Перевод "computer programmer" на русский

English
Русский
0 / 30
computerэвм компьютер вычислитель счётно-вычислительный
Произношение computer programmer (кемпьюте проугрэмо) :
kəmpjˈuːtə pɹˈəʊɡɹɐmˌə

кемпьюте проугрэмо транскрипция – 30 результатов перевода

You said he was dead!
I'm a computer programmer!
So we just assumed he woke up and took off, leaving us with an $800 fine from the stupid city.
Ты же сказал, что он мёртв!
Я - программист!
Тогда мы решили, что он проснулся и исчез, оставив нас с 800$ штрафа в пользу дурацкого муниципалитета.
Скопировать
- KGB or military?
- Computer programmer.
- There was no one else?
- КГБ или военный?
- Компьютерный программист.
- И больше никто? - Никто.
Скопировать
Kate and Steve are close, loving, responsible parents.
Steve is a computer programmer and Kate is a mature student reading Theoretical Physics.
There are two central issues.
Кейт и Стив - внимательные, любящие, ответственные родители.
Стив - компьютерный программист, а Кейт - взрослый студент, изучающий теоретическую физику.
Здесь 2 вопроса.
Скопировать
Instead, it was something wonderful, and I was determined to figure out how they were getting a way with that.
In order for Linux to grow beyond the world of the computer programmer It needed a use, an application
That threshold was crossed with the development of a program that made complex websites possible
В место этого, он был нечто красивое, и я решился разгадать как это уживалось вместе.
Для Linux, чтобы расти вне мира компьютерного программиста, он нуждался в использовании, в приложении, которое сделало бы его необходимым.
Этот порог был преодолён разработкой программы, которая сделала бы возможными комплексные вэб-сайты
Скопировать
Listen to this. "Combining technical wizardry with the guile of a grifter,
Kevin Mitnick is a computer programmer run amok, and officials cannot seem to catch up with him. "
"Now one of the most-wanted criminals,
Послушай это: "Cочетая техническое мастерство с хитростью,.."
"Кевин Митник, программист и хакер, атакует чужие компьютеры," "причём слуги закона бессильны против него".
"Один из самых отпетых компьютерных преступников, мистер Митник..."
Скопировать
Simon, this is my old friend Tim.
He's a computer programmer.
Oh, what a coincidence.
Саймон, это мой старый друг Тим.
- Он компьютерный программист.
- Какое совпадение!
Скопировать
I got to travel the world, uh, try new, exotic cuisines.
Well, I'm a computer programmer.
What? ! Goddamn it!
Путешествовал по миру, пробовал новые, экзотические блюда.
Я же компьютерный программист. - Что?
- Твою же мать!
Скопировать
Let me show you.
The first victim was Axel Greiner, computer programmer.
Daniel Bukowski, assistant D.A.
Давайте, покажу.
Первая жертва - Аксель Грейнер, компьютерный программист.
Дэниел Буковски, заместитель окружного прокурора.
Скопировать
Now we know you killed them because you'd already solved it.
You teamed up with a computer programmer, who could write the code required to steal several hundred
Problem was, he needed time to write the appropriate code for each one.
Теперь мы знаем, что вы убили их, потому что уже решили его.
Вы объединились с программистом, который мог написать код, необходимый для кражи нескольких сотен миллионов долларов из разных финансовых учреждений.
Проблема в том, что ему нужно было время, чтобы написать соответствующий каждому код.
Скопировать
Your dinner date from the other night.
And the computer programmer you've been working with.
Mr. Kaneshiro had written code which allowed you to hack your ex's e-mail... plant incriminating letters.
Тот, с кем вы ужинали тем вечером.
И программист, с которым вы работали.
Мистер Канеширо написал код, с помощью которого вы взломали почту своего бывшего... Чтобы разместить там компрометирующие письма.
Скопировать
Erin Pace.
She's a highly trained computer programmer and engineer.
She's been MIA for several days-- not at work, not at home, and she's absolutely capable of reconfiguring a drone in the way you describe.
Эрин Пэйс.
Она высококвалифицированный программист и инженер.
Она отсутствует уже несколько дней... не появлялась ни на работе, ни дома и она точно способна изменить конфигурацию дрона как ты описал.
Скопировать
His energy's here.
He pours his energy into this garden because he doesn't like being a computer programmer.
That's right.
Здесь его энергетика.
Он вкладывает свою душу в этот сад, потому что ему не нравится работа программиста.
Вы правы.
Скопировать
I'm not a cool anything.
I'm a computer programmer.
I'm just a geek.
Я вообще не крутой.
Я программист.
Я слабак.
Скопировать
- Don't bring the money!
I'm a computer programmer!
I don't need my legs!
- Не платите!
Я программист!
Ноги мне не нужны!
Скопировать
All right. Here we go, here's somebody.
He's a computer programmer for the school district.
He's lived there six weeks. He's a renter.
Так, есть кто-то еще.
"Сэм Бероу"-компьютерная программа для окружной школы.
Снимает квартиру шесть недель.
Скопировать
I didn't respond to an e-mail of hers right away, and she freaked out.
Starts going on about how computers are destroying civilization, which is really weird because she's a computer
Kick her to the curb.
Я отвечал на ее электронную не сразу же, и она повела себя странно.
Начала болтать о том, как компьютеры разрушают цивилизацию, что и , правда, странно, потому что она - программист.
Поставь ее на место.
Скопировать
Her name is Clare.
She is a computer programmer.
Where did you meet?
- Ее зовут Клэр.
Она программист.
Где вы встретились?
Скопировать
Jovan Etienne.
File says he worked for the Russians as a computer programmer in SVR.
He was here when my father was murdered.
Джован Этьен.
По этой информации, он работал на русских, был программистом во внешней разведке.
И он был здесь, когда убили моего отца.
Скопировать
A loner type who has difficulty making friends, who more than likely has parents who are either living far away or are deceased, which would bring me to Simon Waylan.
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact
Therapist says that he displays symptoms of narcissistic personality disorder, which means caring about other people is not exactly his strong suit.
Одиночку, которому трудно заводить друзей, у которого, по всей вероятности, есть родители. которые либо живут далеко, либо умерли, что приводит меня к Саймону Вэйлэну.
Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи.
Терапевт говорит, что у него проявляются симптомы нарушения личности - нарциссизм, что означает, что опека над другими людьми точно не его сильная сторона.
Скопировать
Hood rat.
Computer programmer.
Cross-country skier.
- Подружка гангстера.
- Программистка-ботаник.
- Спортсменка-лыжница.
Скопировать
You are not a train wreck, Claudia.
I just sometimes forget that underneath the talented computer programmer and fearless junior Warehouse
Father figure?
Ты не ходячая катастрофа, Клаудия.
Иногда я забываю, что под талантливым программистом и бесстраным младшим агентом Хранилища бьётся сердце девочки-подростка которая заслуживает, м-м, кого-то, лучшего, чем я в качестве... хм...
Фигуры отца?
Скопировать
I cross-referenced with missing person reports.
A computer programmer called the cops and said his roommate went missing at around the same time.
But so far there's no connection between him and our first victim, Jason Kinser.
Я проверил все заявления о пропавших без вести.
Программист позвонил в полицию и сказал, что его сосед по квартире пропал примерно в это же время.
Но до сих пор не нашлось никакой связи между ним и нашей первой жертвой - Джейсоном Кинзером.
Скопировать
Until he ran away to the big city, where he taught himself how to do whatever the voodoo is you do, McGee.
Worked as a computer programmer.
D.O.D.'s had their eye on Snyder for a while.
Пока он не сбежал в большой город, где он самостоятельно научился тому Вуду, что ты там делаешь, МакГи.
Работал программистом.
Министерство обороны некоторое время наблюдало за Снайдером.
Скопировать
In my real life, I'm a computer programmer, so I have a huge advantage here.
But you throw a frisbee like a computer programmer, so that's not great.
We lost our frisbees!
В реальной жизни я - программист, так что у меня огромное преимущество.
Но фрисби ты бросаешь как программист, так что это не круто.
Мы потеряли фрисби!
Скопировать
His timing is suspicious...
he's a computer programmer who developed software that's about to be funded.
Oh, so he's dumping you right as the money truck is pulling up.
Это так подозрительно...
Он работает разработчиком программного обеспечения, скоро их фирму будут хорошо финансировать.
Значит он бросает вас когда вот-вот будет купаться в деньгах.
Скопировать
Why do you say that?
Attractive young woman, single computer programmer, birds, bees.
I could go on.
Почему вы это сказали?
Привлекательная молодая женщина, одинокий молодой компьютерщик, птички, пчелки.
Я могу продолжить.
Скопировать
You fool!
In my real life, I'm a computer programmer, so I have a huge advantage here.
But you throw a frisbee like a computer programmer, so that's not great.
Глупец!
В реальной жизни я - программист, так что у меня огромное преимущество.
Но фрисби ты бросаешь как программист, так что это не круто.
Скопировать
You must be good with this.
You're a computer programmer, right?
Yeah, I bet you know your way around the Internet, how to be untraceable... invisible.
Ты, должно быть, хорош в этом
Ты программист, верно?
Бьюсь об заклад, ты разбираешься в интернете, как быть неуловимым... невидимым.
Скопировать
It doesn't make as much sense as code, but I get it.
I'm a 25-year-old computer programmer.
I've never sought the spotlight.
В нём не всё... имеет достаточно здравого смысла, как в программном коде. но я его понял.
Я 25-тилетний компьютерный программист.
Я никогда не стремился быть в центре внимания.
Скопировать
Would you have agreed to pay the studio if the movie had been not about Mr. Edelstein?
For example, if it had been about a fictional computer programmer.
Oh, uh, no.
Согласились бы Вы заплатить студии если бы фильм не был о Господине Эдельштайне?
Например, если бы фильм был о вымышленном программисте.
О, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов computer programmer (кемпьюте проугрэмо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer programmer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте проугрэмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение