Перевод "Galileo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Galileo (галилэйоу) :
ɡˌalɪlˈeɪəʊ

галилэйоу транскрипция – 30 результатов перевода

That Pope has been renamed Pope Shit-For-Brains lX.
But Galileo had children, and they would run in saying, "Galileo, Galileo, "will you do the fandango?
(Humming Latin music )
Того Папу затем переименовали Папа Дерьмо-В-Голове IX.
Но у Галилео были дети и они бегали вокруг и говорили, "Галилео, Галилео, ты будешь танцевать фанданго(испанский народный танец)?
(Напевает латинскую музыку)
Скопировать
Fuck it.
But the great Galileo was there...
Galileo, Galilae, Galilorum, Galilesque, Galilesque...
Черт.
Но великий Галилео был здесь...
Галилео, Галилае, Галилорум, Галилескуе, Галилескуе...
Скопировать
Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Enterprise, this is the Galileo.
Come in, please. Come in.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
"Энтерпрайз", на связи "Галилей".
Ответьте, прием.
Скопировать
Aren't 33,771 dead Jews enough for you?
Subtitles: Patrick Breen GALILEO MEDIEN AG / Berlin
He came back again last night and tore me like paper.
Или 33771-го мёртвого еврея вам мало?
Субтитры от Шурика Анаконды!
ГОТИКА Прошлой ночью он приходил вновь и рвал меня как бумагу.
Скопировать
You may have discovered more about the universe than we'll ever know, but, no, not good enough for our panel, who will be able to tell much better arse jokes than you ever would.
We owe our civilisation to men like Galileo and I won't have him mocked.
Galileo was the first man ever to see the rings of Saturn.
Ты хоть и открыл про вселенную больше, чем мы ещё узнаем, но нет, ты недостаточно хорош для наших участников. Они-то будут посильнее тебя в туалетном юморе.
Всей нашей цивилизацией мы обязаны таким людям, как Галилей и я не позволю его высмеивать.
Галилей был первым человеком, который увидел кольца Сатурна.
Скопировать
So, thank you very much for that.
What were the enormous earlike growths that Galileo discovered in 1672?
(Jo) Did he find them on himself?
Спасибо создателю.
Какие огромные выросты, похожие на уши, обнаружил Галилей в 1672?
Он нашёл их на себе?
Скопировать
I don't think he's that stupid, is he?
- Galileo, no. - Sorry, Galileo, you don't match up.
You may have discovered more about the universe than we'll ever know, but, no, not good enough for our panel, who will be able to tell much better arse jokes than you ever would.
Не думаю, чтобы это было глупо с его стороны?
Извини, Галилео, ты не подходишь.
Ты хоть и открыл про вселенную больше, чем мы ещё узнаем, но нет, ты недостаточно хорош для наших участников. Они-то будут посильнее тебя в туалетном юморе.
Скопировать
We owe our civilisation to men like Galileo and I won't have him mocked.
Galileo was the first man ever to see the rings of Saturn.
He couldn't understand what they were, and who can blame him?
Всей нашей цивилизацией мы обязаны таким людям, как Галилей и я не позволю его высмеивать.
Галилей был первым человеком, который увидел кольца Сатурна.
Он не мог понять, что это такое,
Скопировать
The Dutch University of Leyden offered a professorship to an Italian scientist named Galileo who had been forced by the Catholic Church under threat of torture to recant the heretical position that the Earth went around the sun and not vice versa.
Galileo had close ties with Holland.
His first astronomical telescope was based on a spyglass of Dutch manufacture.
Голландский Лейденский университет предложил должность профессора итальянскому учёному Галилею, который был вынужден под давлением Католической церкви под страхом пытки отказаться от еретической точки зрения, что Земля крутится вокруг Солнца, а не наоборот.
У Галилея были тесные связи с Голландией.
Его первый астрономический телескоп был основан на подзорной трубе голландского производства.
Скопировать
Therefore the mathematical certainty of natural law,
Galileo Galilee's astonishing view that nature is such that one can write of it using the language of
Can you accurately speak the word vagina?
Однако стройность законов природы натолкнула Галилео на мысль, что их можно описать языком математики.
Согласно Канту, с появлением точных естественных наук использование мат. методов позволяет постичь истину.
Можешь правильно произнести "вагина"?
Скопировать
You knew the greatest minds in history.
Galileo, Socrates, Moses.
I have married 100 times, Captain.
Вы общались с величайшими умами в истории.
Галилей, Сократ, Моисей.
Я был женат сотни раз, капитан.
Скопировать
In-station fusion satellites.
Galileo would have been impressed.
-Cordo?
Расплавленные искусственные спутники.
Галилео был бы впечатлен.
Кордо?
Скопировать
-You be quiet, young man.
You know, ever since the days of Galileo...
And Copernicus.
- Погодите, молодой человек.
Знаете, со времён Галилео...
И Коперника.
Скопировать
- I'm using celestial navigation.
Galileo, get off the next exit and turn around.
Secretary O'Leary was told that Leo McGarry wanted to see her.
- Я использую навигацию по звёздам.
Эй, Галилей, доедем до следующего съезда и повернем обратно.
Министру О'Лири сказали, что Лео МакГерри хочет видеть ее как можно быстрее.
Скопировать
You should tell them you haven't given up hope, and that it may turn up.
in the meantime, you want NASA to put its best people in a room and you want them to start building Galileo
Some of them will laugh and most won't care but for some, they might honestly see that it's about going to the blackboard and raising your hand.
Я считаю, вы должны сказать им, вы не оставляли надежду, и что всё могло получиться.
А тем временем, хочется чтобы НАСА взяло своих лучших людей и дало им задание строить Галилео 6.
Некоторые просто рассмеются, а многим и вообще до этого не будет дела но некоторые... некоторые смогут на самом деле понять что всё дело как раз в том, чтобы поднять руку и выйти к доске.
Скопировать
Dr. Sid!
Remember Galileo?
They threw him in jail because he said the Earth was not the center of the universe.
Доктор Сид!
Помнишь Галилея?
Он был брошен в тюрьму, потому что сказал, что Земля не является центром Вселенной.
Скопировать
Yeah.
Galileo Galilei.
He sat in a cathedral in Pisa.
Да.
Галилео Галилей.
Сидел себе в Пизанском соборе.
Скопировать
Can I tell him why?
We lost the signal from Galileo.
-It's a stamp!
Могу ли я сказать ему зачем?
Мы потеряли сигнал от Галилео.
- Это марка!
Скопировать
Okay.
-What about Galileo?
-They' re working on it.
Ясно.
- А что насчет Галилея?
- Они работают над этим.
Скопировать
-Just the name.
-Galileo 5.
-You can feel the adventure.
- Только название.
- Галилео 5.
- Дух приключений прямо чувствуется.
Скопировать
-Good names.
First time I heard Galileo 5, the way the imagination immediately--
It reminded me of the way folks in my generation felt when we heard "Yellow Submarine. "
- Хорошие названия.
Первый раз услышав "Галилео 5", воображение сразу же представило--
Это напомнило мне, что подобные чувства люди моего возраста испытывали когда мы слышали "Желтую подводную лодку" Битлов.
Скопировать
"Eighteen hours ago, it landed on the planet Mars.
the first to see what it sees and to chronicle the extraordinary voyage of an unmanned ship called Galileo
He said it right.
"18 часов назад он приземлился на планете Марс."
Вы, я и 60 000 наших молодых учащихся со всей страны, вместе с астрономическими учеными и инженерами из Лаборатории реактивного движения в Калифорнии, НАСА в Хьюстоне, и прямо здесь, в Белом Доме... .. будем первыми, кто впервые увидит как выглядит планета а также запечатлеет хронику необычайного полета беспилотного корабля.. ... именуемого Галилео 5.
Вот он - правильно всё сказал.
Скопировать
I've got a great night planned.
I've got two books on Mars and a book on Galileo himself.
I'm gonna go to the residence and read.
У меня отличные планы на вечер.
Я взял 2 книги о Марсе и книгу о самом Галилео.
Я собираюсь пойти в резиденцию и почитать.
Скопировать
Would you excuse me just one moment?
-Galileo?
-No, sir, the oil refinery.
Вы меня извините, я отлучусь только на один момент?
- Галилео?
- Нет, сэр, НПЗ.
Скопировать
I spoke to my dad.
I' m sorry about Galileo.
-They've got a Iot of tests they can try.
Я говорила с отцом.
Сожалею о Галилео.
- У них была обширная исследовательская программа.
Скопировать
Holland prospered in its freedom of thought.
In Italy, Galileo had announced other worlds.
Giordano Bruno had speculated on intelligent life elsewhere.
Голландия преуспевала в своём свободомыслии.
В Италии Галилей открывал новые планеты.
Джордано Бруно размышлял о разумной жизни в других мирах.
Скопировать
In our ship of the mind we retrace the itinerary of the two Voyager spacecraft on their journeys to Saturn and beyond.
Saturn was first glimpsed through the telescope by Galileo.
Its rings first understood by Huygens.
На нашем корабле воображения мы повторяем маршрут "Вояджеров" до Сатурна и далее.
Первым, кто увидел Сатурн в телескоп, был Галилей.
Его кольца впервые понял Гюйгенс.
Скопировать
It is situated between Europe and Callisto.
It was discovered by Galileo.
Let's go on the roof.
Бедная девочка... - Он находится между Европой и Каллисто.
Его открыл Галилей.
Пошли на крышу.
Скопировать
And so it was that 17th-century Holland was the home of the great Jewish philosopher Spinoza who Einstein admired so much of René Descartes, a pivotal figure in the history of philosophy and of mathematics and the home of a political scientist named John Locke who was to have a powerful and profound influence on a group of philosophically inclined revolutionaries named Paine, Hamilton, Adams Franklin and Jefferson.
The Dutch University of Leyden offered a professorship to an Italian scientist named Galileo who had
Galileo had close ties with Holland.
Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу – Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное и глубокое влияние на группу не чуждых философии революционеров: Пейна, Гамильтона, Адамса,
Голландский Лейденский университет предложил должность профессора итальянскому учёному Галилею, который был вынужден под давлением Католической церкви под страхом пытки отказаться от еретической точки зрения, что Земля крутится вокруг Солнца, а не наоборот.
У Галилея были тесные связи с Голландией.
Скопировать
Are there craters, volcanoes, mountains, oceans, life?
The first to look at Venus through a telescope was Galileo in 1609.
But all he could see was a featureless disk.
Есть ли на ней кратеры, вулканы, горы, океаны, жизнь?
Первым, кто изучал Венеру через телескоп был Галилей, в 1609 году.
Но всё, что он увидел, был лишь невзрачный диск.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Galileo (галилэйоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Galileo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить галилэйоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение