Перевод "onesies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение onesies (yонсиз) :
wˈɒnsiz

yонсиз транскрипция – 30 результатов перевода

How sweet it is.
Forty people have RSVP'd yes to Lane's shower, and we bought 60 onesies for them to decorate.
I don't wanna go all Beautiful Mind on you, - but according to my calculations... - Yes, Mr. Nash, but you are forgetting about the first-pancake phenomenon.
Как мило!
Ты уверена что у нас достаточно простых ползунков?
Посмотрим. 40 людей согласились прийти на прием Лейн, и мы купили 60 ползунков для украшения.
Скопировать
- Oh, my goodness.
Well, that's good news, because onesies are the exact opposite of pancakes.
They're totally impossible to screw up.
Там довольно базовые вещи.
Ты делаешь то же самое и с вафлями тоже?
Нет, это специально для блинов.
Скопировать
Oh, plates and cups right by the food.
Art supplies are over at the onesies table. Thanks. Hey, Sookie, I forget,
- are these edible or soap?
Засранец.
О, тарелки и чашки справа от еды.
Все для рисования за столом с ползунками.
Скопировать
So thank you so much for coming.
Keep having fun, and just eat, drink, and keep decorating those onesies.
Thanks, Rory.
Ну,спасибо что пришли.
Продолжайте веселиться. И ешьте, пейте, и продолжайте украшать эти ползунки.
Спасибо, Рори.
Скопировать
Pirate is in your blood, so you'll have to square with that someday.
Me, for example, I can let you drown, but I can't bring this ship into Tortuga all by me onesies, savvy
So.
У тебя в жилах течет пиратская кровь. И когда-нибудь тебе придется это признать.
Вот, к примеру, я. Я могу дать тебе утонуть. Но довести это судно до Тортуги мне будет не под силу, верно?
Значит...
Скопировать
That's too dirty.
How much are the onesies?
- Two for a dollar.
Эта слишком грязная.
Сколько это стоит?
- Пара за доллар.
Скопировать
"We switch partners daily To play as we please.
-Twosies beats onesies -But nothing beats threes.
"l sleep in the middle.
Двое лучше, чем один, А трое лучше двух.
Меняемся часто, Втроем мы.
Я сплю в середине,
Скопировать
But viewed as a whole, they comprise an incredibly mundane roster of clients.
Unless the thieves are angling to steal onesies from a Baby Gap, very difficult to see what they're after
Listen, if you're gonna be up for a while, will you keep your ears open, because I don't know if those two are making up or breaking up forever.
Но если рассматривать их в целом, получается скучнейший набор клиентов.
Если только грабители не планируют украсть кобминезончики из детского "Гэп", то очень сложно понять, что им нужно.
Слушайте, если вы ещё долго будете на ногах, последите за ними, потому что я не знаю, мирятся ли эти двое или расстаются навсегда.
Скопировать
Where's that military precision?
We didn't fold many onesies in the Navy.
I'm back!
Где твоя военная чёткость?
На флоте нам не приходилось складывать множество комбинезончиков.
Я вернулась!
Скопировать
That's great.
- Did you guys wear those tight little onesies?
-Singlets?
Это круто.
Вы носили обтягивающие - маленькие ползунки?
- Синглеты?
Скопировать
Hey, listen, I know that you miss Marvin, but it's not like we could've brought him to a black tie event anyway.
I don't think that they make tuxedo onesies.
I mean, at least not ones that are in style.
Послушай, я знаю, что ты скучаешь по Марвину, но мы не могли принести его на вечер черных галстуков все равно.
Я не думаю, что они делают смокинги первого размера.
Я имею ввиду стильные.
Скопировать
Can you tell that I don't know how I feel about my writing yet?
Oh, look at these little onesies.
Now I know what I'm gonna get you for Christmas. No. No, please don't.
Я сама еще не решила, как отношусь к тому, что начала писать.
О, вы только посмотрите на эти маленькие бодики.
Сейчас я знаю что я собираюсь подарить тебе на рождество нет.нет,пожалуйста не надо.
Скопировать
Okay.
, dad, the cribs are over there, but while we're here, a little advice, you can never have too many onesies
Any event, day or night.
Ладно.
Итак, пап, кроватки вон там, но, раз мы здесь, хочу тебе дать маленький совет: ползунков никогда не бывает мало. Понятно?
Любой повод, день или ночь.
Скопировать
It's a little baby tee-shirt.
Those are actually called onesies.
Oh my god, it's like Jenny!
Это маленькая футболочка.
Их там две.
Смотрите, это Дженни!
Скопировать
Uh, Lisa Ellison is pregnant, so I'm gonna give her some baby clothes.
Paige has grown out of all her onesies.
Wow, that was fast.
Лиза Эллисон беременна, и я хочу отдать ей кое-какие детские вещи.
Пейдж уже выросла из них.
Ух ты, так быстро.
Скопировать
Who--who bought her infant son a bag of lollipops
And juicy couture onesies.
So she has a lot to learn.
Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов
И ползунки от "Juicy couture".
Так что, она многому научиться.
Скопировать
- Huh? - Yes, the first pancake, you know, you always throw it out.
What if people start decorating their onesies and they hate what they do, so they want to start over,
Why do you throw out the first pancake?
Я не хочу начинать с тобой "Игры разума", но согласно моим подсчетам...
Да, мистер Нэш, но вы забыли о том, что первый это первый блин. Да, мистер Нэш, но вы забыли о том, что первый это первый блин. Что если люди начинают украшать свои ползунки,
Переводчики: 659797, Yaroslava, galllina_bl, Anakink, Phibi, daisyblooming Что если люди начинают украшать свои ползунки,
Скопировать
They also look at the amniotic fluid for any other abnormalities and they measure the baby.
And let's pray that he or she is just slightly undersized, 'cause those Marc Jacobs onesies run a tad
It'd be a shame if he or she got shut out of that fall line.
Он также проверяет околоплодные воды на наличие каких-либо других отклонений, и измеряет ребёнка.
И давайте надеяться, что она или он чуть-чуть низкорослый потому что эти ползунки от Марка Джейкобса немного маловаты.
Будет досадно, если он или она пропустит осеннюю линию одежды.
Скопировать
They say they want to be parents,
But parenting is more than onesies and bassinets.
It's a lifelong commitment,
Говорят, что хотят стать родителями,
Но быть родителями - это не покупать ползунки и кроватки.
Это пожизненное обязательство.
Скопировать
It was really cute.
We all got our own puff paints... and made these little customized onesies.
Wow.
Было здорово.
Нам дали краску, и мы сами сделали ползунки.
Ого.
Скопировать
They're ridiculous.
They're like adult onesies.
But the gut has spoken.
Они нелепы.
Как ползунки для взрослых.
Но интуиция так сказала.
Скопировать
Even with welfare, no way you pull down the kind of dough you'll need.
There's diapers and onesies and the little jars with the pureed veggies, and God forbid the kid gets
With what these pharmaceutical companies are demanding for a god damn cough drop?
Даже с работой ты не сможешь достаточно заработать на свои потребности.
На памперсы, ползунки и баночки с овощным пюре, и не дай бог ребёнок заболеет.
А знаешь, сколько требуют фармацевтические компании за чёртовы леденцы от кашля?
Скопировать
Oh-ho, babe! Look what I found!
The twins' onesies from our "we're in the White House" party!
- So cute. Wow. - Oh, wow!
Посмотри, что я нашел!
Боди двойняшек, оставшееся от нашей "Мы в Белом доме" вечеринки!
Такое милое.
Скопировать
You don't know what it's like.
Do you know how many onesies you have to sell to get high?
I don't because I was high.
Ты не знаешь, что это такое.
Знаешь сколько ползунков надо продать, чтобы купить дозу?
Я не знаю, потому что была под кайфом.
Скопировать
And all of this.
Onesies, binkies, itty bitty booties... Blah blah blah.
From baby Bergdorf's.
И всё это.
Приданное для ребёнка. бла.
от малыша Бергдорфа.
Скопировать
No.
Six new onesies, three new pairs of shoes, and a Diaper Genie.
Got a little something special for Mommy too.
Нет.
6 новых ползунков, 3 пары башмачков, и утилизатор подгузников.
И для мамочки кое-что купила.
Скопировать
We have a chest that was once owned by Louis XV.
It's being wasted on my daughter's outgrown onesies.
- Any interest?
У нас есть сундук, который когда-то принадлежал Луи XV.
Он был потрачен на большие пижамы моей дочери.
- Интересно?
Скопировать
What the hell did we find in your truck?
Um, I think that I should wash these onesies with the hypoallergenic detergent first.
Where are the keys to the laundry room?
Что, черт возьми, мы нашли у тебя в багажнике?
Хм, я думаю, что должна постирать эти костюмчики гипоаллергенным средством, в первую очередь.
А где ключи от прачечной?
Скопировать
Okay.
I'm gonna go talk to the DEA, and hunt for some cute onesies.
Who are you?
Ладно.
На мне наркоконтроль, поищешь себе классный комбинезончик.
Ты кто?
Скопировать
-Okay.
Well, then, you're gonna hate the onesies That say "I'm with officer stupid."
Richard, I -- honestly.
– Ладно.
Что ж, ползунки с надписью "Я с придурком-полицейским" вам не понравятся.
Ричард, я... серьёзно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов onesies (yонсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы onesies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение