Перевод "favourite food" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение favourite food (фэйврит фуд) :
fˈeɪvɹɪt fˈuːd

фэйврит фуд транскрипция – 30 результатов перевода

Now you can eat as much spaghetti as you want, dear child.
Why do you have kids' favourite food if you don't have kids?
- But we do!
Ешьте спагетти сколько угодно, дорогие детишки.
Зачем вам любимая еда детей, если у вас нет детей?
- Они у нас есть!
Скопировать
Marit and Marion from Norway.
Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice.
They gave me tickets if you guys want to go.
Марит и Марион из Норвегии.
Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком.
Вобщем, мне дали бесплатные билеты, если вы, ребят, хотите пойти.
Скопировать
Try and keep him happy so his mind can focus on being creative.
Cook him his favourite food.
That sort of thing. Tonight I've cooked him pilchards.
Стараюсь, чтоб он был счастлив, чтоб думал только о творчестве.
Готовлю его любимые блюда. И всё такое.
Сегодня вот сардины приготовила.
Скопировать
I know what I like, and you know what I like, 'cause you were trained to know, but I would like to know what you like.
Do you have a favourite food?
Good!
Я знаю, что люблю, но меня интересуют твои вкусы. Твои увлечения.
Ты можешь ответить?
- Да!
Скопировать
I'm a chicken.
Thanks for leaving me with my favourite food.
I'm saying you can't do that.
Я курицо!
Спасибо что оставили меня наедине с любимой едой.
Я говорю, что нельзя так делать.
Скопировать
Well, let's see... - "Hosalba Dexteri"... on a Czech paddock, Rare, yet explicable.
seeds of this plant have been brought to Egypt in the digestive system of Pastejrik Kostrbaty - the favourite
Almighty Nature!
- Это "осальба декстери". На чешских лугах - редко, но встречается.
- Крошечные семена этого растения заносятся в Египет в пищеводе... - ... рода "пастерик кострбатый", любимой пищи зимующих там "рарох влтавских"... - ...которые и приносят их на клюве обратно на землю нашей родины.
- О, Мать-Природа!
Скопировать
Ye-es, carrots.
Ladies and gentlemen, we all know that carrots are the devil's favourite food! No, no, we don't.
No, we don't.
Да, морковь.
Но, леди и джентльмены, мы все знаем, что морковь любимая еда дьявола!
- Нет, не знаем.
Скопировать
Good!
What is your favourite food?
Whatever food you like.
- Да!
- Отлично, твоя любимая еда?
Которое нравится Вам.
Скопировать
We shall see
What's your favourite food?
Find me.
- Это мы еще посмотрим.
Какая твоя любимая еда?
- Найди меня.
Скопировать
That's called committing suicide.
A Cluster lizard's favourite food is brains!
I did my best to try and fix the cryopod!
- Это называется добровольным самоубийством!
Любимая еда ящериц Кластера - это мозги!
- Я делал все, что мог! Я пытался починить криокамеру!
Скопировать
Yeah
- Cluster lizards' favourite food
Kai - are you sure this is going to work?
- Да.
Любимая пища межзвездных ящеров!
- Кай, ты уверен, что это сработает?
Скопировать
Listen, take your father here ...
His favourite food was cheesecake, and what did the doctor tell him?
- "Cut back on cholesterol."
Нельзя и всё... Послушай, возьмём к примеру твоего отца.
Какое у него любимое блюдо - сырный пирог. А что ему сказал доктор Шолкин - уменьшить количество холестерина.
Поэтому он не ест сырный пирог.
Скопировать
Wait a minute, you mean this is not real?
Like Bruce Springsteen's favourite food is not a tomato?
No, I mean, he's from Jersey, so I put him with a tomato 'cause I was like, that's a marriage, you know, that works.
Погодите, так это не взаправду?
Что, Брюс Спрингстин не любит помидоры?
Ну, он же из Нью-Джерси, вот я и приписала ему помидоры, потому что подумала: "Вот это в самый раз, это подходит."
Скопировать
Try and keep him happy so his mind can focus on being creative.
Cook him his favourite food.
That sort of thing.
Стараюсь сделать его счастливым, чтобы он думал только о творчестве.
Готовлю его любимые блюда.
И всё такое.
Скопировать
But Laura's already living in a horror film.
I mean, her favourite food is your black pudding.
Anyway, shouldn't you be organising a trip to the supermarket?
Но Лаура уже живет в фильме ужасов.
Ее любимым блюдом является твоя кровяная колбаса.
В любом случае, разве ты не должен был организовать поездку в супермаркет?
Скопировать
- We recall enjoying food once.
- What was your favourite food?
That, we can't recall.
- Помнится, мы когда-то наслаждались едой.
- Каким было ваше любимое блюдо?
Этого мы не помним.
Скопировать
Do you have any plans?
Nothing beyond his favourite food.
It's not a special one.
Вы планируете что-нибудь?
Да нет, ничего. Любимые блюда к обеду.
- В этом ничего особого.
Скопировать
I was married once...
What's your favourite food?
I eat everything.
Однажды был женат.
Какое у Вас любимое блюдо?
Я всеяден.
Скопировать
Dear Mr M Horowitz, my name is Mary Daisy Dinkle and I am 8 years old, 3 months and 9 days.
My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate
I have a rooster called Ethel, that looks like this.
Уважаемый мистер М . Хоровиц, меня зовут Мэри Дейзи Динкл, мне 8 лет, 3 месяца и 9 дней.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом.
У меня есть петух по имени Этель, который выглядит так.
Скопировать
There's so much I want to know.
What your favourite food is.
What your home town's like.
Я о стольком хочу тебя расспросить...
О том, какую еду ты любишь...
О твоем родном городе.
Скопировать
And then the lions will ambush them.
The elephants have found some of their favourite food.
Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems.
И тогда львы смогут напасть из засады.
Слоны нашли одно из любимых лакомств.
Трава - основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях.
Скопировать
So you're not the only one.
Sagittarian, favourite food - pizza, don't have a lucky number, and we're done.
No, we're not.
Так что ты не одна такая.
Стрелец, любимое блюдо - пицца, любимого числа нет, и мы закончили.
Нет, не закончили.
Скопировать
You know, favourite colour... blue.
Favourite food... sardines.
How do you feel about part one of your new film?
Ну, там, любимый цвет... синий.
Любимая пища... сардины.
Что вы думаете по поводу первой части вашего нового фильма?
Скопировать
Mischievous beings, they like to challenge people to sumo, or to pull them into the water.
Their favourite food is cucumber.
- Next batch.
Озорники каппа любят вызывать людей на бой сумо или утаскивать под воду.
Их любимое лакомство - огурцы.
- Следующая партия.
Скопировать
You had a run-in with a lion, dressed as a zebra?
Their favourite food!
The lion wasn't hungry.
Ты столкнутся со львом в костюме зебры?
С его любимым блюдом!
Лев был не голоден! А возбуждён!
Скопировать
- Yes, the lists, the lists.
I can't wait to see what your favourite food is.
Ready?
- Да, списки, точно.
Уже не могу дождаться, чтобы узнать, какая твоя любимая еда.
Готов?
Скопировать
Yeah, which is a really great deal, uh, considering the art will only continue to appreciate.
Of course, shrimp cocktail's Ron Howard's favourite food.
He probably has it three, four times a week, that (Bleep) pussy.
Да, причём это выгодная сделка, если учесть, что искусство только поднимается в цене.
Ну конечно, коктейль из креветок — любимое блюдо Рона Ховарда.
Он небось по три-четыре раза в неделю их ест, долбаный педик.
Скопировать
He then soak it to lemon juice and leave it a while to marinate the flesh Before you skewer it on a stick and roast over the fire for about an hour
That's my favourite food
Rabbit
Затем пропитал его лимонным соком и оставил на некоторое время, чтобы мясо замариновалось прежде чем насадил его на палку и жарил над огнем около часа
Моя любимая еда
Кролик
Скопировать
- Bijou.
- Favourite food?
- Cherries with garlic and salt.
- Сокровище мое. (фр.)
- Любимая еда?
- Вишня с чесноком и солью.
Скопировать
Favourite song was "Shake It Off".
Favourite food, canned peaches.
Best friend, Tina.
Любимая песня - "Shake It Off".
Любимая еда - консервированные персики.
Лучшая подруга - Тина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов favourite food (фэйврит фуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы favourite food для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйврит фуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение