Перевод "outfox" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение outfox (аутфокс) :
aʊtfˈɒks

аутфокс транскрипция – 12 результатов перевода

That's the problem.
We're all trying to outfox the fox.
Listen.
В этом - то и проблема
Мы пытаемся перехитрить лису.
Послушай.
Скопировать
I am a great lawyer.
In a hostile takeover, I would outfox anyone, but unfortunately, that doesn't lend itself to likeability
So, that's why I'm getting you reassigned.
Я отличный адвокат.
Во враждебном поглощении я бы перехитрила любого, но к сожалению, это не годится, чтобы нравиться людям, а вам нужен именно такой человек, потому что, хоть вы и не виновны, вы внушаете ужас.
Вот почему я передаю вас другому адвокату.
Скопировать
The Mud Dog's most valuable player, the linebacker they call "The Waterboy," is now powerless.
That means Coach Klein will have to find another way to outfox Red.
Mud Dogs call a timeout.
Самый ценный игрoк "Псoв" пoлузащитник "Вoдoнoс" сейчас бессилен.
Тренеру Кляйну придётся придумать какoй-нибудь нoвый трюк.
"Грязные псы" берут тайм-аут.
Скопировать
Harsh or not, the story we had had a certain appeal for my father.
He likes anybody who can outfox old T.C.
Here's the confiirmation on El Paso.
Жесткое или нет, но эта история привлекла внимание моего отца.
Тот, кто смог обвести старика Т.С. вокруг пальца - молодец в его глазах.
Вот конфирмация для Эль Пасо.
Скопировать
We'd never anticipated the possibility that somebody might try that?
We weren't prepared for someone to try and outfox us with a stratagem so sophisticated it's an entire
" Hey, look, your shoelaces are untied! "
Мы никогда не предусматривали возможность того, что кто-то может попытаться это сделать?
Мы не были готовы к тому, что кто-то попытается перехитрить при помощи уловки которой "сто лет в обед":
"Эй, смотри, у тебя шнурки развязались!"
Скопировать
We'll say whatever we like.
I think we can outfox a 10-year-old.
- And my husband?
Мы скажем то, что нам надо.
Я думаю, мы в состоянии обхитрить десятилетнего мальчишку.
- И моего мужа?
Скопировать
Twister, are you ill?
I was trying to outfox my own thinking.
I thought if I peered at the page when my mind weren't looking, them words might be there.
! Твистер, тебе плохо?
Я пытался одурачить собственную голову.
Я подумал, если заглянуть на страницу, пока мой ум не видит, то слова будут на месте.
Скопировать
Octavian's men don't let a mouse get by them.
Your mother could outfox Ulysses.
Well, if she can get you inside, perhaps she can get me out.
Люди Октавиана даже мышь не пропустят.
Твоя мать могла бы перехитрить даже самого Улисса...
Ну,раз она смогла впустить тебя, значит,она сможет выпустить меня.
Скопировать
Danny doesn't always do what's best for his own interests.
Tendency to outfox himself.
True.
Дэнни не всегда делает то, что требуют его интересы.
Тенденция к тому чтобы перехитрить самого себя.
Правда.
Скопировать
Plus, he's a total fox.
I'm not gonna let him out-fox me.
My lawyer called.
К тому же он такой сиптатюля
Я не позволю ему перехитрить меня
Звонил мой адвокат
Скопировать
He killed five soldiers in cold blood.
And do you think you can outfox him, boy?
If you could just give me his case file.
Он хладнокровно убил пятерых солдат.
И ты решил, что можешь перехитрить его, юноша?
Мне нужно изучить историю его болезни.
Скопировать
Trust yourself.
You can outfox the Fox.
What the hell's this?
Поверь в себя.
Ты сможешь обойтись без Лисы.
Что это за хрень?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов outfox (аутфокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы outfox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аутфокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение