available for your ex vivo lung case.
I don't have an ex vivo lung case
Because it's only been done in switzerland and in canada On patients in much better shape than our patient.
Поэтому я свободна для твоей экс-виво процедуры.
Нет никакой экс-виво процедуры.
Потому что это проводилось только в Швейцарии и Канаде, на пациентах в гораздо лучшей форме, чем наш.
Скопировать
Only people who never win awards ever say that.
So you think this could be an ex vivo lung case?
I do not have feelings for alex.
Так говорят только те, кто никогда ничего не выигрывал.
Ты думаешь, экс-виво выгорит?
У меня нет чувств к Алексу.
Скопировать
- I do.
And you want to start her on an ex vivo heart reconstruction?
This is a once-in-a-lifetime it is a hell of a lot of pressure is what it is.
- Да
И ты хочешь назначить ее на экс-виво реконструкцию сердца?
Такая возможность выпадает раз в жизни Это колоссальное давление. Вот что это такое.
Скопировать
Will dr. Stark be splitting the liver in situ?
We know that ex vivo takes less time, But we also read that in situ gives better results.
W- we're not trying to tell you how to do your job, we--
Доктор Старк разделит печень сразу же?
Мы знаем, что экс-виво займет меньше времени, зато такие операции менее успешны.
Мы не пытаемся рассказать вам, как надо работать...
Скопировать
It's apparently a very good way to become a liver donor.
Wait, sir, are you splitting the liver In the body or ex vivo?
The parents want to know.
- Что? Нет. Отличный способ стать донором печени.
Стойте, сэр, вы собираетесь разделить печень сразу в теле или экс-виво?
Родители хотят знать.
Скопировать
Dr Renzler, be reasonable.
The company is only six months old, and we are making great progress towards in vivo testing.
I don't know. The way the company is burning money...
Доктор Рензлер, вы поймите, компании всего полгода.
У нас уже большой прогресс по испытаниям.
Не знаю, вы так тратите деньги...
Скопировать
Not yet.
Nos must amitto vivo en.
We must let go.
пока нет.
Джон... nos must amitto vivo en.
Мы должны продолжать.
Скопировать
I taught her a saying...
"nos must amitto vivo en."
"We must let go to live on."
Я научила ее словам
"nos must amitto vivo en."
Мы должны продолжать жить.
Скопировать
I went to meet Adams yesterday he said they will give him a medal.
- E' vivo. But he won't be able to prepare anymore the sushi with the meat
LiOR AMiCHAi You coming?
Как Янив? Жив. Вот только он не сможет больше готовить суши.
Ты уже поправился, сынок?
Идёшь?
Скопировать
We need to do this right.
We're gonna do an ex vivo.
You want to take the heart out?
Если хотим её спасти...
Будем оперировать экс виво.
Вы хотите извлечь сердце?
Скопировать
Oh, come on, Yang.
A cardiac autotransplantation for an ex vivo valve reconstruction?
If that's not on your bucket list, it should be.
Перестань, Янг.
Кардио-аутотрансплантация для реконструкции митрального клапана экс виво?
Если её нет в твоём списке, советую скорее это исправить.
Скопировать
He's one of the best doctors in New York.
Ex-vivo lung transplants.
Saves lives.
Он один из лучших докторов Нью-Йорка.
Раньше пересаживал легкие.
Спасал жизни.
Скопировать
Three of Donor 141's daughters told us that they met you.
They said that you told them that you were an ex-vivo lung surgeon and how holding a life in your hand
Does that sound familiar?
Три дочери донора 141 сообщили, что встречались с вами.
Они рассказали, что вы говорили им, что работаете хирургом по операциям на легких и что держать чью-то жизнь в своих руках заставляет вас чувствовать себя Богом.
Не кажется ли это вам знакомым?
Скопировать
The name he used was Calvin Baker.
They said he was an ex-vivo lung transplant specialist.
Worked in the city as of last Memorial Day.
Он использовал имя Кельвин Бейкер.
Говорил, что он бывший специалист по пересадке легких.
Работал в городе, по информации, на Мемориал Дэй.
Скопировать
Worked in the city as of last Memorial Day.
Well, there's nothing for that name, but ex-vivo docs, Cornell, that's gotta be a small pool.
Let's see.
Работал в городе, по информации, на Мемориал Дэй.
Ну, на это имя нет никакой информации, но бывший док по пересадке, Корнэлл, это не большой выбор.
Посмотрим.
Скопировать
Here we go.
Ex-vivo lung transplant specialist."
And there's a ton of hits for him on the web.
Дальше:
"Хирург из Гролье Лемэй, бывший специалист по пересадке легких".
И есть тонны ссылок на него в Интернете.
Скопировать
Yeah, hang on, just give me sec.
At work today, I did an in vivo stereotaxic surgery.
Cool.
Ага, сейчас, погодите минутку.
Сегодня я делала стереотаксическую операцию на живом мозге.
Клёво.
Скопировать
Prolonged exposure therapy.
"In vivo exposure gradually introduces "elements of prior trauma, "e.g. physical objects comma circumstances
Ok.
Медитация.
В естественные условия этот метод постепенно вводит элементы предшествующей травмы например, физические объекты, - запятая, - обстоятельства принуждения, - запятая, -
Окей.
Скопировать
It's impossible to operate on that girl.
Ex vivo resection (taking out organs and operating on them outside the body to remove tumors) That's
- Akira-san knows me well!
Операция этой девочке невозможна.
да?
Акира-сан!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vivo (вивау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vivo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вивау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение