Перевод "orchid" на русский
orchid
→
орхидея
Произношение orchid (окид) :
ˈɔːkɪd
окид транскрипция – 30 результатов перевода
I will show it to you.
An orchid.
A species that grows only in this region of Africa.
Я покажу его вам.
Так это орхидеи?
Её разновидность, которая произрастает только в этом регионе Африки.
Скопировать
Tonight, you, your wife and guide will share the Nando secret.
Then you will sell me the orchid and let us go.
For you, white men, and you, white woman, you are about to witness that which none other than the Nandos has ever seen before.
Сегодня вечером, вас, вашу жену и проводника посвятят в тайну племени Нанду.
После этого вы продадите мне орхидею, и мы уйдём отсюда.
Вы - белые мужчины, и ты, белая женщина, будете свидетелем того, что прежде, кроме народа Нанду, никто и никогда не видел.
Скопировать
Drats!
My experiment to mate the orchid and the rattlesnake has failed again but I still have hope for the animaI-plant
If I can only find the right dose of venom these plants will be able to fight back, like animals.
Проклятье!
Скрестить орхидею со змеей опять не удалось но я всё равно создам гибрид животного и растения.
Если я найду нужную пропорцию яда растения смогут защищаться, как животные.
Скопировать
Let's start the bidding!
I'll give 10,000 for the orchid!
20,000 for the tiger lily!
Начинаем торги!
Десять тысяч за орхидею!
Двадцать тысяч за лилию!
Скопировать
Yes, Mr President.
This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China.
And this is a primrose from an English garden.
- Слушаюсь, мистер президент.
Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая.
А это примула из английского сада.
Скопировать
Did Red Beard make it?
ORCHID TEMPLE
Shine, we've finally made it back... Come out now.
Рыжая Борода!
ХРАМ ОРХИДЕЙ
Светик, добрались наконец, можешь выходить.
Скопировать
It's difficult to predict my fate
Orchid, Peony, come and greet the guests.
My son.
Поёт мне птица в зарослях цветов Таинственную песенку свою
Хо, Пинг, встречай гостей!
Мой сын.
Скопировать
What's wrong with you?
Orchid, Orchid!
It must be the monks. Orchid!
Что с тобой?
Хо, Хо!
Это, кажется, опять монахи.
Скопировать
Orchid, Orchid!
Orchid!
She seems to be suffering from ether poisoning.
Хо, Хо!
Это, кажется, опять монахи.
Похоже на отравление эфиром.
Скопировать
She seems to be suffering from ether poisoning.
Orchid!
Wake her up first.
Похоже на отравление эфиром.
Хо!
Надо её разбудить.
Скопировать
It's horrible!
Oh, here's Miss Orchid.
Obstipantia, disinfectants, check the herb list, don't make any mistakes.
Какой кошмар!
А вот и госпожа Хо.
Проверьте по своему рецепту, чтобы не ошибиться.
Скопировать
It's as busy as a restaurant in here.
Miss Orchid.
Master Fox.
Тут сегодня людно, как в чайной.
Госпожа Хо.
Господин Ву.
Скопировать
- Take care.
- Orchid...
- I know, you're going for the boy.
- Удачи.
- Хо...
- Знаю, мы должны спасти мальчика.
Скопировать
Silly boy!
Miss Orchid, please get up.
King Kong Palm?
Глупый мальчишка!
Вставайте, госпожа Хо.
Кулак Кинг-Конга?
Скопировать
Uh, come here.
Tell me about this orchid.
This one.
Подойди сюда.
Расскажи мне об этой орхидее.
Вот об этой.
Скопировать
♪ colored eggs for sister sue ♪
♪ there's an orchid for your mommy ♪
♪ and an easter bonnet, too ♪
¶ colored eggs for sister sue ¶
¶ there's an orchid for your mommy ¶
¶ and an easter bonnet, too ¶
Скопировать
It isn't worth it.
"The Black Orchid".
- Why?
Это не стоит того.
Ты должен прочитать это, Адрик. "Черная Орхидея".
- Зачем?
Скопировать
Look at her tiny waist!
A delicate orchid.
She's so pretty!
Посмотрите на ее тонкую талию!
Просто лиана!
Она такая красивая!
Скопировать
Diana!
My little wild orchid.
- Close the door carefully.
Диана!
О, моя дикая орхидея.
- Закрой дверь.
Скопировать
There she is.
And that's my orchid.
Oh, no, no, it isn't.
Вот она.
И это моя орхидея!
нет, нет, не возможно.
Скопировать
We didn't give anybody any orchid. She got that from the president. For heroic conduct.
That's not really an orchid.
Aren't you gonna do anything about it?
мы никому не давали никаких орхидей она получила ее от президента за совершенный подвиг
Ага, точно, это на самом деле не орхидея а медаль называется Героически летающая орхидея вы не можете ее забрать.
ты собираешься что то сделать?
Скопировать
Right away he'll start worrying about who bought it.
Nothing like an orchid to give a girl prestige.
Set me back five bucks and I'm not gonna waste it on Gls.
Как он будет волноваться о том кто купил это
Ничто так как орхидея не добавит девушке престижа!
верните мне пять долларов я не собираюсь тратить впустую всю эту болтовню.
Скопировать
- This makes me feel very grand.
He says there is nothing like an orchid to make a woman feel good.
Is Freddie the psychiatrist from Jacksonville?
- это делает меня такой важной
- Фредди был прав он говорил, ничто так как орхидея, не заставляет женщину чувствовать себя важной
Фредди, психиатр из Джексонвилля?
Скопировать
You know, you can get into all sorts of trouble accusing innocent people.
Where did you get that orchid?
My friends gave it to me.
Вы не можете решать свои проблемы обвиняя других людей
Где ты взяла эту орхидею?
мои друзья подарили мне
Скопировать
Who, us?
We didn't give anybody any orchid. She got that from the president. For heroic conduct.
Yeah. That's right. That's not really an orchid.
кто, мы?
мы никому не давали никаких орхидей она получила ее от президента за совершенный подвиг
Ага, точно, это на самом деле не орхидея а медаль называется Героически летающая орхидея вы не можете ее забрать.
Скопировать
But that's their berth. Come on, we'll find her.
Oh, my orchid. I'll have you thrown off the train for this.
I don't see how they could do a thing like this to you. Well, I'm just an immoral character.
но это их места пошли, мы найдем ее
О, моя орхидея за это я ссажу тебя с поезда
Не представляю, как они могут делать такое с вами наверное такой я аморальный персонаж
Скопировать
I don't see how they could do a thing like this to you. Well, I'm just an immoral character.
Consorting in a vulgar way with the troops and stealing one white orchid.
I'll be all right.
Не представляю, как они могут делать такое с вами наверное такой я аморальный персонаж
Схожу с поезда за поведение недостойное леди вульгарное общение с военными и похищение одной белой орхидеи вы должны быть очень осторожны, оставшись совсем одна а что же будет с нами, без вас
Все будет хорошо.
Скопировать
He doesn't approve of me.
He says I'm an orchid and wants to change me into a lily.
There ain't no more lilies.
Я ему не совсем по душе.
Он говорит, что я орхидея и пытается превратить меня в лилию.
- Не бывает больше лилий.
Скопировать
Hurry, hurry.
orchid TEMPLE Shine, we've finally made it back...
Come out now.
Получи!
Переходи-Поле подбили! Бомбежка? !
Светик, добрались наконец, можешь выходить. Ты где?
Скопировать
- Caftan?
- Oh, yes, with orchid leis.
Aloha.
- Кафтаны?
- Ну да, в орихидеях.
- Алоха!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов orchid (окид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orchid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить окид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
