Перевод "out-calls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение out-calls (аутколз) :
ˈaʊtkˈɔːlz

аутколз транскрипция – 10 результатов перевода

And the blue "Volga" is also missing
-Means, your father is also out calls me a vagabond but he always roams himself!
Did you know that your father attends driving license course?
Ну да и голубой Волги тоже не вижу
-Значит твоего отца тоже нет Он сам всегда швыряется а мне непоседом называет!
Мой отец учит твоего как водит машину.
Скопировать
As for the drones, the Doctor's removed most of their implants, leaving us with four very troubled children.
We've sent out calls to any Brunali and Norcadian ships that might be in the vicinity, but we haven't
It may take a while.
Что касается дронов, доктор удалил большую часть их имплантантов, оставив нам четырёх очень беспокойных детей.
Мы отослали запросы любым кораблям брунали и норкадиан, которые могли бы быть поблизости, но мы пока не дождались никакого ответа, и мы всё ещё пытаемся выяснить, откуда родом двое других.
Возможно, потребуется время.
Скопировать
So we had to mate outside our own people.
Whenever a spaceship came by, we sent out calls for help.
But accelerating them to our level burned them out.
Поэтому нам были нужны партнеры извне.
Когда рядом пролетал звездолет, мы посылали сигнал бедствия.
Но ускорение до нашего уровня сжигало пришельцев.
Скопировать
Do you know the name of the escort service?
Uh, out-calls only.
I don't remember the name of it.
Знаешь название эскорт-агентства?
Это веб-сайт, только вызовы нА дом.
Я не помню название.
Скопировать
What if you lose control?
Alex sees you, she freaks out, calls the cops.
And what about her safety?
А вдруг ты потеряешь контроль?
Алекс увидит тебя, испугается и вызовет полицию.
Как же её безопасность?
Скопировать
I ended up banging these other two.
She flips out, calls the cops, cries domestic abuse.
I'm pretty sure I never laid a hand on her.
Я потом отымел ещё двух
Она разозлилась, вызвала полицейских и орала насчёт домашнего насилия.
Я абсолютно уверен, что и пальцем её не тронул.
Скопировать
No, it's a comedy.
Time Out calls it "the perfect date movie", so no pressure.
I've never seen a movie without Will Ferrell or a talking dog before.
Нет, это комедия.
Time Out назвал фильм "идеальный фильм для свиданий", так что не нервничай.
Я прежде никогда не видел фильм без Уилла Феррелла или без говорящей собаки.
Скопировать
Many drug users who maybe haven't slid as far down the scale. Generally nicer looking.
Most out-calls are repped by a pimp, who runs escort/massage ads, gets a girl out of jail, pays some
How does a librarian know so much about prostitutes?
Тоже инъекционные наркоманки, может ещё не окончательно опустившиеся, выглядят получше.
Большинство работают с сутенёрами, которые дают объявления об эскорт-услугах и массаже, выкупают девочек из тюрьмы, и так далее.
Почему вы, библиотекарь, знаете столько о проститутках?
Скопировать
How's the money?
I take 25% in house, 30% for out-calls.
That's after taxes.
А что по деньгам?
Я беру 25% за приём на месте, 30% за вызовы.
И это после налогов.
Скопировать
Just wondering.
Tech Whiz, six out calls.
Uh, I was actually planning to leave by 3:00.
Просто интересуюсь.
Вот, Мистер Вундеркинд, шесть вызовов.
Вобще-то я хотел уйти к 3.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов out-calls (аутколз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы out-calls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аутколз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение